• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
2.1.2.Intransitive, transitive and monadic unaccusative verbs
quickinfo

The distinction between transitive and intransitive verbs is taken from traditional grammar, where the defining difference between these two classes is taken to be the number of nominal arguments they take: intransitive verbs take one argument appearing as subject, whereas transitive verbs take two arguments, appearing as subject and direct object, respectively. The contrast between subject and object is not expressed morphologically in (complex) noun phrases, but can be made visible by the case marking of pronouns. For instance, the subject de manthe man in (18a) and (19a) is assigned nominative case, as can be seen from the fact that it can be replaced by the nominative pronoun hijhe; the object de jongenthe boy in (19a), on the other hand, is assigned accusative case, as can be seen from the fact that it can be replaced by the object pronoun hemhim.

18
Intransitive verbs
a. De man/Hijnom huilt.
  the man/he cries
b. Het meisje/Zijnom lacht.
  the girl/she laughs
19
Transitive verbs
a. De man/Hijnom achtervolgt de jongen/hemacc.
  the man chases the boy/him
b. Het meisje/Zijnom leest de krant/hemacc.
  the girl/she reads the newspaper
c. Jan/Hijnom brak de vaas/hemacc.
  Jan/he broke the vase/hemacc

Although the traditional distinction between intransitive and transitive verbs is intuitively clear, it seems too course-grained, since there is a class of verbs that exhibit properties of both transitive and intransitive verbs. Some typical examples of such verbs, called unaccusative for reasons that will become clear shortly, are given in (20). This section will argue that such verbs cannot be considered intransitive on a par with those in (18) by showing, on the basis of several tests, that the subjects in (20) are not external but internal arguments.

20
Unaccusative verbs (verbs with an internal argument only)
a. Jan/Hijnom arriveert op tijd.
  Jan/he arrives in time
b. De vaas/Hijnom brak.
  the vase/he broke
  'The vase/It broke.'

Preliminary evidence for the claim that unaccusative verbs take an internal argument is that the semantic relation between the subject noun phrase de vaasthe vase and the monadic verb brekento break in (20b) is similar to that between the object noun phrase de vaas and the dyadic verb breken in the transitive construction in (19c). By saying that in both cases the noun phrase de vaas is an internal (theme) argument of breken, this semantic intuition is formally accounted for.

The term unaccusative verb derives from the fact that, unlike (in)transitive verbs, verbs like arriverento arrive and monadic brekento break can be shown to be unable to assign accusative case to their internal argument, which must therefore be assigned nominative case. In this respect, unaccusative verbs are similar to passive participles; in the passive counterparts of the transitive constructions in (19), which are given in (21), the internal arguments of the transitive verbs achtervolgento chase, lezento read and brekento break cannot be assigned accusative case and thus also appear as nominative phrases, i.e. as subjects of the passive constructions.

21
a. De jongens worden achtervolgd (door de man).
  the boys are chased by the man
b. De krant wordt gelezen (door het meisje).
  the newspaper is read by the girl
c. Het glas wordt gebroken (door Jan).
  the glass is broken by Jan

We will see in Subsection II that there are more similarities between the subjects of passive constructions and the subjects of unaccusative verbs, which can be explained if we assume that the latter have a similar base position as the former: in both cases we are dealing with internal theme arguments, which appear as derived subjects of the constructions. To emphasize the similarity between the internal argument (direct object) of a transitive verb and the internal argument (subject) of an unaccusative verb, we will often use the term theme-subject for the latter.

The discussion is organized as follows. Subsection I begins with a general characterization of intransitive, transitive, and monadic unaccusative verbs. Since intransitive and unaccusative verbs share the property of taking a single nominal argument, they can easily be confused; the means of distinguishing these two classes are discussed in Subsection II. Finally, Subsection III briefly discusses a number of verbs that meet some but not all of the criteria for unaccusative status, which raises the question as to whether these verbs can be considered a special class of unaccusatives. Subsection IV concludes with an apparent problem for one of our main criteria for assuming unaccusative status (i.e. the choice of perfect auxiliaries).

readmore
[+]  I.  General introduction

This subsection provides a general characterization of intransitive, transitive, and monadic unaccusative verbs, as well as a small representative sample of each verb class. This subsection will also show that the distinction between transitive and intransitive verbs is not always clear, because transitive verbs can sometimes occur without an object, and intransitive verbs can sometimes occur with an object.

[+]  A.Transitive.  verbs

Transitive verbs like kopento buy or lezento read in (22) select two nominal arguments, one external and one internal; the external argument is realized as the subject and usually refers to an agent (or cause) of the event; the internal argument is realized as the direct object and usually refers to the theme of the event.

22
a. JanAgent kocht een leuke romanTheme.
  Jan bought a nice novel
b. MarieAgent leest de krantTheme.
  Marie reads the newspaper
c. JanAgent rookt een sigaarTheme.
  Jan smokes a cigar
d. MarieAgent schildert de stoelTheme.
  Marie paints the chair

In general, the two arguments must be expressed overtly, as can be seen from the fact that example (23a) is severely degraded. However, there are many exceptions to this rule; for instance, example (23b) is perfectly acceptable even though there is no direct object. Note, however, that the theme argument is semantically implied in such cases, and is interpreted as a canonical object of the verb lezento read: Marie is reading some kind of text. That the theme argument is semantically implied is also clear from the fact that the pronoun het in the clause given in brackets can refer to the thing that Marie is reading. We refer the reader to Levin (1993: §1.2) and Van Hout (1993: §2.5) for further discussion.

23
a. * Jan kocht (maar ik kon niet zien wat het was).
  Jan bought but I could not see what it was
b. Marie leest (maar ik kan niet zien wat het is).
  Marie reads but I can not see what it is
  'Marie is reading, but I cannot see what it is.'

Omitting the direct object is also possible in cases like (22c&d) and leads to a habitual or occupational reading; example (24a) expresses that Jan is a habitual smoker, and (24b) expresses that Marie is a house painter or paints pictures as a hobby. We will call the verbs in (23b) and (24) pseudo-intransitive verbs.

24
Pseudo-intransitive verbs
a. Jan rookt.
habitual
  Jan smokes
b. Marie schildert.
occupational
  Marie paints

The properties of transitive verbs are illustrated by a very small sample of verbs. Example (25) therefore provides a slightly larger sample of verbs that behave in the same way. Of course, this sample cannot be exhaustive: the set of transitive verbs is an open class consisting of many lexical items, which can easily be extended by borrowings or new coinages.

25
Transitive verbs: aaien ‘to stroke/pet’, bewonderen ‘to admire’, blussen ‘to extinguish’, eten ‘to eat’, groeten ‘to greet’, kopen ‘to buy’, kopiëren ‘to copy’, kussen ‘to kiss’, knippen ‘to cut’, legen ‘to empty’, onderzoeken ‘to investigate’, roken ‘to smoke’, schilderen ‘to paint’, schillen ‘to peel’, slaan ‘to beat’, zien ‘to see’, etc.
[+]  B.  Intransitive verbs

The defining property of intransitive verbs like huilento cry and slapento sleep is that they select only an external nominal argument. This argument is usually an agent or cause, and is realized as the subject of the clause. Intransitive verbs are not normally accompanied by a direct object, as can be seen from the fact that (26a') is degraded. Occasionally, however, intransitive verbs may be accompanied by a so-called cognate object. Consider the verb slapento sleep in (26b), which implies that Marie is having a sleep. This information can be made at least marginally explicit by adding a direct object, as in (26b'), provided that the object expresses some information that is not already implied by the verb; a modifier such as verkwikkend is obligatory. Something similar is illustrated by the (c)-examples; the use of the cognate object onzinnonsense is acceptable, since it has a negative connotation that is not part of the meaning of the verb.

26
a. Jan huilt.
  Jan cries
a'. * Jan huilt een traan.
  Jan cries a tear
b. Marie slaapt.
  Marie sleeps
b'. Marie sliep een *(verkwikkende) slaap.
  Marie slept a refreshing sleep
c. Jan praat.
  Jan talks
c'. Jan praat onzin.
  Jan talks nonsense

Example (27) gives a small sample of typical intransitive verbs. In the following discussion, we illustrate the properties of intransitive verbs using only a small subset of these examples. Note in passing that many of these verbs involve voluntary or involuntary bodily functions, which shows that the notion of agent does not imply that the activity can be controlled by the external argument.

27
Intransitive verbs: ademen ‘to breathe’, boeren ‘to belch’, blozen ‘to blush’, dansen ‘to dance’, dromen ‘to dream’, falen ‘to fail’, gapen ‘to yawn’, hoesten ‘to cough’, huilen ‘to cry’, ijlen ‘to be delirious’, lachen ‘to laugh’, morren ‘to grumble’, plassen ‘to pee’, skiën ‘to ski’, slapen ‘to sleep’, werken ‘to work’, zwemmen ‘to swim’, zweten ‘to sweat’, etc.
[+]  C.  Unaccusative verbs

Contrary to what traditional grammar assumes, the set of monadic verbs is not a uniform category; Subsection II will show that the intransitive verbs in (27) should be distinguished from the so-called unaccusative verbs in (28).

28
a. Jan arriveert.
  Jan arrives
b. Het glas breekt.
  the glass breaks

Example (29) provides a small sample of such verbs. Unaccusative verbs usually denote a process and the subject is usually presented not as an agent but as a theme, i.e. an entity undergoing the process.

29
Unaccusative verbs: arriveren ‘to arrive’, barsten ‘to burst’, gebeuren ‘to occur’, groeien ‘to grow’, kapseizen ‘to capsize’, ontstaan ‘to arise’, ontwaken ‘to wake up’, rimpelen ‘to wrinkle’, sneuvelen ‘to fall’, stagneren ‘to stagnate’, sterven ‘to die’, struikelen ‘to stumble’, vallen ‘to fall’, verdwijnen ‘to disappear’, verlopen ‘to pass’/‘to elapse’, verschijnen ‘to appear’, vertrekken ‘to leave’, verwelken ‘to wither’, voorkomen ‘to happen’, zinken ‘to sink’, zwellen ‘to swell’, etc.
[+]  D.  The gradual nature of the distinction between transitive and intransitive verbs

The previous subsections have shown that certain transitive verbs can be used as pseudo-intransitive verbs, i.e. as intransitive verbs with an implied canonical object, and that certain intransitive verbs can be used transitively, i.e. with a cognate object. This shows that the distinction between transitive and intransitive verbs is not absolute, but gradual. Not surprisingly, some linguists (e.g. Hale and Keyser 1993) have argued that the two verb classes should actually be considered a single class. If so, the question as to whether a direct object is overtly expressed may depend on whether a canonical object is semantically implied by the verb; a direct object can be used only if it adds something to the meaning inherently expressed by the verb.

This can be clarified by the verb dansento dance, which can easily be used as both an intransitive and a transitive verb, as shown in (30). The reason why (30a) is marked with the direct object present is that the object is redundant: the verb dansen already semantically implies that some kind of dance was performed. Example (30b), on the other hand, is acceptable with a direct object because the object conveys information that is not implied by the verb: it provides more information about the type of dance involved.

30
a. Jan danste (*?een dans).
  Jan danced a dance
b. Jan danste de tango.
  Jan danced the tango

Perhaps something similar happens with intransitive motion verbs like schaatsento skate and lopento walk. The primed examples in (31) show that cognate objects are particularly common with these verbs. They trigger a reading according to which the subject participates in a sporting activity; the cognate object then refers to a conventional distance to be covered or to a specific sporting event. For example, sentence (31a') expresses that Jan is taking part in a 5-kilometer skating race/participates in the famous Frisian skating marathon that goes through 11 Frisian towns. Example (31b') gives similar examples with the verb lopento walk.

31
a. Jan schaatst op de vijver.
  Jan skates on the lake
  'Jan is skating on the lake'
a'. Jan schaatst de vijf kilometer/de Elfstedentocht.
  Jan skates the five kilometers/the Elfstedentocht
  'Jan is skating the five kilometers/Frisian skating marathon.'
b. Jan loopt buiten.
  Jan walks outside
  'Jan is walking outside.'
b'. Jan loopt de 100 meter/de Amsterdam marathon.
  Jan runs the 100 meters/the Amsterdam marathon 
  'Jan is running the 100 meter sprint/the Amsterdam marathon.'

The discussion of the examples above suggests that it may not be necessary to distinguish between intransitive and transitive verbs at all: the crucial factor is not whether the verb takes a direct object, but whether that object can express non-redundant information. Although we do not want to take a stand on the idea that intransitive and transitive verbs form a single class of verbs (and will continue to use the two terms for practical reasons), we think that the fact that the question can be raised supports the claim that the classification of verbs should not focus primarily on the adicity of the verb; the basic question is not how many arguments a given verb takes, but what kind of arguments.

[+]  II.  Distinguishing intransitive from unaccusative verbs

It is easy to distinguish transitive verbs from intransitive and unaccusative verbs for the simple reason that the former select two nominal arguments, while the latter two select only one. The fact that intransitive and unaccusative verbs are both monadic, on the other hand, makes it more difficult to distinguish between these two types. However, this subsection will show that several properties of verbs depend on whether the verb in question takes an external and/or an internal argument. These properties can therefore be used as tests to determine whether we are dealing with an intransitive or an unaccusative verb.

[+]  A.  Thematic role of the subject

In the prototypical case, transitive and intransitive verbs denote activities; subjects of such verbs are agents performing these activities: therefore, they typically refer to a [+animate] participant (or an instrument designed to perform a particular task).

32
Intransitive/transitive verbs
a. JanAgent/*het boek lacht.
  Jan/the book laughs
b. JanAgent/*de kachel rookt een sigaar.
  Jan/the heater smokes a cigar

Unaccusative verbs, on the other hand, generally denote processes; subjects of such verbs are themes, i.e. participants undergoing these processes. The fact that the subject of an unaccusative verb is not an agent explains why it behaves like the direct object of a transitive verb, in that it can easily refer to a [-animate] participant in the event, as shown in (33).

33
Unaccusative verbs
a. De jongensTheme/boekenTheme arriveren morgen.
  the boys/books arrive tomorrow
  'The boys/books will arrive tomorrow.'
b. JanTheme/het boekTheme viel.
  Jan/the book fell

If we assume that agents are typically external arguments and themes are typically internal arguments, this contrast between the examples in (32) and (33) follows from the claim that subjects of intransitive verbs are external, whereas subjects of unaccusative verbs are internal arguments. This generalization will play an important role in Subsection III, where it will be argued that putatively intransitive verbs like brandento burn and smeulento smolder, which can take inanimate subjects, are in fact unaccusative.

[+]  B.  Er-nominalization

Subsection A has shown that intransitive and transitive verbs normally denote activities; the external arguments of such verbs refer to agents, i.e. entities that perform these activities. It is therefore not surprising that many of these verbs can be input of er-nominalization, i.e. the morphological process that derives agentive person nouns by suffixing the verb stem with the affix -er (or one of its allomorphs); cf. Sections N14.3.1.5 and N15.2.3.1. In (34a&b) we give some examples with transitive verbs. Note, however, that there are also many transitive verbs, such as groetento greet in (34c), which for unclear reasons do not easily allow er-nominalization (although groeter is occasionally used in jest and has recently been introduced as a translation of English greeter, which denotes volunteers who give free tours to tourists; cf. en.wikipedia.org/wiki/Greeter).

34
Transitive verbs
a. De manAgent achtervolgt de jongensTheme.
  the man chases the boys
a'. de achtervolgerAgent van de jongensTheme
  the chaser of the boys
b. De meisjesAgent lezen de krantTheme.
  the girls read the newspaper
b'. de lezersAgent van de krantTheme
  the readers of the newspapers
c. JanAgent groette de buurmanTheme.
  Jan greeted the neighbor
c'. *? de groeter van de buurman
  the greeter of the neighbor

Note that the direct object of the verb can be expressed by a postnominal van-PP in the er-nominalization in (34). Occasionally, the postnominal van-PP is omitted, and a habitual or occupational reading, also found with the pseudo-intransitive verbs in (24), is likely to emerge.

35
a. Jan rookt.
  Jan smokes
b. Jan schildert.
  Jan paints
a'. een roker
  a smoker
b'. een schilder
  a painter

The vast majority of regular intransitive verbs also allow er-nominalization; some examples are given in (36).

36
Intransitive verbs
a. JanAgent lacht.
  Jan laughs
b. JanAgent droomt.
  Jan dreams
a'. een lacher
  a laugh-er
b'. een dromer
  a dream-er

Unaccusative verbs, on the other hand, usually do not allow er-nominalization, as shown in (37). Apparently, having an external (i.e. agentive) argument is a necessary condition for er-nominalization, and unaccusative verbs do not satisfy this condition.

37
Unaccusative verbs
a. De gastTheme arriveert.
  the guest arrives
b. De jongenTheme viel.
  the boy fell
a'. * een arriveerder
  an arrive-er
b'. * een valler
  a fall-er

The conclusion to be drawn from the above discussion is presented in (38). Recall that the term intransitive verb is used as a substitute for the term unergative verb, which is often preferred in comparative linguistic studies, for the reasons given in the introduction to Section 2.1.

38
Generalization I: Er-nominalization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming (in)transitive status for a verb; unaccusative verbs cannot be input of er-nominalization.

The examples in (39) are exceptions to the generalization in (38). The unaccusative verbs stijgento ascend and dalento descend in (39a) seem to allow for er-nominalization, but the resulting er-nouns have a lexicalized meaning in that they are only used in the context of a listing or competition (as in sports, charts, or financial indexes); they can refer to a stock that has gone up/down in value, but not to the subject in an example such as Het vliegtuig/De piloot stijgtthe airplane/pilot is going up. Similarly, the noun groeier in (39b) is used with adjectives like langzaamslow to refer to e.g. ornamental plants or businesses, not just anything that grows, and the noun blijvertje in (39c) refers to something of a more permanent nature, not just any entity that stays in a certain place.

39
a. de stijgers/dalers van vandaag
jargon
  the ascend-ers/descend-ers of today
  'the shares that increased/decreased in value today'
b. Loofbomen zijn vaak langzame groeiers.
jargon
  deciduous.trees are often slow growers
  'Deciduous trees often grow slowly.'
c. De MP3-speler is een blijvertje.
idiomatic
  the MP3.player is a stay-er
  'The MP3-player is here to stay.'

We seem to be dealing here with jargon or more or less idiomatic expressions, so we will ignore such cases and simply assume that generalization I in (38) holds in full force in the core grammar; cf. Section N14.3.1.5 for further discussion of agentive er-nouns.

[+]  C.  Auxiliary selection

Dutch perfect tenses are formed with either hebbento have or zijnto be. However, transitive verbs seem to take only hebben.

40
Transitive verbs
a. De man heeft/*is de jongens achtervolgd.
  the man has/is the boys chased
b. De meisjes hebben/*zijn gisteren de krant gelezen.
  the girls have/are yesterday the newspaper read

The monadic verbs differ in the auxiliary they take: intransitive verbs always take hebben, while unaccusative verbs are often assumed to typically take zijn instead.

41
Intransitive verbs
a. Het kind heeft/*is gehuild.
  the child has/is cried
  'The child has cried.'
b. Marie heeft/is geslapen.
  Marie has/is slept
42
Unaccusative verbs
a. De post is/*heeft gearriveerd.
  the post is/has arrived
b. Het glas is/*heeft gebroken.
  the glass is/has broken

The conclusion we can draw from the examples in (40) and (41) is that (in)transitive verbs must take the auxiliary hebben in the perfect tense. The data in (42) suggests that unaccusative verbs (i.e. verbs that do not select an external argument) must take the auxiliary zijn in the perfect tense, but we will see in Subsection III, that this latter claim is not a hard-and-fast rule; the correct generalization therefore seems to be as given in (43).

43
Generalization II: Selection of the auxiliary zijn is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; (in)transitive verbs take the auxiliary hebben.
[+]  D.  Attributive use of the participle

Past/passive and present participles are often used in prenominal attributive position as modifiers of a noun. This subsection will show that past/passive participles can only modify a head noun corresponding to an internal (theme) argument of the verb. This restriction does not apply to present participles.

[+]  1.  Past/passive participles

Past/passive participles of transitive verbs can be used attributively. The examples in (44) illustrate this for transitive verbs. The singly-primed examples show that the noun modified by the participle can correspond to the internal argument (direct object) of the verb. The doubly-primed examples show that modification of a noun corresponding to the external argument (subject) of the verb leads to an unacceptable result or an unintended reading; for example, the noun phrase de achtervolgde man in (44a'') cannot refer to the agent of the verb (the person who does the chasing), but only to the theme (the person who is being chased).

44
Transitive verbs
a. De manAgent achtervolgt de jongensTheme.
  the man pursues the boys
  'The man is chasing the boys.'
a'. de (door de manAgent) achtervolgde jongensTheme
  the by the man pursued boys
  'the boys who are chased by the man'
a''. de achtervolgde manAgent/*Theme
  the pursued man
b. De meisjesAgent lezen de krantTheme.
  the girls read the newspaper
b'. de (door de meisjesAgent) gelezen krantTheme
  the by the girls read newspaper
  'the newspaper that has been read by the girls'
b''. * de gelezen meisjesAgent
  the read girls

The examples in (45) show that nouns corresponding to subjects of intransitive verbs are like nouns corresponding to subjects of transitive verbs in that they cannot be modified by a past/passive participle.

45
Intransitive verbs
a. Het kindAgent huilt.
  the child cries
b. De babyAgent slaapt.
  the baby sleeps
a'. * het gehuilde kindAgent
  the cried child
b'. * de geslapen babyAgent
  the slept baby

Nouns corresponding to subjects of unaccusative verbs, on the other hand, can be modified by a past/passive participle, just like nouns corresponding to internal arguments (direct objects) of transitive verbs. This is illustrated in (46).

46
Unaccusative verbs
a. De postTheme arriveert.
  the post arrives
b. Het glasTheme brak.
  the glass broke
a'. de gearriveerde postTheme
  the arrived post
b'. het gebroken glasTheme
  the broken glass

From the examples in (44) to (46), we can conclude that only nouns corresponding to an internal argument of a verb can be modified by an attributively used past/passive participle. However, as we will see in Subsection III, not all unaccusative verbs allow the attributive use of their past participle. Therefore, the correct generalization seems to be the one given in (47).

47
Generalization III: The possibility of using the perfect/past participle attributively is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; the perfect/past participle of an (in)transitive verb cannot be used attributively.

Section 2.1.2, sub I, has shown that intransitive verbs can sometimes have a so-called cognate object; for example, the verb dromento dream can be combined with the object een nachtmerriea nightmare. Sometimes intransitive verbs such as dromen can also be used in the sense of “to create by dreaming”. In such cases, the verb patterns with the transitive verbs.

48
a. Jan droomt een nachtmerrie/een reis.
  Jan dreams a nightmare/a journey
  'Jan has a nightmare/Jan creates a journey by dreaming.'
b. de gedroomde nachtmerrie/reis
  the dreamed nightmare/journey
[+]  2.  Present participles

The attributive use of the present participle does not seem to be sensitive to whether the modified noun corresponds to an external or internal argument of the base verb. Rather, it is sensitive to the syntactic function of the phrase corresponding to the modified noun. Nouns modified by present participles always correspond to the subject (the nominative argument) of the active clause.

49
a. De meisjes lezen de krant.
transitive verb
  the girls read the newspaper
a'. de lezende meisjes/*krant
  the reading girls/newspaper
b. De baby slaapt.
intransitive verb
  the baby sleeps
b'. de slapende baby
  the sleeping baby
c. Het glas brak.
unaccusative verb
  the glass broke
c'. het brekende glas
  the breaking glass
[+]  3.  Attributive modification and aspect

The previous two subsections have made it clear that nouns corresponding to the subject of an unaccusative construction can be modified by both a past and a present participle. Some more examples can be found in (50). The difference between the two forms is aspectual: the past/passive participles in the singly-primed examples present the events as completed (perfective aspect), whereas the present participles in the doubly-primed examples present the events as ongoing (durative or imperfective aspect).

50
a. De gasten arriveren.
  the guests arrive
b. De bladeren vallen.
  the leaves fall
a'. de gearriveerde gasten
  the arrived guests
  'the guests who have arrived'
b'. de gevallen bladeren
  the fallen leaves
  'the leaves that have fallen'
a''. de arriverende gasten
  the arriving guests
  the guests who are arriving
b''. de vallende bladeren
  the falling leaves
  'the leaves that are falling'

The perfective meaning aspect of the past/passive participle is also present with if the input verb is transitive, as in de gelezen krantthe read newspaper in (44b'); the durative/imperfective meaning aspect of the present participle is also present if the input verb is transitive or intransitive, as in de lezende meisjesthe reading girls in (49a') and de slapende babythe sleeping baby in (49b').

[+]  E.  (Impersonal) passive

Passivization is typically associated with (di)transitive verbs. While it is certainly not true that all transitive verbs can be passivized (cf. Section 3.2.1.1, sub III), many do allow this option; some examples with transitive verbs are given in (51).

51
Transitive verbs
a. De man achtervolgt de jongens.
  the man chases the boys
a'. De jongens worden (door de man) achtervolgd.
  the boys are by the man chased
  'The boys are chased (by the man).'
b. De meisjes lezen de krant.
  the girls read the newspaper
b'. De krant wordt (door de meisjes) gelezen.
  the newspaper is by the girls read
  'The newspaper is read (by the girls).'

However, it is by no means true that passivization is restricted to (di)transitive verbs; the examples in (52) show that intransitive verbs can also be passivized. Since the passive constructions in the primed examples have no subject (nominative argument), they are usually called impersonal passives. Note that the regular subject position in these impersonal passives is occupied by the expletive element erthere.

52
Intransitive verbs
a. Het kind huilt.
  the child cries
a'. Er wordt gehuild (door het kind).
  there is cried by the child
b. De baby slaapt.
  the baby sleeps
b'. Er wordt geslapen (door de baby).
  there is slept by the baby

Unaccusative verbs differ from intransitive verbs in that they do not allow impersonal passivization. Some examples illustrating this are provided in (53). Note that we have selected examples with human subjects because it is often claimed that there is an animacy restriction on passivization, in the sense that clauses with a [-animate] subject cannot be passivized.

53
Unaccusative verbs
a. De gasten arriveren.
  the guests arrive
a'. * Er wordt (door de gasten) gearriveerd.
  there is by the guests arrived
b. De jongen viel.
  the boy fell
b'. * Er werd (door de jongen) gevallen.
  there was by the boy fallen

The data in this subsection suggests that the presence of an external argument is a necessary condition for the passivization of a verb. If no external argument is present, as in the case of unaccusative verbs, passivization is blocked. This leads to generalization IV.

54
Generalization IV: The possibility of passivization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming (in)transitive status for a verb; unaccusative verbs cannot be passivized.

For a more detailed discussion of the restrictions on passivization, see Section 3.2.1.

[+]  F.  Wat-voor split

The so-called wat-voor split has played a prominent role in the literature on Dutch unaccusative verbs. A wat-voor phrase is an interrogative noun phrase consisting of the sequence wat voor (een)what for a followed by a noun. Like all interrogative phrases, the complete noun phrase can be placed in the clause-initial position, as shown in (55a). The term wat-voor split refers to the fact that it is also possible to split the wat-voor phrase and place the interrogative element wat in clause-initial position, while stranding the remainder of the phrase, as in (55b). We refer the reader to Section N17.2.2 for a more detailed discussion of wat-voor phrases.

55
a. Wat voor (een) krant hebben die meisjes gelezen?
  what for a newspaper have those girls read
  'What kind of newspaper have those girls read?'
b. Wat hebben die meisjes voor (een) krant gelezen?
  what have those girls for a newspaper read
  'What kind of newspaper did those girls read?'

What is relevant here is that it has been claimed that the wat-voor split is only possible when the split noun phrase is an internal argument (direct object), as in (55b). Indeed, when the split is applied to an external argument, the result seems to be severely degraded; cf. Den Besten (1985). This is shown in (56b).

56
Transitive verbs
a. Wat voor een meisjes hebben een krant gelezen?
  what for a girls have a newspaper read
  'What kind of girls have read a newspaper?'
b. * Wat hebben voor een meisjes een krant gelezen?
  what have for a girls a newspaper read
  'What kind of girls have read a newspaper?'

If the generalization that the wat-voor split is only possible with internal arguments is correct, it is predicted that the subject of an unaccusative verb can undergo it, whereas it is blocked in the case of an intransitive verb. Things are not so simple, however, since it has been suggested that the degraded status of (56b) is not due to the fact that the wat-voor phrase is an external argument, but to the fact that it is an indefinite noun phrase; in many cases, indefinite subjects require the presence of the expletive element erthere; cf. Broekhuis (1992). Although the judgments of native speakers seem to vary, example (56b) seems to improve considerably if the expletive er is added, as in (57).

57
% Wat hebben er voor een meisjes een krant gelezen?
  what have there for a girls a newspaper read
'What kind of girls have read a newspaper?'

Although this observation makes it rather doubtful whether appealing to the wat-voor split can help us to distinguish between intransitive and unaccusative verbs, we will nevertheless show how these verbs behave in this respect. As expected, the primed examples in (58) show that unaccusative verbs do indeed allow the wat-voor split; when the expletive er is omitted, all the examples in (58) become unacceptable.

58
Unaccusative verbs
a. Wat voor gasten zijn ??(er) gearriveerd?
  what for guests are there arrived
a'. Wat zijn *(er) voor een gasten gearriveerd?
  what are there for a guests arrived
b. Wat voor een spullen zijn *?(er) gevallen?
  what for a things are there fallen
b'. Wat zijn *(er) voor een spullen gevallen?
  what are there for a things fallen

Applying the wat-voor split to intransitive verbs yields a result that is perhaps a bit more marked, but it seems an exaggeration to declare them ungrammatical. The examples in (59) also become degraded when the expletive er is omitted, but we have not indicated this for the sake of clarity of presentation.

59
Intransitive verbs
a. Wat voor jongens hebben er gehuild?
  what for boys have there cried
a'. % Wat hebben er voor jongens gehuild?
  what have there for boys cried
b. Wat voor mensen hebben er gedroomd?
  what for people have there dreamed
b'. % Wat hebben er voor mensen gedroomd?
  what have there for people dreamed

The hypothesis that intransitive and unaccusative verbs differ in that the former take an external and the latter an internal argument is supported by the data in this subsection only in as far as example (57) and the primed examples in (59) are marked for some speakers. The wat-voor split is therefore not a very useful test for distinguishing intransitive from unaccusative verbs.

[+]  G.  Summary

Table 2 summarizes the discussion in the previous subsections. Row 1 indicates whether the verb takes an external and/or an internal argument, and relates this to the thematic role of the referent of the argument(s) in the event denoted by the verb. Row 2 shows that verbs can only be input of agentive er-nominalization if they take an external argument; the derived noun refers to the entity performing the activity denoted by the verb stem. Row 3 shows whether the verb takes the auxiliary hebben or zijn in the perfect tense. Row 4 shows that the past/passive participle can only be used attributively if the modified noun corresponds to an internal argument of the base verb. Row 5 shows that (impersonal) passivization is only possible if the verb takes an external argument. Finally, Row 6 shows whether the argument(s) of the verb allow a wat-voor split.

Table 2: Properties of transitive, intransitive and unaccusative verbs (to be revised)
transitive intransitive unaccusative
1. argument(s) external
(agent)
internal
(theme)
external
(agent)
internal
(theme)
2. er-nominalization + +
3. auxiliary selection hebben hebben zijn
4. attributive use of past/passive participle + +
5. (impersonal) passive + +
6. wat-voor split % + % +

This table nicely illustrates the relationship between the type(s) of argument that the verb takes and the properties discussed. At least the material implications in (60) seem to hold. Note that we do not include the wat-voor split in this list, because it is not obvious that it really determines whether we are dealing with an internal argument; the data is simply not clear enough to assert this.

60
a. er-nominalization → external argument (intransitive verb, if monadic)
b. auxiliary zijn → no external argument (unaccusative verb)
c. attributive use of the past/passive participle → internal argument (unaccusative verb, if monadic)
d. (impersonal) passive → external argument (intransitive verb, if monadic)

The material implications in (60) are given in their present form on purpose; they express that the consequence (= the part after the arrow) is a sufficient but not a necessary condition for the antecedent (= the part before the arrow) to hold: for instance, (60b), expresses that a verb selecting zijn in the perfect tense cannot have an external argument, but does not exclude the possibility that additional conditions must be met in order to license zijn (i.e. that not all unaccusative verbs takes zijn). The material implications in (60) therefore correspond to the generalizations I-IV formulated in the previous subsections, repeated here as (61).

61
a. Generalization I: Er-nominalization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming intransitive status for a monadic verb; unaccusative verbs cannot be input of er-nominalization.
b. Generalization II: Selection of the auxiliary zijn is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; (in)transitive verbs take the auxiliary hebben.
c. Generalization III: The possibility of using the perfect/past participle attributively is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; the perfect/past participle of an (in)transitive verb cannot be used attributively.
d. Generalization IV: The possibility of passivization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming (in)transitive status for a verb; unaccusative verbs cannot be passivized.
[+]  III.  Two types of monadic unaccusative verbs

Subsections I and II summarized the results of the generative research on unaccusative verbs in Dutch over the last three or four decades and have presented a view that is representative of what can be assumed to be the “established” view since Pollman (1975) and especially Hoekstra (1984a): unaccusative verbs (i) cannot undergo impersonal passivization and (ii) select the auxiliary zijn, while (iii) their past participles can be used as attributive modifiers of nouns corresponding to their subject. There is, however, a group of monadic verbs with non-agentive subjects that have escaped attention because they do not have the unaccusativity properties (ii) and (iii), which were considered prototypical or even crucial at the time. Two examples are given in (62): that the subject Jan is not agentive is clear from the fact that it can easily be replaced by a [-animate] noun phrase: cf. De wond bloedt hevigthe wound is bleeding heavily and De band drijft op het waterThe tire is floating on the water.

62
a. Jan bloedt hevig.
  Jan bleeds heavily
  'Jan is bleeding heavily.'
a'. Jan heeft hevig gebloed.
  Jan has heavily bled
  'Jan has bled heavily.'
a''. * Er wordt hevig (door Jan) gebloed.
  there is heavily by Jan bled
b. Jan drijft op het water.
  Jan floats on the water
  'Jan is floating on the water.'
b'. Jan heeft/*is op het water gedreven.
  Jan has/is on the water floated
  'Jan has floated on the water.'
b''. * Er wordt (door Jan) op het water gedreven.
  there is by Jan on the water floated

Example (63) provides a small sample of verbs that behave similarly to the verbs in (62). This subsection will discuss the properties of this class of unaccusative verbs in more detail, and show that their properties, insofar as they differ from those of the unaccusative verbs discussed in Subsections I and II, are related to an aspectual difference between the two classes of unaccusative verbs.

63
Unaccusative verbs (class II): bloeden ‘to bleed’, branden ‘to burn’, drijven ‘to float’, flakkeren/flikkeren ‘to flicker’, lekken ‘to leak’, rotten ‘to rot’, schuimen ‘to foam’, smeulen ‘to smolder’, stinken ‘to stink’, vlammen ‘to flame’, etc.

For completeness’ sake, it should be noted that the English counterparts of some of the verbs in (63) were already listed as unaccusative verbs in Perlmutter (1978: ex. (19b)), which emphasizes the need of investigating this verb class in more detail.

[+]  A.  Thematic role of the subject

Subsection IIA has shown that intransitive and transitive verbs typically denote activities, and that the subjects of these verbs are therefore typically agentive in nature. However, this is not the case with the verbs in (63); instead, they seem to refer to a process and their subjects function as themes, i.e. refer to a participant that is undergoing the process; cf. Perlmutter (1978). This conclusion is supported by the fact that examples such as (64) show that the subject need not refer to a [+animate] participant in the event. Both the process reading and the fact that the subject can be inanimate support the hypothesis that the verbs in (63) are unaccusative in nature and thus do not take an external (agentive) argument.

64
a. De jongen/wond bloedt hevig.
  the boy/wound bleeds heavily
b. De jongen/band drijft op het water.
  the boy/tire floats on the water

Another fact supporting this hypothesis is that the verbs in (63) do not normally occur in imperatives; this is illustrated in (65) for success imperatives. Section 1.4.2 has shown that while (pseudo-)intransitive verbs can easily occur in this imperative construction, unaccusative verbs cannot; the verbs in (63) correspond to the unaccusative verbs in this respect.

65
a. Slaap ze!
intransitive
  sleep ze
  'Sleep well!'
b. * Vertrek ze!
unaccusative (class I)
  leave ze
c. * Bloed ze!
unaccusative (class II)
  bleed ze
[+]  B.  Er-nominalization

Since agentive er-nominalization requires as input a verb that selects an agentive (hence external) argument, we expect that the verbs in (63) cannot undergo this process. The examples in (66) show that this expectation is indeed borne out; the intended interpretations of the er-nouns are given in square brackets.

66
a. # bloeder
someone who/something that is bleeding
  bleed-er
b. # brander
someone who/something that is burning
  burn-er
c. # drijver
someone who/something that is floating
  float-er
d. * lekker
something that is leaking
  leak-er
e. * rotter
something that is rotting
  rot-er
f. * schuimer
something that is foaming
  foam-er

The number signs in (66a-c) indicate that the marked er-nouns occur, but not with the intended meaning. Bloeder, for instance, is a somewhat outdated noun referring to a person suffering from haemophilia. Brander is also possible, but it denotes an instrument used to remove paint by heating it (and may in fact be derived from the causative counterpart of the verb we are discussing here). Drijver is possible on more or less the intended reading (e.g. it can be used for a quill used in fishing), but it is not the case that anything that floats can be denoted by it. This means that the verbs in (63) cannot be input for the otherwise quite productive morphological rule that derives agentive er-nouns from intransitive and transitive verbs. This is another argument for assuming that these verbs are unaccusative.

[+]  C.  Auxiliary selection

At first glance, auxiliary selection seems to provide evidence against the hypothesis that we are dealing with unaccusative verbs in (63); the examples in (67) show that these verbs select hebben just like intransitive verbs.

67
a. De jongen/wond heeft/*is hevig gebloed.
  the boy/wound has/is heavily bled
  'The boy/wound has bled heavily.'
b. De jongen/band heeft/*is op het water gedreven.
  the boy/tire has/is on the water floated
  'The boy/tire has floated on the water.'

There is reason to believe that this difference in auxiliary selection between unaccusative verbs such as vallento fall (class I) and unaccusative verbs like bloedento bleed and drijvento float (class II) is aspectual in nature. The processes denoted by the first class of verbs are usually construed as inherently bounded in time; they are telic (from Greek telosgoal) in the sense that they are construed as involving an inherently given endpoint at which a particular resulting state is achieved. The processes denoted by the second class, on the other hand, are construed as unbounded; they are atelic in the sense that no endpoint is implied.

The contrast between the two classes of unaccusative verbs will therefore follow if we assume that the selection of zijn is a special property of telic unaccusative verbs; all other verbs select hebben. The hypothesis that telicity is involved in auxiliary selection is supported by the fact, illustrated in (68), that making the events denoted by bloeden and drijven telic, e.g. by adding a resultative predicate such as dooddead or a particle such as wegaway, forces the use of zijn; cf. also Kern (1912:220).

68
a. De jongen bloedt dood.
  the boy bleeds dead
a'. De jongen is/*heeft dood gebloed.
  the boy is/has dead bled
  'The boy has bled to death.'
b. De band drijft weg.
  the tire floats away
b'. De band is/*heeft weg gedreven.
  the tire is/has away floated
  'The tire has floated away.'

The fact that the examples in (68) are grammatical at all is actually a second argument for assuming that verbs like bloeden and drijven are unaccusative. With intransitive verbs, the addition of a resultative predicate goes hand in hand with the addition of a second participant in the event structure; example (69a), which involves the intransitive verb huilento cry, is ungrammatical without the noun phrase zijn ogenhis eyes. With unaccusative verbs, on the other hand, the addition of a second noun phrase is excluded, as shown in (69b); cf. Levin and Rappaport Hovav (1995: §2) for further discussion.

69
a. Jan huilt *(zijn ogen) rood.
  Jan cries his eyes red
b. Jan valt (*zijn vriend) dood.
  Jan falls his friend dead

If verbs like branden and drijven are indeed unaccusative, we correctly predict that the introduction of a second participant in (70) will also lead to an ungrammatical result. We will return to such examples in Section 2.2.

70
a. Jan bloedt (*zijn zusje) dood.
  Jan bleeds his sister dead
b. De band drijft (*het kind) weg.
  the tire floats the child away

This subsection has shown that the selection of the perfect auxiliary zijn is not a necessary but a sufficient condition for assuming unaccusative status for a verb; atelic unaccusative verbs select hebben, just like the intransitive verbs. Section 2.1.3 will further support this conclusion by showing that the so-called nom-dat verbs, which are generally considered to be dyadic unaccusative verbs, also take hebben in the perfect tense if they are atelic. The claim that the selection of zijn is not necessary for assuming unaccusative status was first made in Mulder & Wehrmann (1989) on the basis of independent evidence concerning location verbs, which will be reviewed in Section 2.2.3, sub IIC1.

[+]  D.  Attributive use of the past participle

Subsection IID has shown that intransitive and unaccusative verbs differ as to whether the past/passive participle of the verb can be used attributively; past/passive participles of unaccusatives can be used in this way, but those of intransitives cannot. In terms of this test, the verbs in (63) match the intransitive verbs, not the unaccusative ones.

71
a. * de gebloede jongen/wond
  the bled boy/wound
b. * de gedreven jongen/band
  the floated boy/tire

However, the ungrammaticality of the examples in (71) is again related to a difference in telicity. An example such as de gearriveerde gasten suggests that the guests have reached the endpoint implied by the verb arriverento arrive. Since verbs like bloeden and drijven do not have such an implied endpoint, the examples in (71) are semantically anomalous. As expected under this proposal, the telic examples in (68) do allow the attributive use of the participles (provided that the secondary predicate or particle is also present):

72
a. de dood gebloede jongen
  the dead bled boy
b. de weg gedreven band
  the away floated tire

The claim that the attributive use of past participles of unaccusative verbs is sensitive to the telicity of the verb is supported by the discussion in Section 2.1.3, where it will be shown that nom-dat verbs allow the attributive use of their past participles if they are telic, but not if they are atelic.

[+]  E.  Impersonal passive

Subsection IIE concluded that the presence of an external argument is a necessary condition for passivization. If the verbs in (63) are indeed unaccusatives, they do not have an external argument, and therefore we expect that passivization is excluded. The examples in (73) show that this expectation is indeed borne out. Note that we have selected examples with human subjects, because it is often claimed that there is an animacy restriction on passivization, i.e. clauses with a [-animate] subject cannot be passivized.

73
Impersonal passive
a. * Er wordt hevig (door Jan) gebloed.
  there is heavily by Jan bled
b. * Er wordt (door die jongen) op het water gedreven.
  there is by that boy on the water floated
[+]  F.  Wat-voor split

Although we have seen that the wat-voor split is not a very reliable test for distinguishing between intransitive and unaccusative verbs, we will give the relevant data here for the sake of completeness. The questions in (74) shows that the wat-voor split is possible with the subject of unaccusative verbs like bloeden and drijven, provided that the expletive er is present.

74
a. Wat hebben *(er) voor patiënten gebloed?
  what have there for patients bled
  'What kind of patients bled?'
b. Wat hebben *(er) voor banden in het water gedreven?
  what have there for tires in the water floated
  'What kind of tires floated in the water?'
[+]  G.  Conclusion

The data in this subsection has shown that the verbs in (63) are a separate class of unaccusative verbs, which differ in their aspectual properties from the unaccusative verbs discussed in Subsection II: whereas the latter are telic, the verbs in (63) are all atelic. The fact that the verbs in (63) do not select zijn in the perfect tense is probably related to their atelicity; the same may be true for the fact that the past participle of these verbs cannot be used attributively. Further support for the claim that the verbs in (63) are unaccusative can be found in Section 2.2.3, sub IIB2.

[+]  IV.  More on auxiliary selection and unaccusativity

Subsection IIIC has shown that the selection of the auxiliary zijn is a sufficient but not a necessary condition for assuming unaccusative status, in the sense that the verb must be telic in addition; atelic unaccusative verbs select hebben. Telicity has been defined in terms of the implied endpoint of an eventuality: telic unaccusative verbs denote eventualities that imply a transition from one state to another. For example, the verb stervento die denotes an eventuality involving the transition of an entity from the state of “being alive” to the state of “being dead”. A present-tense example such as (75a) indicates that the entity referred to by the subject is undergoing this transition, while the perfect-tense example in (75b) indicates that this transition has been completed.

75
a. De oude man sterft.
  the old man dies
  'The old man is dying.'
b. De oude man is gestorven.
  the old man is died
  'The old man has died.'

It has long been known that prototypical telic unaccusative verbs such as sterven are sometimes used with the perfect auxiliary hebben. This is especially true in so-called stage contexts: for example, to refer to the completed activity of an actor preparing Hamlet’s death scene, we can use the sentence in (76a). An important question is whether the verb sterven in (76a) is still an unaccusative verb (with a theme argument) or whether it is used as an intransitive verb (with an agent). The fact that the verb sterven can be passivized in the given context suggests the latter.

76
a. % Jan heeft de hele dag gestorven.
  Jan has the whole day died
  'He has died all day.'
b. % Er werd de hele dag gestorven.
  here was the whole day died

Atelic unaccusative verbs can undergo a similar shift, as can be seen from the fact that they also allow impersonal passivization in stage contexts; an example is (77a), in which it is clear that the bleeding events are deliberate acts of some agents (i.e. the actors). A similar example is (77b), which places the responsibility for the bad smell in the loo on some unnamed person who is responding to nature’s call, and is less concerned with the actual cause of the smell. The passive constructions in (77) thus have an agentive meaning aspect that is missing in active sentences such as De acteurs bloedenThe actors bleed or De uitwerpselen stinkenThe faeces stink.

77
a. % Er wordt in deze film weer flink gebloed.
  there is in this movies again a.lot bled
  'This is another bloody movie.'
b. % Er wordt weer eens gestonken op de plee.
  there is again once stunk in the loo
  'Someone is once again stinking up the loo.'

The percentage signs in (76) and (77) are used to indicate that some speakers may find such examples forced, even within the contexts sketched. There are, however, cases that are more natural. For example, Honselaar (1987) gives the examples in (78a&b); we have marked the (b)-example with a dollar sign to indicate that this is the more special case; the 14th edition of the Van Dale dictionary (2005) does not mention the possibility of monadic keren to select hebben.

78
a. Toen zijn we gekeerd.
  then are we turned
  'We have turned there.'
b. $ Toen hebben we gekeerd.
  then have we turned
  'We have turned there.'

Honselaar relates the two alternative realizations to interpretation; while (78a) denotes an eventuality that leads to a different state (here: a different orientation of motion), (78b) emphasizes the activity itself. This difference in interpretation can be explained in several ways. One possibility, not discussed in Honselaar’ study, is based on the fact that the unaccusative verb kerento turn has the transitive, causative counterpart shown in (79a); cf. Section 3.2.3 for a discussion of this kind of verb-frame alternation. This opens up the possibility of analyzing (79b) not as an unaccusative verb, but as the pseudo-intransitive counterpart of the causative verb keren in (79a). Such an analysis would immediately take into account that (79b) focuses on the activity itself, since Jan functions as an agent (and not as a theme) in this example, as well as the fact that impersonal passivization is possible.

79
a. Jan heeft de auto gekeerd.
transitive
  Jan has the car turned
  'Jan has turned the car.'
a'. De auto werd gekeerd.
  the car was turned
b. Jan heeft gekeerd.
pseudo-intransitive?
  Jan has turned
b'. Er werd gekeerd.
  there was turned

However, there are also cases for which such a solution does not seem plausible. Consider the examples in (80), in which a motion verb takes a directional PP. Example (80a) provides the unmarked case, in which the perfect tense is formed with the auxiliary zijn. However, Honselaar claims that the auxiliary hebben can also be used in examples like (80b&c) (although judgments seem to differ, as some of our informants reject heeft in (80b), hence the percentage sign).

80
a. Jan is/*heeft naar Groningen gewandeld.
  Jan is/has to Groningen walked
  'Jan has walked to Groningen.'
b. Jan is/%heeft naar Groningen gewandeld (niet gefietst).
  Jan is/has to Groningen walked not cycled
  'Jan has walked to Groningen (he did not cycle).'
c. Jan is/heeft zijn hele leven naar Groningen gewandeld.
  Jan is/has his whole live to Groningen walked
  'Jan has walked to Groningen all his life.'

Honselaar attributes this to the fact that the examples in (80b&c) do not focus on the resulting state but on the activity itself: in (80b) this is the result of assigning exhaustive focus to the verb and in (80c) by using the adverbial phrase zijn hele levenhis whole life, which strongly favors a generic interpretation. The auxiliary hebben becomes possible because the emphasis on the eventuality denoted by the verb sufficiently suppresses (in our terms) the telicity of these sentences; cf. Honselaar (1987) and Beliën (2008/2012/2014) for further examples and discussion. To conclude this subsection, we would like to emphasize that the examples with hebben as well as the related passive constructions are exceptional in the sense that they usually require a special context in order to be possible at all.

[+]  V.  Conclusion

The previous subsections compared transitive, intransitive and unaccusative verbs. The main focus has been on the distinction between intransitive and unaccusative verbs; cf. Perlmutter (1978) and Burzio (1986). Subsection II reviewed a number of unaccusativity tests proposed for Dutch in Pollmann (1975) and Hoekstra (1984a). However, the discussion in Subsection III has shown that there seems to be a special class of atelic unaccusative verbs, long overlooked in the literature, that does not satisfy a number of the standard tests. In particular, these verbs differ from the unaccusative verbs discussed in Subsection II in that they select the perfect auxiliary hebben instead of zijn, and that their past/passive participles cannot be used attributively. We have argued that these tests are sensitive not only to the unaccusativity of the verbs, but also to their telicity; this claim will be further supported by the discussion of the nom-dat verbs in Section 2.1.3. If we accept the conclusion that there are two types of unaccusative verbs, then Table 2 in Subsection IIG must be revised as in Table 3.

Table 3: Properties of transitive, intransitive and unaccusative verbs (revised)

transitive intransitive unaccusative
telic atelic
1. argument(s) external
(agent)
internal
(theme)
external
(agent)
internal
(theme)
2. er-nominalization + +
3. auxiliary selection hebben hebben zijn hebben
4. attributive use of past/passive participle + +
5. (impersonal) passive + +
6. wat-voor split % + % +
References:
    report errorprintcite