- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
Chapter 5 and Chapter 6 discussed cases in which a main or non-main verb takes a clause or a smaller verbal projection as its complement. We have seen that finite clauses introduced by the finite complementizer datthat or ofwhether and infinitival complement clauses introduced by the complementizer-like element om are usually in extraposed position, i.e. after the matrix verb in clause-final position. This is illustrated in the examples in (4), where the matrix verb is underlined and the complement clause is given in square brackets with the categorial label CP (= complementizer phrase). Since CPs do not allow splitting, we can disregard such cases for our present purpose.
| a. | dat | Jan verwacht [CP | dat | Peter zal | komen]. | |
| that | Jan expects | that | Peter will | come | ||
| 'that Jan expects that Peter will come.' | ||||||
| b. | dat | Jan betwijfelt [CP | of | Peter zal | komen]. | |
| that | Jan doubts | whether | Peter will | come | ||
| 'that Jan doubts whether Peter will come.' | ||||||
| c. | dat | Jan | popelt [CP | (om) PRO | te komen]. | |
| that | Jan | is.eager | comp | to come | ||
| 'that Jan is eager to come.' | ||||||
The optionality of the complementizer-like element om in (4c) shows that infinitival clauses without this element can sometimes be in extraposed position, but in certain other cases they also allow or even require clause splitting. The latter is what we typically find when the complement clause is a bare infinitival clause. This is illustrated by the examples in (5); in (5a) the matrix verb is a main verb, while in (5b) it is the aspectual non-main verb gaanto go. We have italicized the dependent bare infinitival clause and underlined the verbs to emphasize that clause splitting leads to a clustering of the verbs in clause-final position.
| a. | dat | ik | een liedje | hoorde | zingen. | |
| that | I | a song | heard | sing | ||
| 'that I heard singing a song.' | ||||||
| b. | dat | Jan | een boek | gaat | lezen. | |
| that | Jan | a book | goes | read | ||
| 'that Jan is going to read a book.' | ||||||
The examples in (6) show that in the northern varieties of Dutch verb clusters are usually impermeable: the verbs in the cluster cannot be interrupted by a dependent of the embedded main verb. This is clear from the fact that the objects of the bare infinitives in (5) cannot occur between the matrix verbs and the embedded main verb; cf. Section 7.4 for a discussion of a number of exceptional cases. However, the percentage signs indicate that permeation of the cluster is possible in some southern varieties of Dutch, especially in West-Flanders; cf. Sections 5.2.3 and 6.0, and Barbiers (2008: §2). For ease of exposition, in the following we will present the northern intuitions and simply mark permeated verb clusters as unacceptable.
| a. | % | dat | ik | hoorde | een liedje | zingen. |
| that | I | heard | a song | sing |
| b. | % | dat | Jan gaat | een boek | lezen. |
| that | Jan goes | a book | read |
Examples like those in (5) are special not only because they require verb clustering, but also because they exhibit a peculiar behavior in the perfect tense; whereas verbs governed by a perfect auxiliary normally appear as past participles, the non-finite verbs in (5) appear as infinitives when governed by a perfect auxiliary. This so-called infinitivus-pro-participio (IPP) effect is illustrated in (7); note in passing that all three verbs in clause-final position must cluster together.
| a. | dat | ik | een liedje | heb | horen/*gehoord | zingen. | |
| that | I | a song | have | hear/heard | sing | ||
| 'that I have heard singing a song.' | |||||||
| b. | dat | Jan | een boek | is gaan/*gegaan | lezen. | |
| that | Jan | a book | is go/gone | read | ||
| 'that Jan has started to read a book.' | ||||||
Section 5.2.2.3 has shown that verb clustering and the IPP-effect go hand in hand, and argued that they can be used as diagnostic properties of structures that exhibit monoclausal behavior, i.e. structures that consist of two separate clauses but behave as if they were a single clause; cf. Table 1.
| monoclausal | biclausal | |
| verb clustering | + | — |
| infinitivus-pro-participio | + | — |
If so, the notions of clause splitting and verb clustering do not have the same extension: the extension of the latter is a subset of the extension of the former. That clause splitting need not involve verb clustering in the technical sense is shown by the examples in (8). Example (8a) first shows that te-infinitival complement clauses can also be split by the finite verb in clause-final position. However, it differs from those in (5) in that the object of the infinitive can also follow the matrix verb in clause-final position, as shown in (8b). Example (8a) also differs from those in (5) in that it does not show the IPP-effect; in the perfect-tense example in (8c) the verb bewerento claim appears in its participial form and cannot appear as an infinitive.
| a. | dat | Jan | dat boek | beweert | te lezen. | |
| that | Jan | that book | claims | to read | ||
| 'that Jan claims to read that book.' | ||||||
| b. | dat | Jan | beweert dat boek | te lezen. | |
| that | Jan | claims | to read | ||
| 'that Jan claims to read that book.' | |||||
| c. | dat | Jan | <dat boek> | heeft | beweerd/*beweren <dat boek> | te lezen. | |
| that | Jan | that book | has | claimed/claim | to read | ||
| 'that Jan has claimed to read that book.' | |||||||
If verb clustering and the IPP-effect go hand in hand, we have to conclude that (8a) does not involve verb clustering. Section 5.2.2.3 therefore analyzed (8a) as a case of remnant extraposition; cf. also Section 4.4.3, sub IV. This means that the infinitival clause is in extraposed position, but its object is extracted from it by leftward movement across the finite verb; the structure of this example is thus as given in (9); cf. Reuland (1981), Den Besten & Rutten (1989), Rutten (1991), Broekhuis et al. (1995), and many others.
| dat | Jan dat boeki | beweert [ti | te lezen]. | ||
| that | Jan that book | claims | to read | ||
| 'that Jan claims to read that book.' | |||||
Support for the analysis in (9) comes from the fact that if the embedded te-infinitive has two (or more) dependents, they can occur on different sides of the matrix verb beweren, although this option is generally considered to be marked compared to the two alternative orders.
| a. | dat | Jan | beweert | Marie dat boek | te geven. | |
| that | Jan | claims | Marie that book | to give | ||
| 'that Jan claims to give Marie that book.' | ||||||
| b. | (?) | dat Jan Marie beweert dat boek te geven. |
| c. | dat Jan Marie dat boek beweert te geven. |
Example (10b) cannot be derived by extraposition of the full te-infinitival, nor by verb clustering, but it can be derived by remnant extraposition, i.e. by extraposition of the clause plus leftward movement of the indirect object Marie. If this analysis is viable, example (10c) can of course be analyzed in a similar way to (10b) by leftward movement of both the indirect and the direct object. The examples in (10) can thus be analyzed as in (11).
| a. | dat Jan beweert [Marie dat boek te geven]. | extraposition |
| b. | dat Jan Mariei beweert [ti dat boek te geven]. | remnant extraposition |
| c. | dat Jan Mariei dat boekj beweert [ti tj te geven]. | remnant extraposition |
Section 5.2.2.3 has also shown that some cases of splitting of te-infinitival clauses do involve verb clustering in the technical sense. Consider the primeless examples in (12), which at first glance suggest that proberen is just like beweren.
| a. | dat | Jan dat boek | probeert | te lezen. | |
| that | Jan that book | tries | to read | ||
| 'that Jan is trying to read that book.' | |||||
| b. | dat | Jan probeert | dat boek | te lezen. | |
| that | Jan tries | that book | to read | ||
| 'that Jan is trying to read that book.' | |||||
However, when we consider the perfect-tense counterparts of these two examples in (13), we see that they behave differently with respect to the IPP-effect: whereas the verb proberen can appear either as a participle or as an infinitive in the split pattern, it must appear as a participle in the non-split pattern.
| a. | dat | Jan dat boek | heeft | geprobeerd/proberen | te lezen. | |
| that | Jan that book | has | tried/try | to read | ||
| 'that Jan has been trying to read that book.' | ||||||
| b. | dat | Jan | heeft | geprobeerd/*proberen | dat boek | te lezen. | |
| that | Jan | has | tried/try | that book | to read | ||
| 'that Jan has been trying to read that book.' | |||||||
If verb clustering and the IPP-effect are indeed two sides of the same coin, we should conclude that (12a) is structurally ambiguous: it involves remnant extraposition when proberen appears as a participle in the corresponding perfect-tense construction in (13a), but verb clustering when it appears as an infinitive. This conclusion is supported by a consideration of cases where the infinitive has two or more dependents. The primeless examples in (14) show that the IPP-effect can only occur when all dependents precede the finite verb in clause-final position.
| a. | dat | Jan Marie dat boek | heeft | proberen | te geven. | |
| that | Jan Marie that book | has | try | to give | ||
| 'that Jan has tried to give Marie that book.' | ||||||
| b. | * | dat | Jan Marie | heeft | proberen | dat boek | te geven. |
| that | Jan Marie | has | try | that book | to give |
| c. | * | dat | Jan heeft | proberen | Marie dat boek | te geven. |
| that | Jan has | try | Marie that book | to give |
The examples in (15) show that all examples in (14) become acceptable if we replace the infinitive proberen by the participle geprobeerd, but then we are no longer dealing with verb clustering but with (remnant) extraposition. Note that, as in (10), placing the dependents of the infinitive on different sides of the matrix verb (here: proberen) is generally considered to be marked, compared to the alternative orders.
| a. | dat | Jan Marie dat boek | heeft | geprobeerd | te geven. | |
| that | Jan Marie that book | has | tried | to give |
| b. | (?) | dat | Jan Marie | heeft | geprobeerd | dat boek | te geven. |
| that | Jan Marie | has | tried | that book | to give |
| c. | dat | Jan heeft | geprobeerd | Marie dat boek | te geven. | |
| that | Jan has | tried | Marie that book | to give |
The discussion above has shown that there are two tests that can be applied to determine whether we are dealing with verb clustering or (remnant) extraposition: verb-clustering constructions (i) exhibit the IPP-effect, but (ii) do not allow permeation of the verb sequence by the dependents (e.g. arguments or modifiers) of the embedded main verb (at least in the northern varieties of Dutch). Sections 7.2 and 7.3 will only consider cases that fit this description.