- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
This section discusses some general properties of complementives. Subsection I begins with a review of the types of construction that include a complementive. This is followed in Subsection II by a discussion of the syntactic categories that complementives can have. Subsection III continues with a discussion of the positions that complementives take in the sentence, i.e. whether they can be scrambled, topicalized, etc. Subsection IV concludes with a discussion of co-occurrence restrictions between complementives.
There are three constructions in which complementives can be found. The first is the copular construction, illustrated in (177a), in which the complementive is predicated of the subject of the clause. The second is the vinden-construction, illustrated in (177b), in which the complementive is predicated of the accusative argument of the clause: this construction is characterized by the fact that it conveys a subjective evaluation of the object by the subject of the clause. The third construction is the resultative construction: if this construction contains an accusative object, as in (177c), the complementive is (prototypically) predicated of this object; if the construction does not contain an accusative noun phrase, as in (177c'), the complementive is predicated of the subject of the clause.
| a. | Jan is aardig. | copular construction | |
| Jan is nice |
| b. | Ik | vind | Jan aardig. | vinden-construction | |
| I | consider | Jan nice |
| c. | Jan slaat | Peter dood. | resultative construction | |
| Jan hits | Peter dead |
| c'. | Jan viel | dood. | resultative construction | |
| Jan fell | dead | |||
| 'Jan dropped dead.' | ||||
The examples in (177) all involve a complementive AP, but the complementive can also be a PP or a noun phrase. This is illustrated in (178) for the copular construction. Note that traditional grammar strongly resists the idea that the PP in (178b) is a complementive and analyzes it as an adverbial phrase; this analysis is not adopted here because we will see in Subsection III that PPs of this type have all the distributional properties of a complementive.
| a. | Jan is ziek. | AP-complementive | |
| Jan is ill |
| b. | Jan is naar Utrecht. | PP-complementive | |
| Jan is to Utrecht |
| c. | Jan is een schurk. | NP-complementive | |
| Jan is a villain |
Example (179a) shows that so-called modal infinitives can also be used as complementives: such infinitives, which behave in all relevant respects like adjectival complementives, are discussed in more detail in Section A31. The (b)-examples in (179) show that occasionally we also find om + te-infinitives; such infinitival clauses often receive an idiomatic interpretation.
| a. | Dat boek | is | gemakkelijk | te lezen. | |
| that book | is | easy | to read | ||
| 'That book is easy to read.' | |||||
| b. | De wedstrijd | is niet | [om | over naar huis | te schrijven]. | |
| the game | is not | comp | to home | to write | ||
| 'The game was disappointing.' | ||||||
| b'. | De baby was [om | op | te vreten]. | |
| the baby was comp | down | to gobble | ||
| 'The baby was lovely.' | ||||
| b''. | Dit geluid | is [om | gek | van | te worden]. | |
| this sound | is comp | crazy | of | to become | ||
| 'This sound is driving me crazy.' | ||||||
The examples in (180) and (181) show that the types of complementives that we find in copular constructions can also be found in vinden-constructions.
| a. | Marie vindt | Jan aardig. | AP-complementive | |
| Marie considers | Jan nice |
| b. | $ | Marie | vindt | Jan onder de maat. | PP-complementive |
| Marie | considers | Jan under the measure | |||
| 'Marie considers Jan not up to the mark/inadequate.' | |||||
| c. | Marie vindt | Jan een schurk. | NP-complementive | |
| Marie considers | Jan a villain |
| a. | Ik | vind | dat boek | gemakkelijk | te lezen. | |
| I | consider | that book | easy | to read | ||
| 'I consider that book easy to read.' | ||||||
| b. | Ik vind | de wedstrijd | niet | [om | over naar huis | te schrijven]. | |
| I consider | the game | not | comp | to home | to write | ||
| 'I think that the game is disappointing.' | |||||||
However, vinden-constructions with a complementive PP are rare and often more or less idiomatic. Examples such as (182a) are possible, but not in the intended reading: instead, the verb vinden is construed to mean “to find”, and the PP functions as an adverbial phrase of place: the garden is the place where Marie found the gold coin. Examples with a directional PP are completely unacceptable.
| a. | # | Marie vond | de gouden munt | in de tuin. |
| Marie found | the gold coin | in the garden |
| b. | $Marie vindt | Jan naar Utrecht. | |
| Marie considers | Jan to Utrecht |
The reason for the unacceptability of the vinden-constructions in (182) does not seem to be syntactic. We noted earlier that the vinden-construction expresses a subjective evaluation of the accusative noun phrase by the subject of the clause, and as a consequence the complementive must be evaluative in nature: if it denotes a property that can be objectively determined, the result is semantically anomalous. This restriction explains the unacceptability of an example such as (183a), as well as the fact that (183b) is only possible if it is construed with an added evaluative aspect of meaning. Since the PPs in the examples in (182) lack the required subjective content, the unacceptability of these examples in the intended reading is not surprising.
| a. | * | Marie vindt | Jan dood. |
| Marie considers | Jan dead |
| b. | Marie vindt | Jan | een echte man. | |
| Marie considers | Jan | a true man | ||
| 'Marie considers Jan a true/prototypical/... man.' | ||||
Finally, example (184) gives some examples of the resultative construction. Example (184c) shows that, for some as yet unclear reason, complementives cannot be nominal in this construction; cf. Section 2.2.3, sub IA.
| a. | Marie slaat | Jan dood. | AP-complementive | |
| Marie beats | Jan dead |
| b. | Marie gooit | Jan uit de trein. | PP-complementive | |
| Marie throws | Jan out.of the train |
| c. | * | Marie slaat | Jan een invalide. | NP-complementive |
| Marie beats | Jan an invalid |
This does not mean that the intended meaning cannot be expressed: the intended meaning of (184c) can be expressed by Marie slaat Jan invalide/kreupel, in which invalide is an adjective comparable to kreupelcripple. Other constructions in which a noun phrase might be expected are realized with an adpositional phrase introduced by tot; (185a) expresses that the spinach turns into mush as a result of the cutting event and (185b) expresses that Jan becomes a knight as a result of the king’s action; cf. Section P35.2.1.2, sub II, for further discussion.
| a. | Jan hakt | de spinazie | tot moes. | |
| Jan chops | the spinach | to mush |
| b. | De koning | slaat | Jan tot ridder. | |
| the king | hits | Jan to knight | ||
| 'The king knights Jan.' | ||||
It is often said that verbal particles are also complementives; cf. Den Dikken (1995). These particles are then analyzed as intransitive adpositions, i.e. as instances of PP-complementives, or as adjectives. Some examples with the particle wegaway are given in (186). As expected on the basis of the findings in (182), the particle weg cannot be used in the vinden-construction, due to the lack of subjective content. We will not discuss verbal particles in detail here; cf. Section P32.2.4 for more discussion.
| a. | Jan is weg. | |
| Jan is away |
| b. | $ | Marie vindt | Jan weg. |
| Marie considers | Jan away |
| c. | Marie stuurt | Jan weg. | |
| Marie sends | Jan away |
Although Dutch has a relatively free word order, this subsection shows that the position of the complementive is relatively fixed; complementives usually occur left-adjacent to the clause-final verbs (if present), but can be moved further to the left.
The examples in (187) show that complementives normally occupy a position to the left of the clause-final verbs; placing the complement in a postverbal position leads to ungrammaticality. Recall from Subsection II that traditional grammar strongly opposes the idea that the PP in (187b) is a complementive and analyzes it as an adverbial phrase. However, the fact that it must also precede the clause-final verb shows that it behaves as a complementive; cf. e.g. Van den Berg (1978) and Mulder and Wehrmann (1989).
| a. | dat | Marie Jan waarschijnlijk | <dood> | slaat <*dood>. | |
| that | Marie Jan probably | dead | beat | ||
| 'that Marie probably beats Jan to death.' | |||||
| b. | dat | Peter | de hond | met de auto | <naar Utrecht> | brengt <*?naar Utrecht>. | |
| that | Peter | the dog | with the car | to Utrecht | brings | ||
| 'that Peter takes the dog to Utrecht by car.' | |||||||
| c. | dat | Marie Peter nog | steeds | <een schurk> | vindt <*een schurk>. | |
| that | Marie Peter prt | still | a villain | considers | ||
| 'that Marie still considers Peter a villain.' | ||||||
The examples in (188) show that something similar applies to embedded clauses with two (or more) verbs. The complementive is usually placed to the left of the clause-final verb cluster, although the percentage signs indicate that some speakers allow complementives to permeate the verb cluster (as long as they precede the main verb). Placing the complementive after the verb cluster is unacceptable to all speakers.
| a. | dat | Marie Jan waarschijnlijk | <dood> | zal <%dood> | slaan <*dood>. | |
| that | Marie Jan probably | dead | will | beat |
| b. | dat P. de hond met de auto <naar Utrecht> | zal <%naar U> | brengen <*naar U>. | |
| that P. the dog with the car to Utrecht | will | bring |
| c. | dat M. P. altijd <een schurk> | heeft <%een schurk > | gevonden <*een schurk>. | |
| that M. P. always a villain | has | considered |
Permeation of the verb cluster is especially common for speakers of various southern varieties of Dutch, although it is also a marginally acceptable option for some northern speakers with the complementive consisting of a single (typically monosyllabic) word; such speakers allow (188a) while rejecting (188b&c). If the complementive is a verbal particle, such as wegaway, all speakers allow the complementive between verbs.
| dat | Marie Jan | <weg> | heeft <weg> | gestuurd <*weg>. | ||
| that | Marie Jan | away | has | sent | ||
| 'that Marie has sent away Jan.' | ||||||
The examples in (187) have shown that complementives usually precede the clause-final verbs. The examples in (190) show that this statement must be made more precise: the complementive must normally be immediately left-adjacent to the clause-final verbs. In other words, complementives cannot be scrambling across adverbial phrases in the middle field of the clause.
| a. | dat | Marie Jan <*dood> | waarschijnlijk <dood> | slaat. | |
| that | Marie Jan dead | probably | beats | ||
| 'that Marie probably beats Jan to death.' | |||||
| b. | dat | Peter | de hond | <*naar Utrecht> | met de auto <naar Utrecht> | brengt. | |
| that | Peter | the dog | to Utrecht | with the car | brings | ||
| 'that Peter takes the dog to Utrecht by car.' | |||||||
| c. | dat | Marie Peter <*een schurk> | nog | steeds <een schurk> | vindt. | |
| that | Marie Peter a villain | prt | still | considers | ||
| 'that Marie still considers Peter a villain.' | ||||||
However, when the complementive competes with another element for the position left-adjacent to the clause-final verbs, a limited amount of word-order variation can occur. This can be seen in examples like (191a'&b'), in which the complementive competes with a stranded preposition, which also usually occurs left-adjacent to the verbs; cf. Section A28.2.2, sub III, for a discussion of some factors that may affect the outcome of this competition. Example (191c) is added to show that particles such as wegaway behave just like the phrasal complementive PP naar Utrecht in (191c).
| a. | dat | Marie Jan met een knuppel | dood | slaat. | |
| that | Marie Jan with a club | dead | beats | ||
| 'that Marie is beating Jan to death with a club.' | |||||
| a'. | dat Marie er Jan <mee> dood <mee> slaat. |
| b. | dat | Peter | de hond | met de auto | naar Utrecht | brengt. | |
| that | Peter | the dog | with the car | to Utrecht | brings | ||
| 'that Peter takes the dog to Utrecht by car.' | |||||||
| b'. | dat Jan er de hond <mee> naar Utrecht <mee> brengt. |
| c. | dat | Marie Jan met een knuppel | weg | jaagde. | |
| that | Marie Jan with a club | away | chased | ||
| 'that Marie chased Jan away with a club.' | |||||
| c'. | dat Marie er Jan <mee> weg <mee> jaagde. |
Note that there are no examples with a nominal complementive, because these do not appear in the resultative construction, and that the phrasal met-PPs in the primeless examples must precede the complementive.
Although complementives are usually placed left-adjacent to the clause-final verbs, they can also occur in sentence-initial position as a result of wh-movement in topicalization constructions and questions, as shown in the examples in (192) and (193); the complementives in (192) are usually contrastively accented.
| a. | Doodi | heeft | Marie hem ti | geslagen. | |
| dead | has | Marie him | beaten |
| b. | [Naar Utrecht]i | heeft | Jan de hond ti | gebracht. | |
| to Utrecht | has | Jan the dog | brought |
| c. | [Een schurk]i | vindt | Marie | Peter nog | steeds ti. | |
| a villain | considers | Marie | Peter prt | still |
| a. | [Hoe aardig]i | vindt | Marie | hem ti? | |
| how kind | considers | Marie | him |
| b. | [In welke la]i | heeft | Jan het mes | gelegd ti? | |
| in which drawer | has | Jan the knife | put | ||
| 'In which drawer did Jan put the knife?' | |||||
| c. | [Wat voor type mens]i | vind | je | Peter ti? | |
| what kind of person | consider | you | Peter | ||
| 'What kind of person do you think Peter is?' | |||||
Examples (194a&b) show that the verb zettento put can take either an adjectival or an adpositional complementive. However, example (194c) cannot be interpreted in such a way that both klaar and op straat act as complementives; only the adjective is interpreted as such. The syntactic difference between the two occurrences of the PP op straat in (194b&c) can be brought to the fore by applying the VP adverbial test: the fact that only (194c) can be paraphrased with an ... en pronoun doet dat clause in the primed examples shows that while the PP is a complementive in (194b), it functions as a place adverbial in (194c).
| a. | Jan zet | de vuilnisemmer | klaar. | |
| Jan puts | the garbage.can | ready |
| b. | Jan | zet | de vuilnisemmer | op straat. | |
| Jan | puts | the garbage.can | in the.street |
| b'. | * | Jan zet | de vuilnisemmer | en | hij | doet | dat | op straat. |
| Jan puts | the garbage.can | and | he | does | that | in the.street |
| c. | # | Jan zet | de vuilnisemmer | op straat | klaar. |
| Jan puts | the garbage.can | in the.street | ready |
| c'. | Jan zet | de vuilnisemmer | klaar | en | hij | doet | dat | op straat. | |
| Jan puts | the garbage.can | ready | and | he | does | that | in the.street |
The examples in (194) indicate that a clause can have at most one complementive. If the proposal from Subsection II that verbal particles such as op in opbellento phone are complementives is correct, this restriction on the number of complementives immediately accounts for the fact that particle verbs are incompatible with complementives, as shown by the unacceptability of (195c) on the intended reading.
| a. | Jan belt | zijn ouders | op. | |
| Jan phones | his parents | prt. | ||
| 'Jan phones his parents.' | ||||
| b. | Jan belt | zijn ouders | arm. | |
| Jan phones | his parents | poor | ||
| 'Jan phones so much that he makes his parents poor.' | ||||
| c. | * | Jan belt | zijn ouders | arm | op/op arm. |
| Jan phones | his parents | poor | prt. | ||
| Intended reading: 'Jan phones his parents so much that he makes them poor.' | |||||
At first glance, examples like those in (196) seem a problem for the claim that a clause can contain at most one complementive. The examples in (196a&b) first show that the verb leggento put can take either a particle or an adpositional phrase as a complementive, while example (196c) shows that they can occur simultaneously. However, the PPs in (196a) and (196c) behave differently with respect to their placement in the clause. Recall from Subsection III that complementives never follow clause-final verbs: in this respect, the PP op de tafel in (196a) acts as a well-behaved complementive in (196a), but not in (196c), where it can comfortably follow the clause-final verb. Therefore, we must conclude that the PP does not function as a complementive if the verbal particle is present. This conclusion is further supported by (196d), which shows that the PP can scramble across the object if the particle is present, an option not available to complementives. This means that example (196c) can be set aside as irrelevant in the present context; cf. Broekhuis (1992: §7.3) and Den Dikken (1995: 148-9) for two competing analyses of this example.
| a. | dat | Jan het boek | <op de tafel> | legde <*op de tafel>. | |
| that | Jan the book | on the table | put | ||
| 'that Jan put the book on the table.' | |||||
| b. | dat | Jan het boek | neer | legde. | |
| that | Jan the book | down | put | ||
| 'that Jan put the book down.' | |||||
| c. | dat | Jan het boek | <op de tafel> | neer | legde <op de tafel>. | |
| that | Jan the book | on the table | down | put | ||
| 'that Jan put the book down on the table.' | ||||||
| d. | dat | Jan | op de tafel | het boek | ??(neer) | legde. | |
| that | Jan | on the table | the book | down | put | ||
| 'that Jan put the book down on the table.' | |||||||
Example (197) shows that we find a similar pattern as in (196) with verbs prefixed with be-. The resultative example in (197a) shows that complementive tot-phrases usually precede clause-final verbs. However, if the tot-phrase is selected by a verb prefixed with be-, it can either precede or follow the verb; cf. Luif (1997). This suggests that prefixes like be-, ver-, and ont- are similar to particles like neer in (196) in that they also function syntactically as complementives; cf. Section 3.3.2, sub IIIB.
| a. | dat | de koning | Jan <tot ridder> | heeft | geslagen <*tot ridder>. | |
| that | the king | Jan to knight | has | hit | ||
| 'that the king made Jan a knight.' | ||||||
| b. | dat | de koning | Jan <tot adviseur> | heeft | benoemd <tot adviseur>. | |
| that | the king | Jan to advisor | has | appointed | ||
| 'that the king has appointed Jan as advisor.' | ||||||
Subsection I has shown that there are three types of complementive constructions: the copula, the vinden and the resultative constructions. Subsection II has further shown that complementives can be adjectival, prepositional or nominal in nature, although it should be noted that nominal complementives are not possible in resultative constructions; their place seems to be taken by APs or tot-phrases. Subsection III has shown that complementives are usually left-adjacent to clause-final verbs, although speakers of certain southern varieties of Dutch also allow them inside verb clusters (as long as they precede the main verb); placing a complementive behind the verb cluster is always impossible. Scrambling of complementives is usually not possible, but they can easily undergo wh-movement in questions and topicalization constructions. Finally, Subsection IV has shown that a clause can contain at most one complementive.