- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
The core syntactic property of adjectives is that they can be used attributively and/or predicatively. However, many adjectives can also be used adverbially, i.e. as modifiers of verbal, adjectival or prepositional projections. An attributively used adjective can be easily distinguished from an adverbially used adjective because only the former has the attributive -e ending, but there is no morphological distinction in Dutch between predicatively and adverbially used adjectives. Therefore, it is often only on the basis of the meaning contribution of the adjective (i.e. by determining whether it modifies a noun phrase or some other category) that we can distinguish its adverbial use. For example, the attributive adjectives geweldiggreat, snelquick and diepdeep from the primeless examples in (2) are used adverbially in the primed examples: the modification involves a VP in (2a'), an AP in (2b') and a PP in (2c'). This section discusses such cases in more detail.
| a. | een | snel | begin | |
| a | quick | start |
| a'. | Hij | rende | snel | naar huis. | |
| he | ran | quickly | to home |
| b. | een | geweldig | boek | |
| a | great | book |
| b'. | Zijn huis | is geweldig | groot. | |
| his house | is extremely | large |
| c. | een | diepe | sloot | |
| a | deep | ditch |
| c'. | Hij | ging | diep | het bos | in. | ||||
| he | went | deeply | the wood | into | |||||
| 'He went deeply into the wood.' | |||||||||
Although Dutch does not have a formal marker for adverbially used adjectives comparable to the English adverbial -ly suffix, adverbially used adjectives can sometimes be recognized by their morphological composition: adjectives ending in the affixes in (3) are used only in adverbial function, with the exception of some incidental cases of the type in (3a), which can also be used predicatively: cf. Hij is wat gewoontjesHe is a bit common. We refer the reader to De Haas and Trommelen (1993:352ff.) and Booij (2015b) for further discussion of the forms in (3).
| a. | A + -tjes (and its allomorphs ‑jes, ‑pjes and ‑etjes): zachtjes ‘silently’ |
| b. | A + ‑(e)lijk: hogelijk ‘very’ |
| c. | A + ‑iter: normaliter ‘normally’ |
| d. | A + ‑erwijs: redelijkerwijs ‘in fairness’ |
| e. | A + ‑weg: simpelweg ‘simply’ |
| f. | N + ‑gewijs: steekproefsgewijs ‘randomly’ |
| g. | N + ‑halve: beroepshalve ‘in oneʼs professional capacity’ |
The examples in (4) provide some more or less fixed phrasal expressions that are mainly used adverbially; cf. also the discussion of (26) and (27) in Section 30.2.2, sub II below.
| a. | Normaal | gesproken | zou | dit | voldoende | moeten | zijn. | |
| normally | speaking | would | this | sufficient | must | be | ||
| 'Normally speaking, this should be sufficiently.' | ||||||||
| b. | Vreemd genoeg | is hij | niet | aanwezig. | |
| strange enough | is he | not | present | ||
| 'Oddly enough, he is not present.' | |||||
Before we begin the more detailed discussion of the adverbial use of the adjective, a warning flag must be hoisted. This chapter discusses many adverbs for which there is no clear or direct evidence that they are actually adjectives. Consider the time/frequency adverbs in (5).
| a. | altijd | ‘always’ |
| b. | vaak | ‘often’ |
| c. | soms | ‘sometimes’ |
| d. | nooit | ‘never’ |
The syntactic distribution of these adverbs gives no indication of their categorial status: they can only be used adverbially, as in (6a), but this function can also be performed by a noun phrase, as in (6b).
| a. | Jan is altijd/vaak/soms/nooit | te laat. | |
| Jan is always/often/sometimes/never | too late |
| b. | Jan is elke ochtend | te laat. | |
| Jan is every morning | too late |
Therefore, we have to rely on other means for determining the category of these adverbs, e.g. by examining whether modification by a degree modifier such as zeervery or comparative/superlative formation is possible. Only for the adverb vaak does this provide conclusive evidence that it is an adjective: as shown in (7), it can be preceded by a degree modifier like zeervery or heelvery, and it can undergo comparative/superlative formation.
| a. | zeer/heel vaak | ‘very often’ |
| b. | vaker | ‘more often’ |
| c. | het vaakst | ‘most often’ |
For the adverb somssometimes, there is only weak evidence that it is an adjective: it can be amplified by heel, but amplification by zeer and comparative/superlative formation are excluded.
| a. | heel/*zeer soms ‘occasionally’ |
| b. | * | somser/meer soms |
| c. | * | somst/het meest soms |
For altijdalways and nooitnever, there is no such evidence at all: the examples in (9) show that both degree modification and superlative/comparative formation are excluded.
| a. | * | heel/zeer altijd |
| a'. | * | heel/zeer nooit |
| b. | * | meer altijd |
| b'. | * | meer nooit |
| c. | * | het meest altijd |
| c'. | * | het meest nooit |
Although we have no conclusive evidence for the adjectival status of soms, altijd and nooit, it seems reasonable to assume that they have the same categorial status as vaak, for at least two reasons. First, there is no evidence that these adverbs have a different categorial status. Second, one might assume that degree modification and comparative/superlative formation of altijdalways and nooitnever are blocked because they are quantificational in nature. Altijd functions as a universal temporal quantifier (∀t) and nooit functions as a negative existential quantifier (¬∃t), and the absolute nature of the quantificational force of these adverbs may thus be responsible for blocking degree modification and comparative/superlative formation. Note that such evidence is circumstantial and should be treated with caution.
Although we will tentatively treat adverbs as adjectives, it should be noted that there is a striking difference between adverbs and adjectives in predicative functions; the former do not take complements. For example, the complementive gehoorzaamobedient in (10a) can take a PP-complement such as aan de wetto the law, but this is not possible in (10b), in which gehoorzaam functions as a manner adverb.
| a. | Jan is gehoorzaam | aan de wet. | |
| Jan is obedient | to the law | ||
| 'Jan is law-abiding.' | |||
| b. | Jan ging gehoorzaam | (*aan de wet) | naar huis. | |
| Jan went obediently | to the law | to home | ||
| 'Jan went home obediently.' | ||||
In (11), the contrast is somewhat obscured by the fact that the two (b)-examples are both acceptable: example (11b) is ambiguous between an adverbial and a supplementive reading of the adjective; the number sign # in (11b') is used to express that the PP-complement is only possible in the supplementive (i.e. predicative) reading, a judgment based mainly on intuition.
| a. | Jan is nieuwsgierig | naar de uitslag. | |
| Jan is curious | about the result | ||
| 'Jan is curious about the result.' | |||
| b. | Jan snuffelde | nieuwsgierig | door mijn papieren. | |
| Jan browsed | inquisitively | through my papers | ||
| 'Jan browsed inquisitively through my papers.' | ||||
| 'Jan was curious and he (therefore) browsed through my papers.' | ||||
| b'. | # | Jan snuffelde | nieuwsgierig | naar de uitslag | door mijn papieren. |
| Jan browsed | inquisitive(ly) | about the result | through my papers | ||
| Supplementive reading only: 'Jan was curious about the result and he (therefore) browsed through my papers.' | |||||