- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
The terms topic and comment are used in the semantic description of sentences: the topic of a sentence is the entity about which something is said, while the further statement made about this entity is the comment; cf. Crystal (2008). The topic-comment division may coincide with the subject-predicate division, but this is not necessarily the case. In the question-answer pair in (62), for example, the object pronoun diethat refers to the topic. The term topic drop refers to the fact that such pronouns can be omitted if certain conditions are met. In (62) this results in a V1-structure; cf. Jansen (1981: §5). We will argue that this is a phonetic phenomenon: although the pronoun is not pronounced, it is syntactically present.
| a. | Weet | jij | waar | Jan | is? | question | |
| know | you | where | Jan | is | |||
| 'Do you know where Jan is?' | |||||||
| b. | Nee, | (diei) | heb | ik ti | niet | gezien? | answer | |
| no | that | have | I | not | seen | |||
| 'No, I have not seen him.' | ||||||||
We will show later in this section that topic drop requires that the reference of the topic can be established from the context (the so-called recoverability condition); cf. Weerman (1989:53ff). In the examples, omitted topics are therefore introduced in a preceding question, as in (62a), but they can also be introduced in other ways. The data in Jansen (1981) and Thrift (2003) show that topic drop is more frequent in speech than in writing, and more frequent with objects than with subjects. Thrift (2003: §2.3) also found that acceptability judgments are sensitive to the person features of the omitted topic; the omission of arguments that refer to (sets of persons including) the speaker and especially the addressee are often judged to be unacceptable. It is suggested that this is due to the fact that the reference of first-person and second-person pronouns can shift in conversation due to turn-taking, which may also explain why first-person pronouns are easily omitted in ego documents and monologues, where turn-taking does not play a role, but see the discussion of (72a) below.
Example (62b) shows that topics can be can be moved into the main-clause initial position. However, the question-answer pairs in (63) show that this is not obligatory: the topic may also appear in the middle field of the clause.
| a. | Ken | jij | Het beleg van Laken van Walter van den Broeck? | question | |
| know | you | Het beleg van Laken by Walter van den Broeck | |||
| 'Do you know Het beleg van Laken by Walter van den Broeck?' | |||||
| b. | Ja, | ik | heb | het/dat | met plezier | gelezen. | answer | |
| yes, | I | have | it/that | with pleasure | read | |||
| 'Yes, I have enjoyed reading it.' | ||||||||
| b'. | Ja, | dat | heb | ik | met plezier | gelezen. | answer | |
| yes | that | have | I | with pleasure | read | |||
| 'Yes, I have enjoyed reading it.' | ||||||||
Pronouns in the middle field differ from those in main-clause initial position in that the former can be either referential (hetit) or demonstrative (datthat), whereas the latter are usually demonstrative. This may have to do with the fact that topicalized phrases must be contrastively accented, whereas referential pronouns are typically unstressed. Note that in some cases referential and demonstrative pronouns are even in complementary distribution, as many speakers reject demonstratives in the middle field when their antecedent is [+animate]. This can be seen by comparing the question-answer pair in (64) with the one in (62).
| a. | Weet | jij | waar | Jan | is? | question | |
| know | you | where | Jan | is | |||
| 'Do you know where Jan is?' | |||||||
| b. | Nee, | ik | heb hem/??die | niet | gezien. | answer | |
| no | I | have him/that | not | seen | |||
| 'No, I have not seen him.' | |||||||
The examples in (65) show that topic drop is only possible in clause-initial position (i.e. clauses with subject-verb inversion when the omitted topic is not itself a subject): omitting the pronoun in the middle field of the clause, as in (65a), results in an inappropriate response to (63a).
| a. | $ | Ja, | ik | heb | met plezier | gelezen. | inappropriate response to (63a) |
| yes, | I | have | with pleasure | read | |||
| 'Yes, I have enjoyed reading.' | |||||||
| b. | Ja, | heb | ik | met plezier | gelezen. | appropriate response to (63a) | |
| yes | have | I | with pleasure | read | |||
| 'Yes, I have enjoyed reading it.' | |||||||
The dollar sign in (65a) indicates that the example is acceptable, but infelicitous as a response to (63a). The difference in the appropriateness of the two discourse continuations in (65) is due to the fact that the verb lezento read receives a pseudo-intransitive interpretation when the omitted pronoun is part of the middle field of the clause, but not when it is topicalized. This difference in interpretation strongly suggests that the pronoun is still syntactically present in (65b). Further support for the hypothesis that the initial position of V1-constructions of this type is syntactically filled is provided by the fact that topic drop is also allowed with R-pronouns extracted from pronominal PPs like er/daar ... van in the (b)-examples in (66). Since the PP-complement of the verb horen must have a nominal complement, the omitted topic must be syntactically present in (66b').
| a. | Weet | jij | wat | een tapuit | is? | question | |
| know | you | what | a wheatear | is | |||
| 'Do you know what a wheatear is?' | |||||||
| b. | Nee, | ik | heb | *(er/daar) | nog | nooit | van | gehoord. | answer | |
| no | I | have | there/there | still | never | of | heard | |||
| 'No, I have never heard of it before.' | ||||||||||
| b'. | Nee, | (daar) | heb | ik | nog nooit | van | gehoord. | answer | |
| no | there | have | I | still never | of | heard | |||
| 'No, I have never heard of it before.' | |||||||||
Van Kampen (2020a/2020b) argues that the topic drop is also sensitive to intonation in that it is only allowed with clause-initial unstressed pronouns; this includes topic-shifting pronouns such as die in (62b) and subject pronouns (which are by default used to refer to the topic of the previous clause), but not topicalized deictic pronouns given that these are always contrastively accented. Setting aside subject pronouns, this means that topic drop is restricted to third-person pronouns that trigger topic shift, i.e. that take an element from the new-information focus of the previous sentence and turn it into a new topic for the ongoing discourse; cf. Section N18.2.3.2, sub IIA2, for a detailed discussion of topic shift.
The discussion so far leads to the conclusion that topic-drop constructions have a syntactically realized but phonetically empty constituent in main-clause initial position. This suggests that topic-drop constructions involve either a (phonetically empty) topic operator, [CP OPTopic Vfinite [TP .......]], or the elision of a topic in main-clause initial position: [CP Topic Vfinite [TP .......]]; cf. Jansen (1981: §5), Van Oirsouw (1987: §2.2.3), Thrift (2003), Barbiers (2007) and Van Kampen (2020a/2020b) for further discussion. Such analyses are also supported by the fact, illustrated in (67), that topic drop is excluded in questions because their sentence-initial position is already occupied: in the wh-question this position is taken by the wh-phrase wanneer, and in the polar question by the phonetically empty question operator OPpolar (cf. Section 11.2.1).
| a. | Het beleg van Laken is een interessant en onderhoudend boek. | |
| Het beleg van Laken is an interesting and entertaining book |
| b. | Zo, | wanneer | heb | je | *(dat) | gelezen? | wh-question | |
| so | when | have | you | that | read | |||
| 'Really, when did you read that?' | ||||||||
| b'. | Zo, OPpolar | heb | je | *(dat) | gelezen? | polar question | |
| so | have | you | that | read | |||
| 'Really, have you read that?' | |||||||
Further evidence is provided by the fact that topic drop can be applied to only a single constituent. First consider the examples in (68), which show that topic drop can be applied equally to subjects and (in)direct objects; cf. Jansen (1981: §5).
| a. | Waar | is Jan? | (Die) | is al | naar huis. | subject | |
| where | is Jan | that | is already | to home | |||
| 'Where is Jan? He has gone home already.' | |||||||
| b. | Waar | is Jan? | (Die) | heb | ik | weggestuurd. | direct object | |
| where | is Jan | that | have | I | away-send | |||
| 'Where is Jan? I have dismissed him.' | ||||||||
| c. | Waar | is Jan? | (Die) | heb | ik | een boottocht | aangeboden. | indirect object | |
| where | is Jan | that | have | I | a boat.trip | prt.-offered | |||
| 'Where is Jan? I have offered him a boat trip.' | |||||||||
The examples in (69) show that R-parts of pronominal PPs can also be omitted. The (c)-examples show that this requires that the PP can be split; applying topic drop to the R-part of the pronominal temporal adverbial PP in (69c') is unacceptable, because R-extraction from this PP is also ruled out; topic drop would rather affect the adverbial proform danthen in (69c), which replaces the whole PP; cf. Thrift (2003: §2.3) and the references cited there for further discussion.
| a. | Hoe | loopt | het project? | (Daar) | praten | we later | over. | PP-complement | |
| how | walks | the project | there | talk | we later | about | |||
| 'How is the project going? We will talk about that later.' | |||||||||
| b. | Wat | doe | je | met die kist? | (Daar) | stop | ik | boeken | in. | complementive | |
| what | do | you | with that box | there | put | I | books | in | |||
| 'What will you do with that box? I will put books in it.' | |||||||||||
| c. | Wil | jij | koffie na het eten? | Nee, | (dan) | heb | ik | liever | thee. | adverb | |
| want | you | coffee after the meal | no | then | have | I | rather | tea | |||
| 'Would you like coffee after dinner? No, I prefer tea then.' | |||||||||||
| c'. | Wil | jij | koffie na het eten? | *Nee, | (daar) heb | ik | liever thee | na. | |
| want | you | coffee after the meal | no | there | have I | rather tea | after |
Despite the fact that topic drop can apply to a large set of clausal constituents, it is impossible to construct cases in which topic drop applies to more than one constituent at a time; although the subject and the direct object in the two (b)-examples in (70) are both individually possible targets for topic drop, the unacceptability of (70c) shows that they cannot be omitted simultaneously. This follows directly from the assumption that topic drop requires the topic to be in the clause-initial position, since this position can only contain a single constituent.
| a. | Wat | doet | Peter met zijn kapotte printer? | |
| what | does | Peter with his broken printer | ||
| 'What will Peter do about his broken printer?' | ||||
| b. | (Die) | gooit | hem | natuurlijk | weg. | subject | |
| that | throws | him | of. course | away | |||
| 'He will throw it away, of course.' | |||||||
| b'. | (Die) | gooit | hij | natuurlijk | weg. | direct object | |
| that | throws | he | of.course | away | |||
| 'He will throw it away, of course.' | |||||||
| c. | * | Gooit | natuurlijk | weg. | subject + direct object |
| throws | of.course | away |
We have already mentioned that topic drop is sensitive to a recoverability condition: the content of the omitted topic must be ascertainable from the context. This is illustrated by the examples in (71), which show that topic drop of a subject does not affect subject-verb agreement. Of course, the mere fact that there is subject-verb agreement in examples such as (71) is additional evidence for the hypothesis that the topic is syntactically present.
| a. | Waar | is Jan? | (Die) | is3p,sg | al | naar huis. | |
| where | is Jan | that | is | already | to home | ||
| 'Where is Jan? He has gone home already.' | |||||||
| b. | Waar | zijn | Jan en Marie? | (Die) | zijn3p,sg | al | naar huis. | |
| where | is | Jan and Marie | those | are | already | to home | ||
| 'Where is Jan? They have gone home already.' | ||||||||
The same is shown by examples like (72a&b); since reflexive pronouns must have a syntactically present antecedent in their clause, we have to assume that it is present even after topic drop. The examples also show that the form of the reflexive pronoun is determined by the person feature of the omitted topic.
| a. | Wat | is er | met je | gebeurd? | (Iki) | heb | mezelfi | gesneden. | |
| what | is there | with you | happened | I | have | myself | cut | ||
| 'What has happened to you? I have cut myself.' | |||||||||
| b. | Wat | is | er | met Peter | gebeurd? | (Diei) | heeft | zichzelfi | gesneden. | |
| what | is | there | with Peter | happened | that | has | himself | cut | ||
| 'What has happened with Peter? He has cut himself.' | ||||||||||
Examples such as (72a) are sometimes considered to be cases of “diary drop” (which can also be found in English); cf. Haegeman (1990). Diary drop always involves the first-person pronoun ikI and is typically found in ego-documents and letters, but it also occurs in speech and folk songs. A typical example of the latter is found in the onset of the following traditional “clapping” song: cf. handjeklappento strike a bargain by clapping hands. That we are dealing with diary drop is clear from the fact that there are several versions of this song in which the subject pronoun is expressed overtly (which can be done without affecting the meter by the use of the proclitic form ’kI); cf. liederenbank.nl for alternative versions.
| Klap, ging naar de markt/Kocht | een koe/Stukje lever toe/… | ||
| clap went to the market/bought | a cow/piece [of] liver extra/… | ||
| 'I went to the market and bought a cow. I got a piece of liver extra, …' | |||
Although we see no compelling reason to assign a special syntactic status to subject drop in Dutch, we want to add the examples in (74) here to show that the number specification of the omitted subject may also be relevant: reciprocals such as elkaareach other usually have a plural antecedent.
| a. | Wat | hebben | Jan en Els | gedaan? | (Diei) | hebben | met elkaari | gevochten. | |
| what | have | Jan and Els | done | those | have | with each.other | fought | ||
| 'What have Jan and Els done? They have fought with each other.' | |||||||||
| b. | * | Wat | heeft | Jan gedaan? | (Diei) | heeft | met elkaari | gevochten. |
| what | has | Jan done | that | has | with each.other | fought |
A final illustration of the fact that the content of an omitted topic is recoverable from the context is given in (75) with the supplementive naaktnude and floating quantifier allemaalall; since they both need a nominal associate in their clause, we can again conclude that the omitted topic must be syntactically present.
| a. | Waarom | is Jan gearresteerd? | Tja, | (die) | liep | naakt | op straat. | |
| why | is Jan arrested | well, | that | walked | nude | on street | ||
| 'Why has Jan been arrested? Well, he walked in the street nude.' | ||||||||
| b. | Ken | je | deze boeken? Ja, | (die) | heb | ik | allemaal | gelezen. | |
| know you | these books | yes | those | have | I | all | read | ||
| 'Do you know these books? Yes, I have read them all.' | |||||||||
This section has discussed V1-clauses with topic drop and shown that there is ample evidence that the initial position of such clauses is syntactically filled by some phonetically empty constituent. Topic-drop constructions thus confirm the claim that the V1 order is merely a superficial phonetic phenomenon.