- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
This section discusses exceptions to the inflectional paradigm in Table 1 that cannot be accounted for by appealing to the phonological constraints listed in (8) in Section 27.1.1, sub II.
The appeal to a phonological condition prohibiting two adjacent schwa sounds in in (8c) does not account for the fact that the -e inflection does not occur in borrowed substance adjectives such as aluminium in (15a), which do not have the adjectival -en ending normally found in substance adjectives. This exceptional behavior can also be observed with other loanwords, such as privéprivate and gratisfree in (15b&c).
| a. | een | aluminium-∅/*aluminium-e | beker | |
| an | aluminum | mug |
| b. | een | privé-∅/*privé-ë | kamer | |
| a | private | room |
| c. | een | gratis-∅/*gratiss-e | behandeling | |
| a | free | treatment |
The borrowed adjective plastic/plastiekplastic in (16) is occasionally produced with the ending -e(n): this suffix is probably added by analogy with the adjectival -en ending on regular substance adjectives; it cannot be the attributive -e inflection, because it also occurs in indefinite noun phrases headed by neuter nouns such as mesknife. A Google search (November 2022) shows that the standard orthographic forms plastic and its adapted counterpart plastiek, which is especially popular in Belgium, differ with respect to the -en ending: while the vast majority of cases with the original loanword plastic do not have the ending, the adapted form plastiek seems to prefer this ending: de plastiek(en) beker; cf. taaladvies.net/plastieken-of-plastic/.
| a. | een | plastic-∅/*?plastice(n) | beker | de beker | |
| a | plastic | mug |
| b. | een | plastic-∅/?plastice(n) | mes | het mes | |
| a | plastic | knife |
The adjective pluche(n) in (17) is always pronounced with a schwa ending (while its nominal counterpart is pronounced without a schwa). A Google search (November 2022) on the strings [een pluche(n)] and [de pluche(n)] shows that the forms with and without -n occur with roughly equal frequency in the written language; in the specific cases in (17), the form without -n is even in the majority.
| a. | een | pluche-∅/pluchen | jas | de jas | |
| a | plush | coat |
| b. | een | pluche-∅/pluchen | dekentje | het dekentje | |
| a | plush | blanketDIM. |
Again, however, this cannot be the attributive -e inflection since we also find the schwa forms in examples such as (17b) with a neuter noun. Therefore, we conclude that the spelling without -n, despite its high frequency, does not conform to Dutch orthographic rules: cf. taaladvies/advies/pluche-pluchen-knuffelbeest. In any case, the above discussion bears out that Dutch speakers have problems with distinguishing the attributive -e inflection from the -en ending found in substance adjectives.
Geographical adjectives ending in -er are another exception to the inflection pattern in Table 1: they categorically resist the adjectival -e inflection. The same is true for the adjectives linkerleft-hand and rechterright-hand, which are not the result of a (synchronic) word formation process but originate as an old dative form; cf. etymologiebank.nl/trefwoord/links1. Examples are given in (18a-c).
| a. | de Groninger‑∅ koek | |
| 'the gingerbread from Groningen' |
| b. | de Edammer-∅ kaas | |
| 'the cheese from Edam' |
| c. | de linker-∅/rechter-∅ schoen | |
| 'the left/right-hand shoe' |
Again, it seems that absence of the attributive inflection is not a purely phonological matter, since the examples in (19) show that simple adjectives ending in -er and morphological comparatives do get the inflectional ending -e.
| a. | de | lekker-e | koek | |
| the | tasty | cake |
| b. | de | groter-e | schoen | |
| the | bigger | shoe |
This subsection discusses more systematic exceptions to the inflectional paradigm in Table 1, which are characterized by the fact that the A+N combinations do not express the intersective reading discussed in Section 23.3.2.1, sub I, which is typical for attributive constructions. There are three subtypes, which will be discussed in separate subsections: the first two types are more or less idiomatic A+N combinations, which therefore have a non-compositional meaning, while the meaning of the third type seems to be compositional, but is not straightforwardly intersective. Many of the examples in this subsection are taken from Odijk (1992), but we will see that there is a lot of variation in this domain; cf. also Blom (1994).
The first exceptional paradigm occurs only with (neuter) het-nouns; the deviation consists in the absence of the -e ending in definite singular noun phrases. This paradigm is illustrated in Table 3 with the collocation stoffelijk overschot “mortal remains/corpse’; the deviant case is framed in bold. We can describe this paradigm by saying that rule (3b) (i.e. [-indefinite] ⇒ adjective + -e) does not apply.
| singular | plural | |
| definite | het stoffelijk/?stoffelijke overschot the mortal remains (i.e. the corpse) | de stoffelijke overschotten |
| indefinite | een stoffelijk overschot | stoffelijke overschotten |
To get an impression of the robustness of the deviation from the pattern in Table 3, we performed a Google search (11/13/2022) on the two competing strings het stoffelijk overschot and het stoffelijke overschot and found that the first string is indeed more frequent than the second; cf. (20a). We also found that plural (de) stoffelijk overschotten is more frequent than (de) stoffelijke overschotten; the frequencies in the (c)-examples are based on the result after eliminating the string [de stoffelijk(e)].
| a. | het stoffelijk overschot (134) | a'. | het stoffelijke overschot (114) |
| b. | de stoffelijk overschotten (142) | b'. | de stoffelijke overschotten (110) |
| c. | stoffelijk overschotten (149) | c'. | stoffelijke overschotten (120) |
This suggests that many speakers no longer interpret at least some of the relevant A+N combinations as attributive constructions, but as A+N compounds. This stands to reason, since the relevant A+N combinations form a semantic unit; they often have a specialized meaning that can be expressed by a single English word. Many linguistic terms, a small sample of which is given in (21), belong to this type.
| a. | het zelfstandig naamwoord | ‘the noun’ |
| b. | het bijvoeglijk naamwoord | ‘the adjective’ |
| c. | het persoonlijk voornaamwoord | ‘the personal pronoun’ |
| d. | het lijdend voorwerp | ‘the direct object’ |
| e. | het meewerkend voorwerp | ‘the indirect object’ |
Other cases are given in (22). We will see that for all of them one will be able to find alternating forms of the kind in (20) on the internet.
| a. | het medisch dossier | ‘the medical file’ |
| b. | het Burgerlijk Wetboek | ‘the Civil Code’ |
| c. | het openbaar ministerie | ‘the Prosecuting Council’ |
| d. | het algemeen bestuur | ‘the General Board’ |
Note that this type of construction is used productively in creating names for newspapers and institutions, as shown in (23).
| a. | het Algemeen Dagblad | ‘the General Daily’ |
| b. | het Haarlems Dagblad | ‘the Haarlem Daily’ |
| c. | het Utrechts Nieuwsblad | ‘the Utrecht News’ |
| d. | het Bijbels Museum | ‘the Biblical Museum’ |
| e. | het Amsterdams Toneel | ‘the Amsterdam Theater’ |
The rest of this subsection will show that the claim that the A+N combinations under discussion are idiomatic semantic units that are not compositionally determined is supported by several facts.
The examples in (24) show that the adjective cannot be modified by a degree modifier or appear in the comparative form.
| a. | het | (*erg) | zelfstandig naamwoord | |
| the | very | noun |
| a'. | * | het zelfstandiger naamwoord |
| b. | het | (*zeer) | algemeen bestuur | |
| the | very | board |
| b'. | * | het algemener bestuur |
The examples in (25) also show that the combination A+N cannot be split by an additional adjective without losing its specialized meaning; the examples are syntactically well-formed if zelfstandigautonomous(ly) and algemeengeneral(ly) function as adverbs modifying the adjectives gebruikt/gevormd (although this does not necessarily lead to an intelligible meaning), but this is not relevant here.
| a. | # | het zelfstandig gebruikte naamwoord |
| b. | # | het algemeen gevormde bestuur |
However, the examples in (21) and (22) cannot be considered real compounds because the adjectives are often inflected in the plural, as shown in Table (26); the numbers indicate the number of results of a Google search (March 2020) on the respective strings.
| with inflection | without inflection | ||
| zelfstandige naamwoorden ‘nouns’ | 125 | zelfstandig naamwoorden | 107 |
| bijvoeglijke naamwoorden ‘adjective’ | 136 | bijvoeglijk naamwoorden | 117 |
| lijdende voorwerpen ‘direct objects’ | 163 | lijdend voorwerpen | 137 |
| meewerkende voorwerpen ‘indirect objects’ | 118 | meewerkend voorwerpen | 50 |
| medische dossiers ‘medical files’ | 144 | medisch dossiers | 133 |
| algemene besturen ‘General Boards’ | 99 | algemeen besturen | 130 |
For completeness’ sake, note that there are also idiomatic A+N combinations in which the adjective is inflected. Since their meaning is not compositionally determined, modification of the adjective is also blocked in such cases. Two examples are given in (27).
| a. | de | (*zeer) | grote | vakantie | |
| the | very | big | vacation | ||
| 'the long vacation/summer vacation' | |||||
| b. | Hij | heeft | (*zeer) | groene/lange | vingers. | |
| he | has | very | green/long | fingers | ||
| 'He has a green thumb/sticky fingers.' | ||||||
If we modify the relevant A+N combination by an additional adjective, the concord constraint on attributive inflection in (5) from Section 27.1.1, sub I, can be violated, as is shown in (28). In this respect, the A+N collocations behave like compounds; relevant examples can be easily found in context on the internet.
| a. | het | gebruikt-e | zelfstandig-∅ naamwoord | |
| the | used | noun |
| b. | het | corrupt-e | openbaar-∅ ministerie | |
| the | corrupt | Prosecuting Council |
Occasionally, the -e ending is missing from both adjectives; in this case, the combination A+A+N acts as an idiomatic unit, showing that the exceptional pattern can occur recursively.
| a. | het Algemeen Beschaafd Nederlands | |
| 'standard Dutch' |
| b. | het Nieuw Burgerlijk Wetboek | |
| 'the new civil code' |
That the A+N combinations are fixed is also clear from the fact that the adjective cannot be used in predicative position (with the same meaning). Compare the copular constructions in (30) and (31) with the examples in (21) and (22).
| a. | * | Het naamwoord is zelfstandig. |
| b. | * | Het naamwoord is bijvoeglijk. |
| c. | * | Het voornaamwoord is persoonlijk. |
| d. | * | Het voorwerp is lijdend. |
| e. | * | Het voorwerp is meewerkend. |
| a. | * | Het dossier is medisch. |
| b. | * | Het wetboek is burgerlijk. |
| c. | * | Het ministerie is openbaar. |
| d. | * | Het bestuur is algemeen. |
The second deviant paradigm is characterized by the absence of the -e ending in all relevant singular environments. This type of construction is only possible with nouns denoting human beings; many cases involve the names of titles or functions. The exceptional paradigm is shown in Table 4. We can describe this exceptional paradigm by saying that the rules in (3a-c) do not apply.
| singular | plural | |
| definite | de maatschappelijk werker the social worker | de maatschappelijk werkers |
| indefinite | een maatschappelijk werker | maatschappelijk werkers |
Examples with neuter nouns are difficult to find, because most [+human] nouns are either masculine or feminine. The easiest way to show that neuter nouns behave similarly is to add the diminutive suffix -tje to the [+human] noun, as this results in a neuter noun (sometimes with a negative connotation). Examples are given in (32) for the diminutive of werkerworker.
| a. | het maatschappelijk werkertje |
| b. | de maatschappelijk werkertjes |
| c. | een maatschappelijk werkertje |
| d. | maatschappelijk werkertjes |
The relevant A+N combinations are fixed collocations. That their meaning is not compositionally determined can be supported by the fact, illustrated in (33), that the adjectives do not allow modification and cannot be used in predicative position. However, this may also be due to the fact that the adjectives in question are mostly relational adjectives, which are characterized by these properties anyway; cf. Section 23.3.3. More reliable evidence for the claim that the A+N combinations are idiomatic in nature will be provided in the following subsections.
| a. | * | een | erg/zeer | maatschappelijk | werker |
| a | very | social | worker |
| b. | * | Deze werker | is maatschappelijk. |
| this worker | is social |
Before doing so, however, we want to note that the uninflected plural forms in the paradigm of Table 5 are in competition with their corresponding inflected forms; cf. Haeseryn et al. (1997: §6.4.1.3). This is illustrated by the results of a Google search (March 2020) in (34); the numbers indicate the number of uninflected/inflected forms. In fact, the same may be true for the singular nouns in the primeless examples, although we will see that the alternation between the uninflected and the inflected adjective may go hand in hand with a change in meaning.
| a. | een | wetenschappelijk | medewerker | |
| a | scientific | staff member |
| a'. | wetenschappelijk(-e) | medewerkers | 110/112 | |
| scientific | staff member |
| b. | een | cultureel | attaché | |
| a | cultural | attaché |
| b'. | cultureel(%-e) | attachés | 83/92 | |
| cultural | attachés |
If we modify the relevant A+N combination by adding an additional adjective, the concord constraint on attributive inflection in (5) may be violated. As illustrated in (35), if the A+N combination is preceded by an additional adjective with the adjectival inflection -e, the -e ending may be missing from the adjective belonging to the A+N combination. It should be noted, however, that for some speakers the constraint does apply to such sequences.
| a. | een | voortreffelijke | wetenschappelijk(-e) | medewerker | |
| an | outstanding | scientific | staff member |
| b. | de | vroegere | cultureel(-e) | attaché | |
| the | former | cultural | ambassador |
Consider the examples with a present participle in (36). The irregular pattern de waarnemend burgemeesterthe acting mayor in (36a) does not refer to a (certain kind of) mayor, but to the person who performs the duties of the mayor in his absence. In the regular pattern in (36b), on the other hand, the noun phrase does refer to a mayor who is temporarily performing a vacant function. Note that the internal argument de vrijgekomen post of the verb waarnemen can only be added in (36b), where the present participle functions as an ordinary attributive modifier.
| a. | de | (*de vrijgekomen post) | waarnemend | burgemeester |
| b. | de | ?(de vrijgekomen post) | waarnemende | burgemeester | |
| the | the vacant position | performing | mayor | ||
| 'the mayor who is temporarily performing the vacant function' | |||||
Similarly, the irregular form een behandelend arts in (37a) does not necessarily refer to a doctor who treats a patient, as the regular form in (37b) would do, but to a doctor who is formally responsible for the treatment of a patient. As in (36a), the present participle cannot take a nominal argument when it is part of the non-compositional meaning unit behandelend arts; this is only possible when it functions as a regular attributive modifier.
| a. | de | (*mij) | behandelend | arts |
| b. | de | mij | behandelende | arts | |
| the | me | treating | doctor | ||
| 'the doctor who is treating me' | |||||
That the irregular A+N combinations in (36a&b) form a fixed semantic unit is also clear from the fact that, unlike the regular A+N combinations in the primed examples, they must be strictly adjacent. This is shown in (38).
| a. | * | de | waarnemend, | Amsterdams(e) | burgemeester |
| a'. | de | waarnemende, | Amsterdamse | burgemeester | |
| the | performing | Amsterdam | mayor |
| b. | * | een | behandelend, | gediplomeerde | arts |
| b'. | een | behandelende, | gediplomeerde | arts | |
| a | treating | graduated | doctor |
Schermer (2023) shows that lexicalized A+N combinations of the type waarnemend burgemeesteracting mayor can also be used in binominal constructions with a proper name as second nominal part, such as waarnemend burgemeester Jansen. However, Schermer also cites a number of intersective (i.e. more compositional) A+N cases like dwangmatig leugenaar Trumpcompulsive liar Trump, notoir wanbetaler Italiënotorious defaulter Italy and fervent wandelaar Verstappenavid hiker Verstappen; cases of this kind seem to be a fairly recent innovation; cf. Section N17.1.3.
The third and final deviant paradigm is also limited to [+human] nouns and occurs mainly with nouns denoting professions of a certain social status. The deviation consists in the absence of the -e ending in the indefinite singular. Perhaps this paradigm occurs with both de and het-nouns, but since the -e ending does not occur in indefinite singular neuter noun phrases anyway, this cannot be determined. The paradigm is presented in Table 6; the exceptional case is framed in bold lines.
| singular | plural | |
| definite | de grote keizer the great emperor | de grote keizers the great emperors |
| indefinite | een groot keizer a great emperor | grote keizers great emperors |
We can describe the paradigm in Table 6 by saying that rule (3a) (i.e. [-neuter] ⇒ adjective + -e) does not apply. Some more examples of this kind are given in (39); the primeless examples are the special form.
| a. | een bekwaam arts ‘a competent doctor’ |
| a'. | de bekwame arts ‘the competent doctor’ |
| a''. | (de) bekwame artsen ‘(the) competent doctors’ |
| b. | een goed docent ‘a good teacher’ |
| b'. | de goede docent ‘the good teachers’ |
| b''. | (de) goede docenten ‘(the) good teachers’ |
| c. | een getalenteerd danser ‘a talented dancer’ |
| c'. | de getalenteerde danser ‘the talented dancer’ |
| c''. | (de) getalenteerde dansers ‘(the) talented dancers’ |
In contrast to the previous cases, the meaning of the noun phrase is compositionally determined; the adjective and the noun do not form a fixed semantic unit. That the adjective really denotes a property of the head noun is clear from the fact that the adjective can be modified by a degree modifier or appear in its comparative form, as the (a) and (b)-examples in (40). The superlative form is also possible, but the (c)-examples show that the noun phrase then has a definite determiner and the -e ending is present.
| a. | een | erg groot | keizer | |
| a | very great | emperor |
| a'. | een | erg knap | taalkundige | |
| a | very clever | linguist |
| b. | een | groter keizer | dan Caesar | |
| a | greater emperor | than Caesar |
| b'. | een | knapper taalkundige | dan Bloomfield | |
| a | cleverer linguist | than Bloomfield |
| c''. | de grootste keizer | uit de geschiedenis | |
| the greatest emperor | from the history | ||
| 'the greatest emperor in history' | |||
| c''. | de | knapste taalkundige | sinds Bloomfield | |
| the | cleverest linguist | since Bloomfield |
The constructions under discussion can usually only refer to female persons if the head noun is morphologically marked as feminine by an affix. This is demonstrated in (41): the simple noun vrouwwoman leads to a marked result in this construction, while nouns derived with the feminine affixes -e and -ster are fully acceptable.
| a. | een groot man | |
| a great man |
| a'. | * | een groot vrouw |
| a great woman |
| b. | een goed pianist | |
| a good pianist |
| b'. | een goed pianist-e | |
| a good female.pianist |
| c. | een uitstekend schrijver | |
| an excellent writer |
| c'. | een uitstekend schrijf-ster | |
| an excellent female.writer |
Two notes are in order here. First, the noun taalkundige may be an exception to the general rule that only morphologically derived feminine nouns can enter the construction, although one should consider the possibility that this noun can have the feminine –e ending (cf. Section N14.3.3, sub II), but that it is not phonetically realized because the stem already ends in a schwa. Second, it is certainly not the case that all nouns denoting male persons can be used in this construction. This can be illustrated by the examples in (42), which show that the restrictions are often rather idiosyncratic.
| a. | een | deugdzaam | mens/man/*jongen/*kerel | |
| a | righteous | person/man/boy/chap |
| b. | een | invloedrijk | persoon/man/*jongen/*kerel | |
| an | influential | person/man/boy/chap |
The semantics of the examples in (40) and (41) is peculiar in that a noun phrase such as een knap taalkundigea clever linguist does not refer to the intersection of the sets denoted by the noun taalkundige and the adjective knap; cf. the discussion in Section 23.3.2.1, sub I. Instead, the adjective provides an evaluation of some property or skill that is typical of the entity denoted by the noun: een knap taalkundige does not denote a linguist who is clever in general, but a linguist who is clever as a linguist. This is also reflected in the entailment relations shown in (43); cf. Alexiadou et al. (2007). In (43a) the predicatively used noun phrase een grote jongen has an intersective interpretation, and from this we can conclude that the property denoted by the adjective also applies to the subject of the copular construction. In (43b), on the other hand, the predicatively used noun phrase een goed spreker has a non-intersective interpretation, and the entailment clearly does not hold.
| a. | Jan is een grote jongen. ⇒ | |
| Jan is a big boy |
| a'. | Jan is groot. | |
| Jan is big |
| b. | Hitler was een goed spreker. ⇏ | |
| Hitler was a good orator |
| b'. | Hitler was goed. | |
| Hitler was good |
In many cases, the non-intersective meaning can also be expressed by the inflected adjective, which means that the primeless examples in (44) are in fact ambiguous: for example, een vlotte typist as (44c) can refer to a typist who is sporty, or to a typist who is skilled as a typist, while een vlot typist (44c') has only the latter reading.
| a. | een | grote | keizer | |
| a | big/great | emperor |
| a'. | een | groot | keizer | |
| a | great | emperor |
| b. | een | knappe | taalkundige | |
| a | handsome/clever | linguist |
| b'. | een | knap | taalkundige | |
| a | clever | linguist |
| c. | een | vlotte | typist | |
| a | sporty/speedy | typist |
| c'. | een | vlot | typist | |
| a | speedy | typist |
If more than one adjective is present, the concord constraint on attributive inflection in (5) must be respected; either the adjectives are all inflected or they are all uninflected.
| a. | een belangrijk-e Vlaams-e schilder |
| b. | een belangrijk-∅ Vlaams-∅ schilder |
| c. | * | een belangrijk-e Vlaams-∅ schilder |
| d. | * | een belangrijk-∅ Vlaams-e schilder |
| 'an important Flemish painter' |
If the adjective is polysyllabic, the -e ending can sometimes be omitted for prosodic reasons: this can happen if we are dealing with a derived adjective ending in the affix -(e)lijk (pronounced [(ə)lək]) or -ig (pronounced /əx/), but apparently only if the noun phrase is neuter (i.e. headed by a het-noun), as in (46); cf. Haeseryn et al. (1997: §6.4.1.3, sub 4).
| a. | het | overdrachtelijk(e) | gebruik | het gebruik | |
| the | metaphorical | use |
| a'. | de | buitenechtelijke/*buitenechtelijk | verhouding | de verhouding | |
| the | extramarital | relation |
| b. | het | overbodig(e) | geklaag | het geklaag | |
| the | superfluous | lamentation |
| b'. | de | overbodige/*overbodig | opmerking | de opmerking | |
| the | superfluous | remark |
The same is possible with non-neuter de-nouns if the affix -ig or -(e)lijk is followed by the comparative affix -er (pronounced [ər]), as in (47); cf. Haeseryn et al. (1997: §6.4.1.3, sub 5). In this case, however, there seems to be a definiteness restriction. We refer the reader to onzetaal.nl/taalloket/een-ongebruikelijker-ongebruikelijkere-procedure for further examples.
| a. | een | gemakkelijker(e) | oplossing | de oplossing | |
| an | easier | solution |
| a'. | de | gemakkelijkere/??gemakkelijker | oplossing | |
| the | easier | solution |
| b. | een | uitvoeriger(e) | beschrijving | de beschrijving | |
| a | more.elaborate | description |
| b'. | de | uitvoerigere/??uitvoeriger | beschrijving | |
| the | more.elaborate | description |
Haeseryn et al. (1997) claims that the uninflected form of the adjective is used for rhythmic or euphonic reasons; there is a tendency to avoid longer sequences of light syllables (i.e. with an unaccented short vowel or schwa as the nucleus of the syllable), and omitting the -e ending would help to shorten such sequences. This suggestion may also explain why the use of the uninflected adjective seems to be slightly more felicitous in the primeless examples of (47) than in those of (46), since the former involve longer sequences than the latter. However, rhythm cannot be the whole story, because it does not account for the gender and definiteness effects illustrated in the primed examples of (46) and (47). We leave this issue to future research.
The quantificational pronoun iemand is non-neuter: it can act as an antecedent of the non-neuter relative pronoun diewho in (48a). This leads us to expect that an attributive adjective modifying this quantifier would get the attributive -e ending. However, example (48b) shows that this expectation is not borne out.
| a. | Ik | ken | iemand | die | dat | wel | wil | doen. | |
| I | know | someone | who | that | prt | wants | do | ||
| 'I know someone who would be willing to do that.' | |||||||||
| b. | een | aardig/*aardige | iemand | |
| a | nice | someone |
Note that in contrast to (48a) the modified pronoun iemand in (48b) must be combined with the determiner eena; in a sense this means that it acts as a regular noun with the meaning “person” in this example. It may be interesting to note that the noun persoon is also non-neuter, and that its attributive modifier cannot take the -e ending either; this is shown in (49).
| a. | Ik | ken | een persoon | die | dat | wel | wil | doen. | |
| I | know | someone | who | that | prt | wants | do |
| b. | een | aardig/*aardige | persoon | |
| a | nice | person |