• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
2.3.2.Intransitive, transitive and unaccusative prepositional object verbs
quickinfo

This section discusses (in)transitive and unaccusative PO-verbs in more detail. Our starting point will be the four generalizations in (349) from Section 2.1.2, sub IIIG, about the behavior of the counterparts of these verbs without a PP-complement.

349
a. Generalization I: Er-nominalization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming intransitive status for a monadic verb; unaccusative verbs cannot be input of er-nominalization.
b. Generalization II: Selection of the auxiliary zijn is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; (in)transitive verbs take the auxiliary hebben.
c. Generalization III: The possibility of using the perfect/past participle attributively is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; the perfect/past participle of an (in)transitive verb cannot be used attributively.
d. Generalization IV: The possibility of passivization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming (in)transitive status for a verb; unaccusative verbs cannot be passivized.

We start in Subsection I with transitive PO-verbs, while Subsection II compares intransitive with unaccusative PO-verbs. Subsection III discusses some examples that could be considered as PO-counterparts of the class of unaccusative verbs identified in Section 2.1.2, sub III. Finally, Subsection IV discusses some problematic cases.

readmore
[+]  I.  Transitive prepositional object verbs

The sample of transitive PO-verbs in Table 9 shows that their PP-complements can be headed by a wide range of prepositions. The actual choice of preposition is entirely determined by the verb in question. Although we do not know if this is significant, it seems at least worth noting that many of the verbs in this table have a prefix or are particle verbs.

Table 9: Transitive prepositional object verbs
preposition verb translation
aan iemand herinneren *(aan ...)
iemand helpen #(aan ...)
iets ontrukken *(aan ...)
to remind someone of
to help someone to
to snatch something from
bij iemand betrekken *(bij ...) to involve someone in
boven iemand begunstigen (boven ...)
iets prefereren (boven ...)
to favor someone over
to prefer something to
in iemand belemmeren (in ...)
iemand betrekken *(in ...)
iemand stijven *(in ...)
to impede someone in
to involve someone in
to confirm someone in
met iemand belasten *(met ...)
iemand complimenteren (met ...)
iemand helpen #(met ...)
feliciteren/gelukwensen (met ...)
to charge someone with
to compliment someone with
to help someone with
to congratulate someone on
naar iemand verwijzen *(naar ...) to refer someone to
om iemand benijden (om ...) to envy someone for
op iets baseren *(op ...) to base something on
over iemand inlichten (over ...) to inform someone of
tegen
iemand beschermen (tegen ...)
iets beveiligen (tegen ...)
to protect someone from
to protect something against
tot iemand aansporen (tot ...)
iemand aanzetten *(tot ...)
iemand bewegen *(tot ...)
iemand dwingen (tot ...)
iemand machtigen (tot ...)
iemand oproepen (tot ...)
iemand overhalen/overreden (tot ...)
iemand stimuleren (tot ...)
iemand uitdagen (tot ...)
iemand uitnodigen #(tot ...)
iemand verleiden #(tot ...)
iemand verplichten* (tot ...)
to urge someone to
to incite someone to
to induce someone to
to force someone to
to authorize someone to
to incite someone to
to persuade someone to
to stimulate someone to
to challenge someone to
to invite someone to
to entice someone to
to oblige someone to
uit iets afleiden (uit ...)
iemand redden (uit ...)
to deduce something from
to save someone from
van iemand afbrengen *(van ...)
iemand afhelpen *(van ...)
iemand beroven (van ...)
iemand beschuldigen (van ...)
iemand betichten *(van ...)
iemand ontslaan #(van ...)
iemand verwittigen ?(van)
to dissuade someone from
to rid someone of
to deprive someone of
to accuse someone of
to accuse someone of
to release someone from
to notify someone of
voor iets bestemmen *(voor ...)
iemand bedanken (voor)
iets reserveren *(voor ...)
iemand waarschuwen (voor ...)
to destine something for
to thank someone for
to reserve something for
to warn someone about/of

Table 9 indicates whether the PP-complement is obligatory or not and whether omitting the PP-complement leads to a radical change in the meaning of the verb (the cases marked with the number sign #). Our judgments are not always clear; we would not be surprised to find that judgments vary among different groups of Dutch speakers. As far as we can see, there seems to be no system that determines whether the PP-complement can be omitted or not, or whether omitting it results in a radical change of meaning. We will therefore assume provisionally that this is all lexically determined.

The examples in (350) below show that the accusative object selected by a transitive PO-verb can sometimes remain implicit, especially in generic contexts like (350c&d). This shows that transitive PO-verbs behave like regular transitive verbs in that they can be used as pseudo-intransitives.

350
a. Ik spoorde (Peter) aan tot verzet.
  I urged Peter on to resistance
b. Wij verwijzen (de lezer) daarvoor naar onze speciale brochure.
  we refer the reader for.that to our special brochure
c. Zij voeden (hun kinderen) op tot absolute gehoorzaamheid.
  they educate their children prt. to absolute obedience
d. Rechters veroordelen tegenwoordig vaak tot disciplinaire straffen.
  judges sentence nowadays often to disciplinary punishments

The subsections below investigate the extent to which transitive PO-verbs exhibit the properties predicted by the generalizations in (349).

[+]  A.  Er-nominalization

We claimed in Table 7 that transitive PO-verbs are triadic verbs selecting an external (usually agentive) argument. Generalization (349a) therefore predicts that transitive PO-verbs can be the input of er-nominalization, but the primed examples in (351) show that this is at best only marginally possible. Since er-nominalization is not a necessary condition for assuming transitive status (there are also many transitive verbs without a PP-argument that resist it), this need not worry us too much.

351
a. De rechter veroordeelde de dieven tot vijf jaar cel.
  the judge convicted the thieves to five year imprisonment
  'The judge sentenced the thieves to five years imprisonment.'
a'. *? een veroordelaar van dieven tot gevangenisstraf
  a convict-er of thieves to imprisonment
b. Jan beschermt zijn huis tegen inbraak.
  Jan protects his house against burglary
b'. ?? een beschermer van huizen tegen inbraak
  a protect-er of houses against burglary
[+]  B.  Auxiliary selection

Like transitive verbs, transitive PO-verbs select the auxiliary hebben. According to generalization (349b), this is consistent with the claim that these verbs take an external argument.

352
Auxiliary selection
a. De rechter heeft/*is Jan tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeeld.
  the judge has/is Jan to five year imprisonment convicted
  'The judge has sentenced Jan to five years in prison.'
b. Jan heeft/*is zijn huis tegen inbraak beschermd.
  Jan has/is his house against burglary protected
  'Jan has protected his house against burglary.'
[+]  C.  Attributive use of participles

As with regular transitive verbs, past/passive participles of transitive PO-verbs can only be used attributively if the noun they modify corresponds to the direct object of the verb. Attributive use of the participle with a noun corresponding to the subject is excluded; example (353a'') is acceptable only if the modified noun, rechterjudge, corresponds to the theme argument of the input verb. Note in passing that the PP-complements in the singly-primed examples behave like PP-complements of attributive adjectives in that they cannot follow the participles (cf. the Head-final filter on attributive adjectives) or the nouns.

353
a. De rechter veroordeelde Jan tot vijf jaar gevangenisstraf.
  the judge convicted Jan to five years imprisonment
a'. de tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeelde man
  the to five year imprisonment convicted man
a''. # de tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeelde rechter
  the to five years imprisonment convicted judge
b. De man beveiligd zijn huis tegen inbraak.
  the man protects his house against burglary
b'. het tegen diefstal beveiligde huis
  the against burglary protected house
b''. * de tegen diefstal beveiligde man
  the against burglary protected man

The examples in (354) show that, as with regular transitive verbs, present participles of transitive PO-verbs can be used attributively if the modified noun corresponds to the subject (agent) of the input verb.

354
a. de Jan tot vijf jaar gevangenisstraf veroordelende rechter
  the Jan to five years imprisonment sentencing judge
  'the judge who is sentencing Jan to five years in prison'
b. de het huis tegen diefstal beveiligende man
  the the house against burglary protecting man
  'the man who is protecting the house against burglary'
[+]  D.  Passive

The examples in (355) show that transitive PO-verbs can be found in the regular passive. Since generalization (349d) states that the possibility of passivization is a sufficient condition for assuming that these verbs take an external argument, this supports our assumption that we are dealing with transitive PO-verbs in (355).

355
a. Jan wordt (door de rechter) tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeeld.
  Jan is by the judge to five years imprisonment sentenced
  'Jan is sentenced (by the judge) to five years in prison.'
b. Het huis wordt (door de man) tegen inbraak beveiligd.
  the house is by the man against burglary protected
  'The house is protected (by the man) against burglary.'
[+]  E.  The order of the internal arguments

Finally, we will briefly consider the order of the two internal arguments of transitive PO-verbs. Definite direct objects usually precede PP-complements, as can be seen from the fact that the orders in the primed examples in (356) are at best marginally possible if the PP is assigned contrastive or emphatic focus; cf. Section 2.3.4, sub I, for a discussion of some cases that allow the reversed order in the primed examples.

356
a. De rechter heeft Jan/iemand tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeeld.
  the judge has Jan/someone to five years imprisonment convicted
  'The judge has sentenced Jan to five years in prison.'
a'. * De rechter heeft tot vijf jaar gevangenisstraf Jan/iemand veroordeeld.
b. Jan heeft zijn huis/iets tegen diefstal beveiligd.
  Jan has his house/something against burglary protected
  'Jan has protected his house against burglary.'
b'. * Jan heeft tegen diefstal zijn huis/iets beveiligd.

Since adverbial phrases can precede the arguments of the verb, this provides us with an additional test: adverbial PPs, but not PP-complements, can precede objects. However, the examples in (357) show that it is not the case that PP-complements categorically resist scrambling; scrambling is possible if contrastive accent is assigned to the nominal complement of the PP. The test therefore crucially involves scrambling of the PP across the object of the verb.

357
a. dat Jan <op dat boek> al tijden <op dat boek> wacht.
  that Jan for that book already ages waits
  'that Jan has been waiting for that book for ages.'
b. dat je op Jan blijkbaar niet kan rekenen.
  that you on Jan apparently not can rely
  'that you/one apparently cannot rely on Jan.'

If the word-order test is valid, example (358) shows that voor-PPs occurring with verbs of exchange cannot be considered complements, but must be considered adjuncts. This is an important conclusion, since this supports the hypothesis we have put forward in the introduction to Section 2.3, i.e. that verbs can never take more than two internal arguments; cf. the discussion of example (310).

358
a. Jan heeft voor tien euro dat boek aan Marie verkocht.
  Jan has for ten euros that book to Marie sold
  'Jan has sold that book for ten euros to Marie.'
b. Marie heeft voor tien euro dat boek van Jan gekocht.
  Marie has for ten euros that book from Jan bought
  'Marie has bought that book from Jan for ten euros.'
c. Marie betaalde Jan voor het boek tien euro.
  Marie paid Jan for the book ten euros

The claim that PP-complements cannot normally precede nominal complements holds only for the middle field of the clause: like all complements, PP-complements can be moved into the initial position of the clause by wh-movement in topicalization constructions and questions. This is illustrated in (359).

359
a. Tot vijf jaar gevangenisstraf heeft de rechter Jan veroordeeld.
  to five year imprisonment has the judge Jan convicted
a'. Tot welke straf heeft de rechter Jan veroordeeld?
  to what punishment has the judge Jan convicted
b. Tegen diefstal heeft Jan zijn huis beveiligd.
  against burglary has Jan his house protected
b'. Waartegen heeft Jan zijn huis beschermd?
  against-what has Jan his house protected
[+]  II.  Intransitive and unaccusative prepositional object verbs

This subsection discusses intransitive and unaccusative PO-verbs. The sample of verbs in Table 10 shows that PP-complements can be projections of a wide range of prepositions. The actual choice of the preposition is entirely determined by the verb. The table also indicates whether the PP-complement is obligatory or not, and whether omitting the PP-complement leads to a radical change in the meaning of the verb (the cases marked with the number sign #). Our judgments on these examples are not always sharp, and we would therefore not be surprised to find that judgments vary among different groups of Dutch speakers. As far as we can see, there seems to be no system that determines whether the PP-complement can be omitted or not, or whether omitting it results in a radical change of meaning. We will therefore provisionally assume that all of this is lexically determined.

Table 10: Intransitive and unaccusative prepositional object verbs
intransitive unaccusative
aan appelleren #(aan) ‘to appeal to’
denken (aan) ‘to think about’
werken (aan) ‘work on’
ontkomen (aan) ‘escape from’
toekomen *(aan) ‘get round to’
wennen *(aan) ‘get used to’
bij volharden (bij) ‘persevere in’
zweren #(bij) ‘swear to/by’
in berusten ??(in) ‘resign oneself to’
delen #(in) ‘share’
groeien #(in) ‘grow into’
incorporeren (in) ‘incorporate into’
slagen #(in) ‘succeed in’
met breken #(met) ‘break with’
dwepen (met) ‘idolize’
worstelen #(met) ‘wrestle with’
beginnen (met) ‘to start with’
ophouden (met) ‘stop/quit’
naar grijpen #(naar) ‘reach for’
kijken (naar) ‘look at’
om denken #(om) ‘think about’
geven #(om) ‘care about’
vechten (om) ‘scramble for’
komen (om) ‘come for’
onder
op aandringen ?(op) ‘press someone’
rekenen #(op) ‘rely on’
wachten (op) ‘wait for’
afknappen (op) ‘get fed up with’
stuiten *(op) ‘come across’
over heersen (over) ‘rule (over)’
klagen (over) ‘complain about’
regeren (over) ‘rule (over)’
vallen #(over) ‘trip over’
struikelen #(over) ‘stumble over’
tegen strijden ?(tegen) ‘fight against’
opwegen *(tegen) ‘outweigh’
zondigen (tegen) ‘violate’
opkomen #(tegen) ‘protest against’
ingaan *(tegen) ‘go against’
uitvallen #(tegen) ‘let fly at’
tot bijdragen *(tot) ‘contribute to’
dienen #(tot) ‘be useful for’
spreken (tot) ‘speak to’
komen #(tot) ‘come to’
toetreden (tot) ‘join’
vervallen (tot) ‘deteriorate’
tussen kiezen (tussen) ‘choose between’
weifelen (tussen) ‘waver between’
uit ontstaan (uit) ‘originate from’
voortkomen *(uit) ‘follow from’
van dromen (van) ‘dream about’
genieten (van) ‘enjoy’
houden *(van) ‘love/like’
afstappen #(van) ‘abandon’
herstellen (van) ‘recover from’
schrikken (van) ‘be frightened of’
voor boeten (voor) ‘suffer/pay for’
kiezen #(voor) ‘opt for’
waken #(voor) ‘watch’
zorgen (voor) ‘take care of’
bezwijken (voor) ‘succumb to’
opkomen #(voor) ‘stand up for’
terugdeinzen (voor) ‘shrink from’
schrikken (voor) ‘be frightened of’
zwichten (voor) ‘give in to’

The following subsections examine the extent to which intransitive and unaccusative PO-verbs exhibit the properties predicted by the generalizations in (349). We discuss the two types simultaneously, as this will highlight the differences between them.

[+]  A.  Er-nominalization

Intransitive and unaccusative PO-verbs are dyadic verbs which take an internal argument realized as a PP-complement. The second argument of intransitive PO-verbs is an external (generally agentive) argument, whereas the second argument of unaccusative PO-verbs is an internal argument with the role of theme; generalization (349a) therefore predicts that the former, but not the latter, can have a corresponding agentive er-noun. The examples in (360) show that there are indeed intransitive PO-verbs that allow er-nominalization, although it should be noted immediately that er-nominalization of intransitive PO-verbs is certainly not as common as that of regular intransitive verbs.

360
Intransitive PO-verbs
a. Kleine jongens kijken graag naar gewelddadige films.
  little boys look gladly at violent movies
  'Little boys like to watch violent movies.'
a'. De kijkers naar gewelddadige films zijn meestal vrij jong.
  the lookers at violent movies are generally quite young
b. Veel ouders van jonge kinderen klagen over gewelddadige films.
  many parents of young children complain about violent movies
b'. De klagers over gewelddadige films zijn vaak ouders van jonge kinderen.
  the complainers about violent movies are often parents of young children

As expected, unaccusative PO-verbs do not allow er-nominalization. Some examples are given in (361).

361
Unaccusative PO-verbs
a. De vluchtelingen ontkwamen aan een ernstige ramp.
  the refugees escaped from a severe disaster
  'The refugees escaped from a severe disaster.'
a'. * de ontkomers aan een ernstige ramp
b. De jongens bezweken voor de verleiding.
  the boys succumbed to the temptation
  'The boys succumbed to temptation.'
b'. * de bezwijkers voor de verleiding
[+]  B.  Auxiliary selection

Intransitive PO-verbs always select the perfect auxiliary hebbento have; the unaccusative PO-verbs in (363), on the other hand, select the auxiliary zijn. Since generalization (349b) states that the selection of the auxiliary zijn is a sufficient condition for assuming unaccusative status of a verb, this means that we have now established that there are indeed unaccusative PO-verbs.

362
Intransitive PO-verbs
a. De kleine kinderen hebben/*zijn naar een spannende film gekeken.
  the little children have/are at an exciting movie looked
  'The little children have watched an exciting movie.'
b. Veel ouders hebben/*zijn over deze film geklaagd.
  many parents have/are about this movie complained
  'Many parents have complained about this movie.'
363
Unaccusative PO-verbs
a. De vluchtelingen zijn/*hebben aan een ernstige ramp ontkomen.
  the refugees are/have from a severe disaster escaped
  'The refugees have escaped from a severe disaster.'
b. Jan is/*heeft onder de verleiding bezweken.
  Jan is/has to the temptation succumbed
  'Jan has succumbed to temptation.'
[+]  C.  Attributive use of the past/passive and present participles

The examples in (364) show that past/passive participles of intransitive PO-verbs cannot be used attributively with nouns corresponding to their subjects.

364
Intransitive PO-verbs
a. * de naar gewelddadige films gekeken kinderen
  the at violent movies looked children
b. * de over deze film geklaagde ouders
  the about this movie complained parents

Past participles of unaccusative verbs selecting zijn, on the other hand, can be used attributively with nouns corresponding to their subject, as shown in the primeless examples in (365). The PP-complements of these verbs are like the PP-complements of attributive adjectives, in that they cannot follow the attributively used participle (cf. the Head-final filter on attributive adjectives) or the noun.

365
Unaccusative PO-verbs
a. de aan een ernstige ramp ontkomen vluchtelingen
  the from a severe disaster escaped refugees
  'the refugees who escaped from a severe disaster'
a'. * de ontkomen <aan een ernstige ramp> vluchtelingen <aan een ernstige ramp>
b. de onder de verleiding bezweken jongen
  the to the temptation succumbed boy
  'the boy who succumbed to temptation'
b'. * de bezweken <onder de verleiding> jongen <onder de verleiding>

Since generalization (349c) states that the possibility of using the past/passive participle attributively is a sufficient condition for assuming unaccusative status of a verb, the primeless examples in (365) provide additional evidence for the claim that there are unaccusative PO-verbs.

As with regular intransitive verbs, present participles of intransitive PO-verbs can be used attributively with nouns corresponding to the subject of the clause. This is shown in (366), in which again the PP-complement must precede both the participle and the noun.

366
Intransitive PO-verbs
a. de naar gewelddadige films kijkende kinderen
  the to violent movies looking children
  'the children who are watching violent movies'
b. de over deze film klagende ouders
  the about this movie complaining parents
  'the parents who are complaining about this movie'

In the examples in (367), we see that the present participle of unaccusative PO-verbs can also be used attributively with nouns corresponding to the subject of the clause. As with regular unaccusative verbs, the difference between the examples in (365) and (367) is aspectual: in (365) the event is presented as completed (perfective aspect), whereas in (367) it is presented as ongoing (durative or imperfective aspect).

367
Unaccusative PO-verbs
a. de aan een ernstige ramp ontkomende vluchtelingen
  the from a severe disaster escaping refugees
  'the refugees that are escaping from a severe disaster'
b. de onder de verleiding bezwijkende jongen
  the to the temptation succumbing boy
  'the boy who is succumbing to temptation'
[+]  D.  Impersonal passive

According to generalization (349d), the possibility of passivization is sufficient to assume the presence of an external argument; unaccusative verbs categorically resist passivization. The examples in (368) and (369) behave as expected, in that the intransitive PO-verbs in (368) can indeed occur in the impersonal passive, whereas the unaccusative ones in (369) cannot.

368
Intransitive PO-verbs
a. Er wordt (door kleine kinderen) vaak naar gewelddadige films gekeken.
  there is by little children often at violent movies looked
  'Violent movies are often watched (by little children).'
b. Er wordt (door ouders) vaak over gewelddadige films geklaagd.
  there is by parents often about violent movies complained
  'Violent movies are often complained about (by parents).'
369
Unaccusative PO-verbs
a. * Er werd (door de vluchtelingen) ontkomen aan een ernstige ramp.
  there was by the refugees escaped from a severe disaster
b. * Er wordt (door Jan) vaak bezweken onder de verleiding.
  there is by Jan often succumbed to the temptation

Note that there is a small set of aspectual-like verbs that allow impersonal passivization despite the fact that they take the perfect auxiliary zijn: aanvangen/beginnen (met)to begin with, ophouden (met)to stop with, overgaan (tot)to proceed to. These verbs pose a problem for the classical unaccusativity tests: the fact that they take zijn should be sufficient to conclude that they are unaccusative and we therefore wrongly predict that passivization should be impossible in the primed examples of (370). We will ignore these cases here, but return to them in Subsection IV.

370
a. Jan is begonnen/gestopt met de bouw van het huis.
  Jan is started/stopped with the construction of the house
  'Jan has started/stopped building the house.'
a'. Er is begonnen/gestopt met de bouw van het huis.
  there is started/stopped with the construction of the house
  'The construction of the house has stopped.'
b. Daarna zijn we overgegaan tot de orde van de dag.
  after.that are we prt.-proceed to the order of the day
  'We then proceeded to the order of the day.'
b'. Daarna werd overgegaan tot de orde van de dag.
  after.that was prt.-proceed to the order of the day
[+]  E.  Conclusion

The previous subsections have shown that the two subclasses of dyadic PO-verbs we have distinguished do indeed behave differently. The differences in the behavior of these two types of PO-verbs are similar to the differences in the behavior of the regular intransitive and unaccusative verbs. Therefore, given that the generalizations in (349) are valid, we can safely conclude that we have correctly characterized these two classes of PO-verbs as intransitive and unaccusative, respectively.

[+]  III.  A second class of unaccusative PO-verb?

Section 2.1.2, sub III, suggested that besides unaccusative verbs taking zijn as their perfect auxiliary, there is a second class of unaccusative verbs taking the auxiliary hebben. An example of such a verb is brandento burn in (371a). The data to be discussed in this subsection strongly suggests that there are some PO-verbs that may also belong to this second class of unaccusative verbs. A possible example of this type is given in (371b), in which the verb branden is used metaphorically and is clearly complemented by a PP.

371
a. De kaars brandt.
  the candle burns
  'The candle is burning.'
b. Jan brandt van verlangen.
  Jan burns of desire

Other verbs that may belong to the second type of unaccusative PO-verbs are listed in (372). This list also indicates whether the PP is obligatory or not and whether omitting the PP results in a drastic change of meaning (the cases marked with the number sign #).

372
Unaccusative prepositional object verbs (type II): afsteken (bij) ‘to stand out against’, barsten/gonzen/sterven #(van) ‘to swarm with’, bestaan #(uit) ‘to consist of’, (be)horen *(tot/bij) ‘to belong to’, dateren #(van/uit) ‘to date from’, passen (bij/in) ‘to fit with’, rammelen #(van de honger) ‘to be extremely hungry’, ressorteren *(onder) ‘to come under’, ruiken #(naar) ‘to smell of’, smaken #(naar) ‘to taste like’, schommelen #(tussen) ‘to vacillate between’, smaken (naar) ‘to taste of’, zwemen *(naar) ‘to incline/tend to’
[+]  A.  Er-nominalization

The subject of the PO-verbs in (372) is non-agentive, which is clear from the fact that these verbs usually take a [-animate] subject. The actual thematic role of the subject is often difficult to determine: the subject in (373a) could be a theme, but it could also be a location; the subject in (373a') could again be a theme, but it also feels like an experiencer; the subject in (373b) acts like some kind of source; in (373c), the subjects seem to be themes again.

373
a. De stad barst van de toeristen.
  the city bursts of the tourists
  'The city is swarming with tourists.'
a'. Jan barst van de honger/hoofdpijn.
  Jan bursts of the hunger/headache
  'Jan is extremely hungry/has a terrible headache'
b. Jan/de kamer ruikt naar zeep.
  Jan/the room smells of soap
  'Jan/the room smells of soap.'
c. Deze wijn past goed bij dit gerecht.
  this wine fits well with this dish
c'. Jan past goed in onze groep.
  Jan fits well in our group

Given the fact that the subject is non-agentive, it is not surprising that the PO-verbs in (372) cannot be used as input for er-nominalization. In this respect, these verbs behave like all the unaccusative verbs.

374
er-nominalization
a. * een barster van de honger/hoofdpijn
  a burst-er of the hunger/headache
b. * een ruiker naar zeep
  a smell-er of soap
c. * een passer bij dit gerecht/in onze groep
  a fit-er with this dish/in our group
[+]  B.  Auxiliary selection

Like regular unaccusative verbs of the second type, the PO-verbs in (372) select the auxiliary hebben in the perfect tense. Although many of these verbs cannot easily be used in the perfect-tense construction, the contrast between the examples with hebben and zijn is clear.

375
a. De stad ?heeft/*is al die tijd gebarsten van de toeristen.
  the city has/is all that time burst of the tourists
  'The city has swarmed with tourists all that time.'
a'. Jan ?heeft/*is al die tijd gebarsten van de honger/hoofdpijn.
  Jan has/is all that time burst of the hunger/headache
  'Jan has been extremely hungry/has had a terrible headache all that time.'
b. Jan/de kamer heeft/*is al die tijd geroken naar zeep.
  Jan/the room has/is all that time smelled of soap
  'Jan/the room has smelled of soap all that time.'
c. Deze wijn ?heeft/*is altijd goed bij dit gerecht gepast.
  this wine has/is always well with this dish fit
c'. Jan heeft/*is altijd goed in onze groep gepast.
  Jan has/is always well in our group fit

Unaccusative verbs of the second type show an auxiliary shift when a complementive is added: they then take the auxiliary zijn, as shown in (376). Of course, it would be decisive if the PO-verbs in (372) were to exhibit a similar shift, but this is not the case, because complementives never occur with PO-verbs.

376
a. Jan heeft/*is gebloed.
  Jan has/is bled
b. Jan is/*heeft dood gebloed.
  Jan is/has dead bled
  'Jan has bled to death.'
[+]  C.  Attributive and predicative use of the participles

Like regular unaccusative verbs of the second type, the past/passive participle of the PO-verbs in (372) cannot be used attributively.

377
Attributive use of the past/passive participle
a. * de van de toeristen gebarsten stad
  the of the tourists burst city
a'. * de van de honger/hoofdpijn gebarsten jongen
  the of the hunger/headache burst boy
b. * de naar zeep geroken jongen/kamer
  the of soap smelled boy/room
c. * de bij de maaltijd gepaste wijn
  the with the dish fit wine
c'. * de in de groep gepaste jongen
  the in the group fit boy

The examples in (378) show that past/passive participles of unaccusative verbs of the second type can be used attributively, provided that a complementive is added. Again, this cannot be used as a test to show that the PO-verbs in (372) are also unaccusative, because the PP-complement blocks the addition of a complementive.

378
de *(dood) gebloede jongen
  the dead bled boy
'the boy who has bled to death'

For completeness’ sake, note that present participles of the PO-verbs in (372) can be used attributively (like those of all verbs discussed so far).

379
Attributive use of the present participle
a. de van de toeristen barstende stad
  the of the tourists bursting city
a'. de van de honger/hoofdpijn barstende jongen
  the of the hunger/headache bursting boy
b. de naar zeep ruikende jongen/kamer
  the of soap smelling boy/room
c. de bij de maaltijd passende wijn
  the with the dish fitting wine
c'. de in de groep passende jongen
  the in the group fitting boy
[+]  D.  Impersonal passive

Like unaccusative verbs (of all kinds), the PO-verbs in (372) cannot be passivized. This supports the assumption that they are indeed unaccusative verbs, especially since the ungrammaticality of the examples in (380) cannot be explained by appealing to the animacy restriction; all these verbs can take a [+human] subject.

380
Impersonal passive
a. * Er werd (door Jan) gebarsten van de honger/hoofdpijn.
  there was by Jan burst of the hunger/headache
b. * Er wordt (door Jan) naar zeep geroken.
  there is by Jan of soap smelled
c. * Er wordt (door Jan) in de groep gepast.
  there is by Jan in the group fit
[+]  E.  Conclusion

The previous subsections discussed the possible PO-verbs in (372). We have seen that the behavior of these verbs is somewhat different from that of the regular unaccusative verbs of the second type, but this is due to an independent factor, viz. that PP-complements block the addition of a predicative complement. The fact that the verbs in (372) cannot be input for er-nominalization and cannot be passivized provides some support for the assumption that these verbs are unaccusative PO-verbs. However, these facts are not sufficient to conclude that these verbs are unaccusative. Further research is needed to establish that these verbs are indeed unaccusative.

Moreover, more research is needed because the analysis of the examples in (372) as PO-verbs is clearly not uncontroversial. For instance, it has been argued that at least some of the van-PPs in this list are adverbial phrases, because in non-idiomatic cases they can sometimes be omitted without changing the meaning of the verb: cf. the examples in (381a&b) versus (381c). Furthermore, they sometimes do not allow R-extraction: while it is easily possible in (381a'), it seems impossible in (381b'&c'). For further discussion of some arguments pro and contra this analysis with regard to examples of the type in (381), see Vandeweghe (2020).

381
a. De stad barst *(van de toeristen).
  the city bursts of the tourists
  'The city swarms with tourists.'
a'. De stad barst er altijd van.
  the city burst there always of
  'The city is always swarming with it.'
b. Marie barst *(van de honger).
  Marie burst of the hunger
  'Marie was extremely hungry.'
b. ?? Marie barst er vaak van.
  Marie bursts there often of
c. Marie schreeuwt (van de pijn).
  Marie screams of the pain
  'Marie screams (in pain).'
c'. ?? Marie schreeuwt er hard van.
  Marie screams there loud of

We will leave further investigation of the possible PO-verbs in (372) to future research, while noting that the cases in (381a&b) are discussed elsewhere from a different perspective: cases such as barsten/gonzen/krioelen vanto swarm with are discussed in Section 3.3.3, sub II, and cases like barsten van de honger and schreeuwen van de pijn in Section 33.3.3, sub IIA5.

[+]  IV.  A problematic case

This subsection briefly discusses a set of PO-verbs that do not fit neatly into the groups discussed in the previous subsections; they exhibit mixed behavior in the sense that they satisfy both a sufficient condition for assuming unaccusative status (they take the auxiliary zijn) and a sufficient condition for assuming an external argument (they allow passivization). A sample of these PO-verbs is given in (382).

382
Prepositional object verbs selecting zijn ‘to be’: aanvangen met ‘to begin with’, afgaan op ‘to rely on’, beginnen aan/met ‘to start (with)’, doorgaan met ‘to continue with’, eindigen met ‘to conclude with’, ingaan op ‘to accept’, ophouden met ‘to finish with’, overgaan (tot) ‘to proceed with’, stoppen met ‘to stop with’, tegemoet komen aan ‘to meet’, toekomen aan ‘to get to’, voorbijgaan aan ‘to pass by’, uitgaan van ‘to assume’, vooruitlopen op ‘to anticipate’

It is worth noting that many of the verbs in (382) are aspectual in nature: aanvangen metto begin with, beginnen (aan/met)to start with, doorgaan metto continue with, eindigen metto conclude with, ophouden metto finish with, overgaan (tot)to proceed with, stoppen metto stop with, and perhaps also toekomen aanto get to and vooruitlopen opto anticipate. In addition, many of these verbs are particle verbs based on the verbs gaan and komen, which exhibit straightforward unaccusative behavior when used without a particle. Finally, it should be noted that most of the verbs in (382) cannot easily be combined with a [-human] subject, and that those that do allow either an animate or an inanimate subject show their ambiguous behavior only if the subject is animate (which may be due to the animacy restriction on passivization).

[+]  A.  Er-nominalization

The PO-verbs in (382) do not allow er-nominalization in case the PP-complement is present, suggesting that the subject is non-agentive. Note, however, that the noun beginnerbeginner exists as a lexicalized form denoting an inexperienced person in a particular field of art, sport, science, etc. There is also a noun voorbijganger, but this noun is only used to denote a person who is literally passing by; it must also be considered a lexicalized form, which is clear from the fact that the morpheme ganger is used instead of the regular form gaander. The prepositions in small caps have no English equivalents.

383
a. Marie begint aan/met een nieuw project.
  Marie starts with a new project
  'Marie embarks on/with a new project.'
a'. * een beginner aan/met een nieuwe project
  a starter with a new project
b. Marie loopt op de nieuwe plannen vooruit.
  Marie anticipates op the new plans prt.
  'Marie anticipates the new plans.'
b'. * een vooruitloper op deze plannen
  an anticipator op these plans
c. Jan gaat aan de details voorbij.
  Jan passes aan the details by
  'Jan ignores the details.'
c'. * een voorbijgaander aan de details
  a by-passer aan the details
[+]  B.  Auxiliary selection

The PO-verbs in (382) all select the auxiliary zijnto be. Since we have claimed that the selection of zijn is a sufficient condition for unaccusative status of the verb, we should conclude that we are dealing with unaccusative PO-verbs, but we will see that this contradicts the fact that these verbs also allow passivization.

384
a. Marie is aan/met een nieuw project begonnen.
  Marie has with a new project started
b. Marie is op de nieuwe plannen vooruitgelopen.
  Marie has op the new plans prt.-anticipated
c. Jan is aan de details voorbijgegaan.
  Jan has aan the details by-passed
[+]  C.  Attributive and predicative use of the past/passive participle

The past/passive participles of these PO-verbs are not easily used attributively, although judgments may vary from case to case and from person to person. This may indicate that the verb in question is atelic unaccusative or intransitive. The impossibility of attributive use of the PO-verbs afgaan oprely on, doorgaan metto continue with, ingaan opto accept and voorbijgaan aanto pass by is probably due to the fact that they are contraction verbs; cf. unacceptability of *de gegane man based on the unaccusative verb gaanto go.

385
a. ?? een aan/met een nieuw project begonnen meisje
  a with a new project started girl
b. ?? een op de plannen vooruitgelopen meisje
  a op the plans anticipated girl
c. * een aan de details voorbijgegane jongen
  a aan the details by-passed boy

For the sake of completeness, the examples in (386) show that present participles can normally be used attributively. Exceptions are verbs derived from gaan, which is due to the fact that the present participles of contraction verbs generally cannot be used attributively; cf. A31.2.2, sub I-I.

386
a. een aan/met een nieuw project beginnend meisje
  a with a new project starting girl
b. een op de plannen vooruitlopend meisje
  a op the plans anticipating girl
c. ? een aan de details voorbijgaande jongen
  a aan the details by-passing boy
[+]  D.  Impersonal passive

The data discussed so far is consistent with the assumption that verbs the PO-verbs in (382) are unaccusative. We therefore expect that these verbs cannot be passivized either, but the examples in (387) show that this expectation is not borne out.

387
a. Er wordt (door Marie) aan/met een nieuw project begonnen.
  there is by Marie with a new project started
b. Er wordt (door Marie) op de plannen vooruitgelopen.
  there is by Marie op the plans prt.-anticipated
c. Er wordt (door Jan) aan de details voorbijgegaan.
  there is by Jan aan the details by-passed
[+]  E.  Conclusion

The aspectual class of PO-verbs in (382) is something of a problem for the generalizations in (349), according to which the selection of the auxiliary zijn is a sufficient condition for assuming unaccusative status, and passivization is a sufficient condition for assuming that an external argument is present. Since the PO-verbs in (386) select zijn but also allow passivization, this leads to a contradiction. Needless to say, this problem deserves more attention in the future.

References:
    report errorprintcite