• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
7.3.The linear order of verbs in verb clusters
quickinfo

Section 7.2 has discussed the hierarchical order of verbs, and has shown that this order does not correspond in a one-to-one fashion to the linear order of verbs in verb clusters. For example, verb clustering may linearize the hierarchical structure in (117a) in different ways, as shown in the (b)-examples.

117
a. Jan [moet [hebben [de film gezien]]].
  Jan must have the movie seen
b. dat Jan die film moet hebben gezien.
b'. dat Jan die film moet gezien hebben.
b''. dat Jan die film gezien moet hebben.

In order to be able to discuss the linearization of verb clusters in a satisfactory way, it is crucial to determine which strings of verbs are instantiations of such clusters and which are not. Here we assume that the reader is familiar with the previous discussion of this issue in Section 7.1, where it was argued that certain cases of putative non-finite (i.e. infinitival or participial) verb forms, which are often analyzed as verbs in the literature, actually belong to another category (i.e. NP, AP, or PP) and are therefore not part of the verb cluster; if we set aside these controversial cases, the linearization of standard Dutch verb clusters can be described by the three simple generalizations in (118).

118
a. Generalization I: Past/passive participles either precede or follow their governing auxiliary.
b. Generalization II: Te-infinitives follow their governing verb.
c. Generalization III: Bare infinitives follow their governing verb (in clusters consisting of three or more verbs).

This section examines the linearization of verb clusters in more detail, starting from these generalizations, and shows that they do indeed provide a descriptively adequate account of the attested word-order patterns found in standard Dutch, although we will also point out a number of complications.

Subsection I begins with a description of clusters of two verbs. Subsection II continues with clusters of three (and more) verbs. The literature on verb clusters usually focuses on verb clusters with a finite verb, i.e. clusters in finite embedded clauses such as (119a), but we will also look at the counterparts of such clusters in (extraposed) infinitival clauses such as (119b).

119
a. Marie denkt [dat Jan dat boek probeert te lezen].
  Marie believes that Jan that book tries to read
  'Marie thinks that Jan is trying to read that book.'
b. Marie verzocht Jani [om PROi dat boek te proberen te lezen].
  Marie requested Jan comp that book to try to read
  'Marie requested Jan to try to read that book.'

Furthermore, we will depart from common practice by also discussing the word order of verb clusters in main clauses such as (120), i.e. clauses in which the finite verb is not part of the cluster, but occupies the verb-second position of the sentence. Of course, this only makes sense in structures with more than two verbs. Although it might be defensible to claim that (120) involves a clause-final cluster of no more than two verbs, for practical reasons we will discuss such examples in the discussion of verb clusters of three verbs.

120
Jan wil dat boek proberen te lezen.
  Jan wants that book try to read
'Jan wants to try to read that book.'

For a detailed introduction to the notational conventions used in the following sections (such as italicizing the verbs in the cluster and the use of indices to indicate the hierarchical order of the verbs), we refer the reader to Section 7.2.

readmore
[+]  I.  Clusters of two verbs

This section discusses the linearization of verb clusters consisting of two verbs. To be able to evaluate the generalizations in (118), we will divide such clusters on the basis of the morphological form of the embedded main verb, as in (121). The numerical indices express the hierarchical relationship between the verbs in question: the indices in Vn–Vn+1 thus indicate that Vn is superior to Vn+1, and that the former verb selects the projection of the latter verb as its complement.

121
Verb clusters of two verbs
a. Aux1 + past/passive participle2
b. V1 + te-infinitive2
c. V1 + bare infinitive2
[+]  A.  Aux1 + Participle2: perfect-tense and passive constructions

Verb clusters of the type Aux1 + Part2 come in two subtypes, one with a perfect auxiliary and one with a passive auxiliary; they will be discussed in separate subsections.

[+]  1.  Perfect-tense constructions

The examples in (122) show that past participles can either precede or follow the finite perfect auxiliary. The percentage sign indicates that if we look at the regional spread of the two word orders, the order Aux1–Part2 is found only in a limited part of the Dutch-speaking area, which happens to include the prestigious varieties of the standard language spoken in the western/middle part of that area; the maps in Pauwels (1953), Gerritsen (1991), and Barbiers et al. (2008) all show that this order is rare in the varieties of Dutch spoken in Flanders and the more northern part of the Netherlands.

122
a. dat Jan dat boek <gelezen> heeft <%gelezen>.
  that Jan that book read has
  'that Jan has read that book.'
b. dat Marie naar Utrecht <gewandeld> is <%gewandeld>.
  that Marie to Utrecht walked is
  'that Marie has walked to Utrecht.'

For simplicity, we will follow the common practice of describing the difference in regional distribution of these orders as a north/south or Dutch/Flemish distinction, but the reader should be aware that the varieties spoken in the more northern region of the Netherlands are more like the southern/Flemish region in this regard.

Speakers who allow the Aux1–Part2 order heeft gelezen usually also allow the Part2–Aux1 order gelezen heeft. In fact, there is reason to believe that the latter order is the unmarked one for all speakers: since Barbiers et al. (2008: §1.3.1) found that in reproduction tasks, the order heeft gelezen in the input is often changed to gelezen heeft, while inversion rarely happens when the order gelezen heeft is in the input. That the Part2–Aux1 order gelezen heeft is the unmarked one for all speakers is supported by the fact, illustrated in (123), that the Part2–Aux1 order is the only possible one in det-inf nominalizations with definite theme arguments for all speakers; cf. Zuckerman (2001:63ff).

123
a. het gelezen hebben van dat boek
  the read have of the book
  'having read that book'
b. * het hebben gelezen van dat boek
  the have read of the book

It now seems generally accepted that the use of the Aux1–Part2 order heeft gelezen is a characteristic of written Dutch and the more formal registers of spoken Dutch (although it is also common in the more casual speech of many speakers); cf. Haeseryn (1990: §2) for a good review of the relevant literature on this issue. A corpus analysis in De Sutter (2005/2007) suggests that even in written Dutch, the Aux1–Part2 order is a secondary one because it is mainly used in relatively simple sentences; there is a negative correlation between the complexity of utterances and the frequency of the Aux1–Part2 order. We refer the reader to Section 6.2.1, sub III, for further discussion of such performance factors, and conclude that standard Dutch permits the Aux1–Part2 order as a stylistically marked option.

The examples in (124) show that we find basically the same variation in te-infinitival clauses in extraposed position: both orders are acceptable (and common on the internet).

124
a. dat Jan denkt het boek al <gelezen> te hebben <%gelezen>.
  that Jan thinks the book already read to have
  'that Jan believes to already have read that book.'
b. dat Jan denkt al van zijn ziekte <hersteld> te zijn <%hersteld >.
  that Jan thinks already from his illness recovered to be
  'that Jan believes to already have recovered from his illness.'

It seems reasonable to assume that the Part2–Aux1 order gelezen te hebben is again the unmarked one, but to our knowledge this has not yet been examined.

[+]  2.  Passive constructions

Like past participles, passive participles can either precede or follow their auxiliary in the northern varieties of standard Dutch, but it seems that the relative frequency of the Aux1–Part2 order is lower in passives than in perfect-tense constructions. The southern varieties are reported to allow only the Part2–Aux1 order, which we have indicated by a percentage sign in (125). See Haeseryn (1990: §2.2) and De Sutter (2005/2007) for detailed discussions.

125
a. dat er buiten <gevochten> wordt <%gevochten>.
impersonal passive
  that there outside fought is
  'that people are fighting outside.'
b. dat hij door de politie <gevolgd> wordt <%gevolgd>.
regular passive
  that he by the police followed is
  'that he is followed by the police.'
c. dat ze een baan <aangeboden> kreeg <%aangeboden>.
krijgen-passive
  that she a job prt-offered got
  'that she was offered a job.'

That both orders are possible is confirmed by the infinitival passive constructions in (126), which show that te-infinitivals in extraposed position also allow both orders in standard Dutch. We think that the Part2–Aux1 order is again the preferred one, especially in the case of the krijgen-passive. This seems to be confirmed by a Google search (December 1, 2013): while the string [aangeboden te krijgen] yielded 261 hits, most of them with the intended verb cluster, the string [te krijgen aangeboden] yielded no more than 34 relevant cases.

126
a. Jan beweert door de politie <gevolgd> te worden <%gevolgd>
  Jan claims by the police followed to be
  'Jan claims to be followed by the police.'
b. Jan denkt snel een baan <aangeboden> te krijgen <%aangeboden>.
  Jan thinks soon a job prt-offered to get
  'Jan believes to be offered a job soon.'

Note in passing that infinitival impersonal passive constructions do not occur. The reason for this is not immediately clear, but it may have to do with the fact that propositional verbs like bewerento claim and denkento think require subject control, i.e. the presence of a phonetically empty PRO-subject in the infinitival clause.

[+]  3.  Conclusion

The findings in this section are fully consistent with generalization I in (118a): past/passive participles either precede or follow their governing auxiliary. Note, however, that the Aux1–Part2 order is a stylistically marked one, which may not be part of Dutch core grammar, but of the periphery (consciously learned part) of the grammar. This position seems consistent with the fact that this order has long been promoted by normative grammarians; for further discussion, see Section 6.2.1, sub III. If so, we could simplify (118a) by saying that the participle must precede the auxiliary (which would bring standard Dutch more in line with the other Dutch varieties and the Germanic languages in general); although we will not take this step here for the northern varieties of standard Dutch, it seems necessary to provide a descriptively adequate account of the variety of standard Dutch spoken in Flanders.

[+]  B.  V1 + te-infinitive2

In clusters of the type V1 + te-infinitive2, the superior verb V1 can be a main verb like the subject-control verb proberento try, the subject-raising verb schijnento seem, or a semi-aspectual verb such as zittento sit. Since these clusters all behave in the same way when it comes to linearization, it does not seem useful to discuss these cases in separate subsections. The clusters always behave in accordance with generalization II in (118b): te-infinitives follow their governing verb.

127
a. dat Jan dat boek <*te lezen> probeert <te lezen>.
control
  that Jan that book to read tries
  'that Jan is trying to read that book.'
b. dat Jan dat boek <*te lezen> lijkt <te lezen>.
subject raising
  that Jan that book to read seems
  'that Jan seems to be reading that book.'
c. dat Jan dat boek <*te lezen> zit <te lezen>.
semi-aspectual
  that Jan that book to read sits
  'that Jan is reading that book.'

It is therefore not surprising that we find the same ordering restriction in the extraposed te-infinitivals in (128). We have not included a case with schijnento seem, because infinitival clauses with evidential modal verbs usually lead to semantically infelicitous or otherwise marked results.

128
a. dat Jan ontkent dat boek <*te lezen> te proberen <te lezen>.
  that Jan denies that book to read to try
  'that Jan denies to be trying to read that book.'
b. dat Jan ontkent dat boek <*te lezen> te zitten <te lezen>.
  that Jan denies that book to read to sit
  'that Jan denies to be reading that book.'

The rare examples with schijnenappear, lijkenseem and blijkenturn out that we have found on the internet do behave in accordance with generalization II. For instance, the attested example Je vermijdt het om gehecht aan mensen te lijken te zijn You avoid seeming to be attached to people, which would normally appear without te zijn, with the clearly ungrammatical *Je vermijdt het om gehecht aan mensen te zijn te lijken.

[+]  C.  V1 + bare infinitive2

Although bare infinitives usually follow their governing verb, it has been noted that this is not always the case in clusters of two verbs. This has been observed for modal verbs in Reuland (1983), Den Besten & Broekhuis (1989), Koopman (1994), and Haeseryn et al. (1997:1072-3); cf. Barbiers et al. (2008: §1.3.1.3) for the distribution of the two orders in the Dutch dialects.

129
a. dat hij het vliegtuig niet <zien> kan <zien>.
  that he the airplane not see is.able
  'that he cannot see the airplane.'
b. dat hij haar <spreken> moet <spreken>.
  that he her speak must
  'that he must speak to her.'

The stylistically marked Main2-Modal1 order is pervasive in somewhat older literary prose and poetry. For example, a manual search in Vestdijk’s (600 page) novel Kind tussen vier vrouwen (1933) yielded 24 cases for the verb kunnenmay/be able, 6 cases for moetenmust/be obliged, 3 cases for mogenbe allowed, 8 cases for willenwant, and 31 cases for zullenwill. The same novel also provided 8 cases with the aspectual verb gaanto go, including the examples in (130). The Main2-Modal1 order can also be found in more recent literary works, although it may have become less widespread.

130
a. ... alsof Jan Breedevoort hem knijpen ging.
Verzamelde Romans 1, 378
  as.if Jan Breedevoort him pinch went
  '... as if Jan Breedevoort was going to pinch him.'
b. ... alsof hij hen [...] de keel afsnijden ging.
Verzamelde Romans 1, 473
  as.if he them the throat prt.-cut went
  '... as if he was going to cut their throats.'

There seems to be some disagreement in the literature about whether perception verbs allow the marked order in AcI-constructions: Reuland (1983) claims that such orders are unacceptable, Haeseryn et al. considers them archaic, and Den Besten & Broekhuis (1989) and Koopman (1994) consider them acceptable. For this reason, we have marked the examples in (131), adapted from Reuland and Den Besten & Broekhuis, with a percentage sign.

131
a. dat Marie Peter de ratten <%vangen> zag <vangen>.
  that Marie Peter the rats catch saw
  'that Marie saw Peter catch the rats.'
b. dat Marie hem <%lopen> zag <%lopen>.
  that Marie him walk saw
  'that Marie saw him walk.'

Examples with perception verbs were not found in Vestdijk’s novel (although they can be found elsewhere), but there are cases of AcI-constructions with latento make/let: example (132a) contains permissive and (132b) causative laten. Such examples are also accepted in Den Besten & Broekhuis, but Koopman (1994) only accepts cases with a permissive reading (hence the percentage sign); examples with laten are not discussed by Reuland and Haeseryn et al.

132
a. ... zoals een poes een gewond muisje nog [...] trippelen laat.
VR 1, 226
  like a cat an injured mouse still trip let
  '... like a cat lets an injured mouse trip for a while.'
b. % Ik wil dat je het vandaag lezen laat.
VR 1, 387
  I want that you it today read make
  'I want that you make [someone] read it today.'

That the Main2-Modal1 order is quite special is clear from the fact that it can only occur if certain special conditions are met. Den Besten & Broekhuis notes, for example, that this order is less acceptable when the object of the embedded main verb is indefinite and in a position adjacent to the verb cluster; this is illustrated in (133). They further suggest that this restriction is prosodic in nature, but since this proposal has not yet been tested, we leave it to future research to investigate whether it is on the right track.

133
a. dat Marie dat boek waarschijnlijk lezen wil.
  that Marie that book probably read wants
  'that Marie probably wants to read that book.'
b. ? dat Marie waarschijnlijk een boek lezen wil.
  that Marie probably a book read wants
  Intended: 'that Marie probably wants to read a book.'

That the Main2-Modal1 order is special is also clear from the fact that it cannot occur in infinitival clauses; the examples in in (134) illustrate this for clusters with a superior modal verb.

134
a. Jan beweerde het vliegtuig niet <*zien> te kunnen <zien>.
  Jan claimed the airplane not see to can
  'Jan claimed not to be able to see the airplane.'
b. Jan hield vol haar <*spreken> te moeten <spreken>.
  Jan insisted prt. her speak to must
  'Jan insisted on having to speak to her.'

To the best of our knowledge, the extent to which the stylistically marked order Main2-Modal1 occurs in the spontaneous speech of speakers of standard Dutch has not been investigated, and consequently it is not clear whether it should be considered part of the core grammar of Dutch or of its periphery. This question is important because it may affect the evaluation of different theoretical accounts of verb clustering. In the absence of relevant information, we must leave this question to future research. We refer the reader to Barbiers (2008: §1.3.1) for a discussion of the dialectal distribution of the two word orders.

[+]  D.  Summary and generalizations

The subsections above examined the generalizations in (118), repeated here in a slightly different form as (135). The generalizations as formulated here can account for the unmarked word orders in verb clusters of two verbs.

135
a. Generalization I: Past/passive participles either precede or follow their governing auxiliary.
b. Generalization II: Te-infinitives follow their governing verb.
c. Generalization III: Bare infinitives follow their governing verb.

Note, however, that generalization I is too permissive for the southern varieties of standard Dutch, which seem to require the participle to precede the auxiliary. The formulation of generalization III in (135c) differs from the formulation in (118c) in that we have omitted the supplementary clause restricting the generalization to clusters with more than two verbs. The reason for this is that it is not a priori clear at this point whether the Main2-Modal1 order should be considered as part of Dutch core grammar: it may be limited to the written/formal register and thus be part of the periphery of the grammar.

[+]  II.  Clusters of three or more verbs

This section discusses the linearization of verb clusters with three (or more) verbs. To be able to evaluate the generalizations in (135), we will classify such clusters according to the morphological form of the most deeply embedded main verb, as in (136). The numerical indices express the hierarchical relationship between the verbs in question: the indices in Vn–Vn+1 thus indicate that Vn is superior to Vn+1, and that the former verb selects the projection of the latter verb as its complement.

136
Verb clusters of three verbs
a. V1 + Aux2 + past/passive participle3
b. V1 + V2 + te-infinitive3
c. V1 + V2 + bare infinitive3

It is easily possible to form verb clusters of four or more verbs, but these are relatively rare in everyday use; a more or less natural example with five verbs is dat Jan dat boek zou moeten hebben kunnen lezen that Jan should have been able to read that book. The principles underlying the word order of such clusters are no different from those underlying the word order of clusters of three verbs. Therefore, we will not discuss such larger clusters systematically, but only in a few cases where it seems expedient. We will discuss the clusters in (136) in the order given.

[+]  A.  V1 + Aux2 + Participle3: perfect-tense and passive constructions

Past participles arise when a perfect auxiliary governs the most deeply embedded main verb; when a perfect auxiliary governs an intermediate verb Vn which in turn governs another verb Vn+1, we usually get the infinitivus-pro-participio (IPP) effect. This is illustrated in (137).

137
a. dat Jan dat boek morgen moet hebben gelezen.
Modal1-Aux2-Main3
  that Jan that book tomorrow must have readpart
  'that Jan has to have read that book by tomorrow.'
b. dat Jan dit boek heeft moeten/*gemoeten lezen.
Aux1-Modal2-Main3
  that Jan this book has must/mustpart read
  'that Jan has had to read that book.'

Passive participles are found only as the deepest embedded main verb, for the simple reason that passivization of higher (i.e. intermediate) verbs in the cluster is not possible.

138
dat de radio moet worden gerepareerd.
Modal1-Aux2-Main3
  that the radio must be repaired
'that the radio must be repaired.'

Consequently, when discussing the linear order of verb clusters with a past/passive participle, we can focus on strings of the form V1 + Aux2 + Participle3. We will show that generalization I, according to which past/passive participles either precede or follow their governing auxiliary, is correct for the variety of standard Dutch spoken in the Netherlands, but not for the variety spoken in Belgium. We will also show that the participles do not have to be adjacent to their auxiliaries, but can actually occur in several positions in the cluster. We conclude with a discussion of a notable exception to the otherwise robust generalization that participles are the most deeply embedded verbs in verb clusters, viz. cases in which a passive auxiliary is governed by a perfect auxiliary.

[+]  1.  Perfect-tense constructions

We begin our discussion of perfect-tense constructions with main clauses, i.e. structures in which the finite verb is in second position. Such structures do not seem to exhibit any exceptional behavior: the examples in (139) show that the past participle can either precede or follow the auxiliary. However, we should make the same caveat as in Subsection IA, viz. that the Aux1–Part2 order is found only in a limited part of the Dutch-speaking area, which happens to include the prestigious varieties of the standard language spoken in the western/middle part. More generally, the Part2–Aux1 order seems to be the more common one in speech.

139
a. Jan moet dat boek morgen <gelezen> hebben <%gelezen>.
  Jan must that book tomorrow readpart have
  'Jan must have read that book by tomorrow.'
b. Els zal vanmorgen <vertrokken> zijn <%vertrokken>.
  Els will this.morning leftpart be
  'Els will have left this morning.'

The examples in (140) show that the placement options of past participles in embedded clauses are a little surprising. Since the participle is governed by the auxiliary, we would expect these verbs to be adjacent, but in fact, they can easily be separated by the finite modal verb.

140
a. dat Jan dat boek <gelezen> moet <gelezen> hebben <%gelezen>.
  that Jan that book readpart must have
  'that Jan must have read that book.'
b. dat Els vanmorgen <vertrokken> zal <vertrokken> zijn <%vertrokken>.
  that Els this.morning leftpart will be
  'that Els will have left this morning.'

For many speakers, the three different word orders are simply more or less free alternatives, with the Modal1Aux2Part3 order moet hebben gelezen again being the stylistically most marked. The varieties of standard Dutch spoken in the Netherlands and Belgium also seem to differ in their word-order preferences: several types of research have shown that speakers from the Netherlands prefer the Part3–Modal1–Aux2 order gelezen moet hebben, while speakers from Belgium prefer the Modal1–Part3–Aux2 order moet gelezen hebben. Other orders can be attested in some varieties of Dutch, but these are usually considered to be dialectal in nature; cf. Section 6.2.1, sub IV, for a more detailed discussion.

That speakers from the Netherlands prefer to place the participle first in the verb cluster is also clear from the extraposed te-infinitivals in (141); placing the participle in position <2> produces a degraded result for these speakers, whereas some of our Flemish informants readily accept this placement. Placing the participle in position <1> is again limited to the variety of standard Dutch spoken in the Netherlands. Note that there is not much information about the regional distribution of verb orders in infinitival clauses, so more careful research would be welcome.

141
a. Jan beweert dat boek morgen <gelezen> te moeten <2> hebben <1>.
  Jan claims that book tomorrow readpart to must have
  'Jan claims to have to have read that book by tomorrow.'
b. Els zegt morgen al <vertrokken> te zullen <2> zijn <1>.
  Els says tomorrow already left to will be
  'Els says that she will already have left tomorrow.'

The examples in (142) provide similar cases with the subject-raising verb schijnento seem. Such verbs do not trigger extraposition of their infinitival complement, but instead require verb clustering; note that while (142a) is quite natural, some speakers may find (142b) somewhat artificial due to the fact that more or less the same message can be expressed without the modal zullen. Again, placing the participle in position <2> yields a degraded result for speakers from the Netherlands, while some of our Flemish informants have no qualms about accepting it. Placing the participle in position <1> is again limited to the Dutch variety of standard Dutch. Again, a more careful study of the regional distribution of the orders in (142) would be welcome.

142
a. Jan schijnt dat boek morgen <gelezen> te moeten <2> hebben <1>.
  Jan seems that book tomorrow readpart to must have
  'Jan seems to have to have read that book by tomorrow.'
b. Els schijnt morgen al <vertrokken> te zullen <2> zijn <1>.
  Els seems tomorrow already left to will be
  'It seems that Els will already have left tomorrow.'

Clusters with more than three verbs are possible, but not very common in colloquial speech. It seems that participles can appear anywhere in the cluster, as illustrated in (143) by the embedded counterparts of (142a). Examples (143a) and (143b) again seem to be limited to the varieties of standard Dutch spoken in the Netherlands and Flanders, respectively. The orders in (143c) and especially (143d) seem to be the more generally accepted ones. Obviously, the regional distribution should be studied in greater detail.

143
a. % dat Jan dat boek morgen schijnt te moeten hebben gelezen.
  that Jan that book tomorrow seems to must have readpart
  'Jan seems to have to have read that book by tomorrow.'
b. % dat Jan dat boek morgen schijnt te moeten gelezen hebben.
c. dat Jan dat boek morgen schijnt gelezen te moeten hebben.
d. dat Jan dat boek morgen gelezen schijnt te moeten hebben.

Clusters with four verbs, in which the superior non-finite verbs are all bare infinitives (i.e. all without te), have been studied more closely. The literature reviewed in Haeseryn (1990:70ff) suggests that the orders in (144a&d) are the ones commonly found in the northern varieties of standard Dutch, and that the word order in (144c) is more favored than the order in (144b). In the varieties of standard Dutch spoken in Belgium, on the other hand, the order in (144b) seems to be common.

144
a. % dat Jan die film zou kunnen hebben gezien.
  that Jan that movie wouldmodal maymodal haveaux seenmain
  'that Jan could have seen that movie.'
b. dat Jan die film zou kunnen gezien hebben.
c. dat Jan die film zou gezien kunnen hebben.
d. dat Jan die film gezien zou kunnen hebben.

The acceptability judgments on the examples in (144) seem to be consistent with what we found for the examples in (143), but an important difference is that all orders in (144) seem to be acceptable in the variety of standard Dutch spoken in the Netherlands: while speakers of this variety consider examples such as (143b) to be degraded, examples such as (144b) are considered merely stylistically marked.

[+]  2.  Passive constructions

We begin our discussion of passive constructions with main clauses, i.e. structures in which the finite verb is in second position. Structures of this type seem to behave as expected; the examples in (145) show that the passive participle can either precede or follow the auxiliary, with the usual caveat that the Aux-Part order is found only in a limited part of the Dutch-speaking area, which happens to include the prestigious varieties of the standard language spoken in the western/middle part of that area. More generally, the Part-Aux order seems to be the more common one in speech.

145
a. Er zal buiten <gevochten> worden <%gevochten>.
impersonal passive
  there will outside fought be
  'People will be fighting outside.'
b. Hij moet door Marie <geholpen> worden <%geholpen>.
regular passive
  he must by Marie helped be
  'He needs to be helped by Marie.'
c. Zij zal de baan <aangeboden> krijgen <%aangeboden>.
krijgen-passive
  she will the job prt-offered get
  'She will be offered the job.'

The examples in (146) show that, in embedded clauses, the passive participle can occupy any position in the clause-final verb cluster in the northern varieties of Dutch, although the placement of the participle in final position seems to be less frequent than in perfect-tense constructions, and intermediate placement is relatively rare. The southern varieties do not allow the participle in final position, and also seem to differ from the northern varieties in that they show a preference for placing the participle in the intermediate position of the verb cluster. We refer the reader to Haeseryn (1990: §2.3.2) for a more detailed discussion of these regional differences in frequency.

146
a. dat er buiten <gespeeld> mag < gespeeld > worden <%gespeeld >.
  that there outside played be.allowed be
  'that it is allowed to play outside.'
b. dat hij door Marie <geholpen> moet <geholpen> worden <%geholpen>.
  that he by Marie helped must. be
  'that he must be helped by Marie.'
c. dat ze de baan <aangeboden> zal <aangeboden> krijgen <%aangeboden>.
  that she the job prt-offered will get
  'that she will be offered the job.'

That speakers from the Netherlands prefer to place the participle first in the verb cluster is also clear from the extraposed te-infinitivals in (147), in which placing the participle in position <2> leads to a degraded result; cf. Smits (1987). Some of our Flemish informants, on the other hand, allow the participle to be placed in position <2>. The placement of the participle in position <1> is again limited to the variety of standard Dutch spoken in the Netherlands. Note that we have not given an example of the impersonal passive, because these cannot occur in infinitival clauses of this type for independent reasons; cf. Subsection IA.

147
a. Jan beweert door Marie <geholpen> te moeten <2> worden <1>.
  Jan claims by Marie helped to must be
  'Jan claims that he must be helped by Marie.'
b. Zij denkt een baan <aangeboden> te zullen <2> krijgen <1>.
  she thinks a job prt.-offered to will get
  'She thinks that she will be offered a job.'

The examples in (147) involve the propositional verb beweren, which triggers extraposition of its infinitival complement. In (148) we find similar examples with the subject-raising verb schijnen; note that while the (a) and (b)-examples are quite natural, some speakers might consider the (c)-example artificial, since more or less the same message can be expressed without the modal zullen. Placing the participle in position <2> again leads to a degraded result for speakers from the Netherlands, while some of our Flemish informants are quite comfortable with this placement. The placement of the participle in position <1> is again limited to the variety of standard Dutch spoken in the Netherlands.

148
a. Er schijnt buiten gespeeld te mogen <2> worden <1>.
  there seems outside played to be.allowed be
  'It seems to be allowed to play outside.'
b. Jan schijnt door Marie <geholpen> te moeten <2> worden <1>.
  Jan seems by Marie helped to must be
  'It seems that Jan must be helped by Marie.'
c. Zij schijnt een baan <aangeboden> te zullen <2> krijgen <1>.
  she seems a job prt.-offered to will get
  'It seems that she will be offered a job.'

The embedded counterparts of (148) show more or less the same pattern; we show this in (149) only for the regular passive in (148b). The percentage signs in (149a) and (149b) again express that the marked orders are limited to the variety of standard Dutch spoken in the Netherlands and Flanders, respectively. The orders in (143c) and especially in (143d) seem to be the more generally accepted ones.

149
a. % dat Jan door Marie schijnt te moeten worden geholpen.
  that Jan by Marie seems to must be helped
  'that Jan seems to need to be helped by Marie.'
b. % dat Jan door Marie schijnt te moeten geholpen worden.
c. dat Jan door Marie schijnt geholpen te moeten worden.
d. dat Jan door Marie geholpen schijnt te moeten worden.

Clusters such as the one in (149), with four (or more) verbs and a te-infinitive as a non-finite superior verb, have not been studied much. On the other hand, clusters with four verbs in which the superior non-finite verbs are all bare infinitives have been studied in more detail. The literature reviewed in Haeseryn (1990:70ff) suggests that the orders in (150a&d) are the ones commonly found in the northern varieties of standard Dutch, and that the word order in (150c) is more favored than the order in (150b). In the varieties of standard Dutch spoken in Belgium, on the other hand, the order in (150b) seems to be a common one. This is consistent with what we found for the examples in (149), but an important difference is that all orders in (150) seem to be acceptable to speakers of the variety of standard Dutch spoken in the Netherlands: while such speakers consider examples such as (149b) to be degraded, example (150b) is considered to me merely stylistically marked.

150
a. % dat hij door Marie zou moeten worden geholpen.
  that he by Marie would must be helped
  'that he should be helped by Marie.'
b. dat hij door Marie zou moeten geholpen worden.
c. dat hij door Marie zou geholpen moeten worden.
d. dat hij door Marie geholpen zou moeten worden.

For completeness’ sake, example (151) provides similar examples for the krijgen-passive, for which the same observations can be made as for (150).

151
a. % dat ze de baan zou moeten krijgen aangeboden.
  that she the job would must get prt-offered
  'that she should be offered the job.'
b. dat ze de baan zou moeten aangeboden krijgen.
c. dat ze de baan zou aangeboden moeten krijgen.
d. dat ze de baan aangeboden zou moeten krijgen.
[+]  3.  Summary

We have shown that perfect-tense and passive constructions behave in full accordance with generalization I in (135a): past participles can follow or precede the perfect auxiliary. In fact, it seems that participles can occur anywhere in the verb cluster. This is illustrated in (152), where the dots stand for zero or more verbs in the verb cluster besides the passive auxiliary and the main verb.

152
Order in verb clusters of the form V + ... + Auxn-1 + Partn
a. dat ..... <Part> Auxfinite <Part>
b. dat ..... <Part> Vfinite <Part> Aux <Part>
c. dat ..... <Part> Vfinite <Part> Vinf <Part> Aux <Part>
d. dat ..... <Part> Vfinite <Part> Vinf <Part> Vinf <Part> Aux <Part>
e. etc.

The Aux–Part order, however, seems to be a stylistically marked one, limited to the northern varieties of standard Dutch. In the southern varieties, we tend to find the pattern in (153).

153
Order in verb clusters of the form V + ... + Auxn-1 + Partn
a. dat ..... <Part> Auxfinite
b. dat ..... <Part> Vfinite <Part> Aux
c. dat ..... <Part> Vfinite <Part> Vinf <Part> Aux
d. dat ..... <Part> Vfinite <Part> Vinf <Part> Vinf <Part> Aux
e. etc.

The northern and southern varieties also seem to differ in that the former prefers to place the participle first in the verb cluster (e.g. Part3–V1–Aux2), whereas the latter prefers to place it in an intermediate position (e.g. V1–Part3–Aux2). The northern varieties also seem to be special in that they prohibit placing the participle between a te-infinitive and an auxiliary: *... Vte-inf <Part> Aux.

[+]  4.  A special case: perfect passives

Passive constructions are special in that they do not exhibit the IPP-effect in the perfect tense. This means that passive constructions are an exception to the general rule that verb clusters do not contain more than one participle. This is illustrated in (154) by a krijgen-passive; the past/passive participles are italicized.

154
a. dat Jan het boek toegestuurd krijgt.
  that Jan the book prt.-sent gets
  'that Jan was sent the book.'
b. dat Jan het boek toegestuurd heeft gekregen.
  that Jan the book prt.-sent has gotten
  'that Jan has been sent the book.'

The examples in (155) show that this exceptional behavior regarding the IPP-effect goes hand in hand with another special attribute: while the main verb can either precede or follow the passive auxiliary krijgen in imperfect constructions in the northern varieties of standard Dutch, the main verb must precede the auxiliary in the corresponding perfect constructions; cf. Den Besten (1985).

155
a. dat Jan het boek toe <gestuurd> krijgt <%gestuurd>.
  that Jan the book prt. sent gets
  'that Jan gets sent the book.'
b. dat Jan het boek toe <gestuurd> heeft <gestuurd> gekregen <*gestuurd>.
  that Jan the book prt. sent has gotten
  'that Jan has been sent the book.'

The examples in (156) show that larger verb clusters in which the passive auxiliary appears as a past participle show more or less the same behavior: the participial main verb gestuurd can be placed first in the cluster and in all positions indicated by “✓”, but not in the position following the participial form of the passive auxiliary gekregen, which is therefore marked with an asterisk.

156
a. dat Jan het boek toe gestuurd moet ✓ hebben ✓ gekregen *.
  that Jan the book prt. sent must have gotten
  'that Jan must have been sent the book.'
b. dat Jan het boek toe gestuurd zou ✓ moeten ✓ hebben ✓ gekregen *.
  that Jan the book prt. sent would must have gotten
  'that Jan should have been sent the book.'

Whether we find the same effect in regular passives such as (157) is more difficult to answer: the judgments of speakers of the southern variety of Dutch are not helpful, since they do not readily allow the Aux1–Part2 order in (157a) anyway, while speakers of the northern varieties are hampered by the fact that they consider the overt expression of the perfect auxiliary geworden in (157b) to be marked or at best archaic. However, to the extent that (157b) is accepted by the latter group, they agree that the passive participle geslagen must precede the passive auxiliary geworden; placing the passive participle after the auxiliary leads to a completely unacceptable result.

157
a. dat de hond <geslagen> wordt <%geslagen>.
  that the dog beaten is
  'that the dog is beaten.'
b. dat de hond <??geslagen> is <??geslagen> geworden <*geslagen>.
  that the dog hit has been
  'that the dog has been beaten.'

Note that many speakers of the southern varieties accept the orders in (157b) that are marked by two question marks, although they may require the passive auxiliary geweest instead of geworden; cf. Section 6.2.2, sub II.

[+]  B.  V1 + V2 + te-infinitive3

Subsection IB has shown that clusters of the form V1 + Main2, where Main2 is a te-infinitive, have a rigid word order; the superior verb V1 must precede the te-infinitive. For convenience, the examples used to illustrate this will be repeated here as (158).

158
a. dat Jan dat boek <*te lezen> probeert <te lezen>.
control
  that Jan that book to read tries
  'that Jan is trying to read that book.'
b. dat Jan dat boek <*te lezen> lijkt <te lezen>.
subject raising
  that Jan that book to read appears
  'that Jan appears to be reading that book.'
c. dat Jan dat boek <*te lezen> zit <te lezen>.
semi-aspectual
  that Jan that book to read sits
  'that Jan is reading that book.'

If we add another verb to the verb clusters, the order of V1 and Main2 remains unchanged. We will illustrate this for the cluster in (158a) consisting of the control verb proberen and the te-infinitive te lezen in (159) to (161). In (159) we have added a subject-raising verb: the main clause in (159a) shows that this does not affect the word-order possibilities of the clause-final cluster. The embedded clause in (159b) further shows that the subject-raising verb must precede the control verb when it is part of the verb cluster, which is of course what we expect on the basis of generalization II, since this verb requires the control verb proberen to appear as a te-infinitive.

159
a. Jan schijnt dat boek <*te lezen> te proberen <te lezen>.
  Jan seems that book to read to try
  'Jan seems to try to read that book.'
b. dat Jan dat boek schijnt te proberen te lezen.
  that Jan that book seems to try to read
  'that Jan seems to try to read that book.'

The same is true when the control verb appears as a bare infinitive, e.g. when proberen is selected by a modal verb such as moeten. In the main clause in (160a) the control verb must again precede the embedded te-infinitive, and in the embedded clause in (160b) the modal verb must precede the control verb, which is of course in accordance with generalization III.

160
a. Jan moet dat boek <*te lezen> proberen <te lezen>.
  Jan must that book to read try
  'Jan must try to read that book.'
b. dat Jan dat boek moet proberen te lezen.
  that Jan that book must try to read
  'that Jan must try to read that book.'

The control verb proberen also appears as a bare infinitive in perfect-tense constructions as a result of the IPP-effect. The examples in (161) show that such cases behave just like those in (160): the auxiliary precedes the control verb proberen, which in turn precedes the te-infinitive.

161
a. Jan heeft dat boek <*te lezen> proberen <te lezen>.
  Jan has that book to read try
  'Jan has tried to read that book.'
b. dat Jan dat boek heeft proberen te lezen.
  that Jan that book has tried to read
  'that Jan has tried to read that book.'

Section 7.2, sub III, has shown that a subject-raising verb such as schijnen cannot easily be embedded under another verb. Therefore, we will give only (marginally acceptable) perfect-tense examples with the IPP-effect. For speakers who accept such constructions, the verbs must be ordered as in (162); any change in the word order of the clause-final verb clusters will render the sentences completely unacceptable.

162
a. ? Jan heeft dat boek lijken te lezen.
  Jan has that book appear to read
b. ? dat Jan dat boek heeft lijken te lezen.
  that Jan that book has appear to read

Embedding semi-aspectual verbs under another verb is easily possible, but a problem that arises is that in such cases the clausal complement of the semi-aspectual verb tends to assume a bare infinitival form; cf. Section 6.3.1, sub III. Insofar as the realization of te is accepted in main clauses like those in (163), it is clear that the te-infinitive must follow the infinitival form of the semi-aspectual verb; examples in which the te-infinitive precedes the semi-aspectual verb are far more degraded than examples in which the te-infinitive follows it.

163
a. Jan schijnt dat boek daar <*te lezen> te zitten <?te lezen>.
  Jan seems that book there to read to sit
  'Jan seems to read that book over there.'
b. Jan gaat dat boek daar <*te lezen> zitten < ?te lezen>.
  Jan goes that book there to read sit
  'Jan is going to be reading that book over there.'

The examples in (164) give the embedded clauses corresponding to those in (163). The given word order of the verb clusters is the only one possible; any change in the word order of the verb clusters will severely degrade the result, regardless of the presence of te.

164
a. dat Jan dat boek daar schijnt te zitten (??te) lezen.
  that Jan that book there seems to sit to read
  'that Jan seems to be reading that book over there.'
b. dat Jan dat boek daar gaat zitten (??te) lezen.
  that Jan that book there goes sit to read
  'that Jan is going to read that book over there.'

The findings based on the marked examples in (163) and (164) are confirmed by perfect-tense constructions such as (165), which are normally considered perfectly acceptable with te. These examples show that the semi-aspectual verb should precede the infinitive regardless of whether te is present or not.

165
a. Jan heeft dat boek daar <*te lezen> zitten <te lezen>.
  Jan has that book there to read sit
  'Jan has been reading that book over there.'
b. dat Jan dat boek daar heeft zitten (te) lezen.
  that Jan that book there has sit to read
  'that Jan has been reading that book over there.'

Finally, the examples in (166) show that te-infinitives also follow their governing verb in clusters of three verbs in extraposed te-infinitivals (given in italics); any change in the order of the verb clusters makes these examples unacceptable. For completeness’ sake, note that omitting te seems to be much preferred in examples such as (166b), which is consistent with the fact that examples with te are rare on the internet (as opposed to cases without te). Note also that we have not included an example with the subject-raising verb schijnen, because infinitival clauses with this verb are generally unacceptable for semantic reasons.

166
a. dat Jan ontkent dat boek te hebben proberen te lezen.
  that Jan denies that book to have try to read
  'that Jan denies having tried to read that book.'
b. dat Jan ontkent dat boek daar te hebben zitten (te) lezen.
  that Jan denies that book there to have sit to read
  'that Jan denied to have been reading that book over there.'

The discussion in this subsection has shown that the data is fully consistent with generalization II in (135b); te-infinitives must follow their governing verb in verb clusters. We have also seen that it is sometimes difficult to construct clusters of three verbs in which the deepest embedded verb has the form of a te-infinitive.

[+]  C.  V1 + V2 + bare infinitive3

Subsection IC has shown that, at least in literary prose and poetry, clusters of the form V1 + bare infinitive2 can be linearized in two ways: although the order V1–bare infinitive2 is the unmarked one, the order bare infinitive2–V1 is possible as a stylistically marked option. There is some discussion as to whether the marked option is possible for all verbs selecting a bare infinitive, or whether it occurs only with a subset. Since we have seen that there is no doubt that the marked option is available for modal verbs, we will limit our examination of larger verb clusters by adding a verb to clusters of the type Modal1 + bare infinitive2. Two sentences with such clusters are repeated in (167).

167
a. dat Jan het vliegtuig niet <zien> kan <zien>.
  that Jan the airplane not see can
  'that Jan cannot see the airplane.'
b. dat Jan haar <spreken> moet <spreken>.
  that Jan her speak must
  'that Jan has to speak to her.'

The verb clusters in the example in (167) can be extended in three ways: (i) by adding a verb that selects a te-infinitive, (ii) by adding a verb that selects a bare infinitive, and (iii) by adding a perfect auxiliary. We illustrate the first option with the subject-raising verb schijnento seem. The main clauses in the primeless examples in (168) show that the addition of schijnen, which appears as a finite verb in the verb-second position, blocks the stylistically marked order bare infinitive2–Modal1. Given this, it is not surprising that the order of the verb clusters in the corresponding embedded clauses in the primed examples is rigid, i.e. SR1-Modal2-Main3.

168
a. Jan schijnt het vliegtuig niet <*zien> te kunnen <zien>.
  Jan seems the airplane not see to can
  'Jan seems not to be able to see the airplane.'
a'. dat Jan het vliegtuig niet schijnt te kunnen zien.
  that Jan the airplane not seems to can see
  'that Jan seems not to be able to see the airplane.'
b. Jan schijnt haar <*spreken> te moeten <spreken>.
  Jan seems her speak to must
  'Jan seems to have to speak to her.'
b'. dat Jan haar schijnt te moeten spreken.
  that Jan her seems to must speak
  'that Jan seems to have to speak to her.'

Subsection I has shown that the marked option cannot occur in extraposed te-infinitivals of propositional verbs such as beweren in (169); this suggests that the impossibility of the marked order is related to the fact that the modal verbs are realized as te-infinitives: te kunnen/te moeten.

169
a. Jan beweerde het vliegtuig niet <*zien> te kunnen <zien>.
  Jan claimed the airplane not see to can
  'Jan claimed not to be able to see the airplane.'
b. Jan hield vol haar <*spreken> te moeten <spreken>.
  Jan insisted prt. her speak to must
  'Jan insisted on having to speak to her.'

However, that the form of the modal verb is not the decisive factor is shown by the fact that the marked order is also excluded in clauses such as (170), where the modal appears as a bare infinitive. In the main clauses in the primeless examples the main verb must follow the modal verb, and in the embedded clauses in the primed examples the clusters can only be linearized as Modal1-Modal2-Main3.

170
a. Jan zal het vliegtuig niet <*zien> kunnen <zien>.
  Jan will the airplane not see can
  'Jan will not be able to see the airplane.'
a'. dat Jan het vliegtuig niet zal kunnen zien.
  that Jan the airplane not will can see
  'that Jan will not be able to see the airplane.'
b. Jan zal haar <*spreken> moeten <spreken>.
  Jan will her speak must
  'Jan will have to speak to her.'
b'. dat Jan haar zal moeten spreken.
  that Jan her will must speak
  'that Jan will have to speak to her.'

The perfect-tense constructions with IPP in (171) behave in the same way. In main clauses the embedded main verb must follow the modal, and in embedded clauses the cluster must be linearized as Aux1-Modal2-Main3.

171
a. Jan heeft het vliegtuig niet <*zien> kunnen <zien>.
  Jan has the airplane not see can
  'Jan has not been able to see the airplane.'
a'. dat Jan het vliegtuig niet heeft kunnen zien.
  that Jan the airplane not has can see
  'that Jan has not been able to see the airplane.'
b. Jan heeft haar <*spreken> moeten <spreken>.
  Jan has her speak must
  'Jan has had to speak to her.'
b'. dat Jan haar heeft moeten spreken.
  that Jan her has must speak
  'that Jan has had to speak to her.'

Finally, consider the examples in (172) with three-verb clusters in extraposed te-infinitival clauses. Again, we find only the V1-Modal2-Main3; any change in the order of the verb clusters makes these examples unacceptable. Some speakers may find the primeless examples somewhat contrived, in that more or less the same message can be expressed without the modal zullen. For completeness’ sake, note that we have not included examples with the subject-raising verb schijnen, because this verb is not normally used in infinitival clauses for semantic reasons.

172
a. Jan denkt het vliegtuig niet te zullen kunnen zien.
  Jan thinks the airplane not to will can see
  'Jan thinks that he will not be able to see the airplane.'
a'. Jan zegt het vliegtuig niet te hebben kunnen zien.
  Jan says the airplane not to have can see
  'Jan says that he has not been able to see the airplane.'
b. Jan denkt haar te zullen moeten spreken.
  Jan thinks her to will must speak
  'Jan thinks he will have to speak to her.'
b'. Jan hield vol haar te zullen moeten spreken.
  Jan insisted prt. her to will must speak
  'Jan insisted that he would have to speak to her.'

The above discussion leads to the generalization that the marked order, i.e. with the main verb preceding the superior modal verb, can occur only when the modal is finite; whenever the modal appears as a te- or bare infinitive, the dependent main verb must follow it. This means that the marked order is categorically excluded in infinitival clauses, and that verb clusters with more than two verbs occur in the rigid order V1-...-Modaln-1-Mainn, where the dots stand for one or more superior verbs: we illustrate this in (173) for clusters with four verbs, all of which take the linear order V1–V2–V3–Main4.

173
a. dat Marie Jan moet hebben zien vertrekken.
  that Marie Jan must have see leave
  'that Marie must have seen Jan leave.'
b. dat Marie Jan dat boek zou moeten helpen lezen.
  that Marie Jan that book would must help read
  'that Marie should help Jan read that book.'
c. dat Marie Jan die sonate wil helpen leren spelen.
  that Marie Jan that sonata wants help learn play
  'that Marie wants to help Jan learn to play that sonata.'

For completeness sake, it should be noted that the fact that verb clusters of more than three verbs with a bare infinitive as the most deeply embedded verb are rigidly ordered is not true for the Dutch dialects, where various alternative orders are attested; see Barbiers et al. (2008: §1.3.2-3) for the geographical distribution of the various orders of three-verb clusters with a bare infinitive as V2; unfortunately, to our knowledge, three-verb clusters with a te-infinitive (or participle) as V2 have not been systematically investigated.

[+]  III.  Summary and generalizations

This section has examined whether the generalizations in (174) provide a descriptively adequate description of the word orders found in standard Dutch verb clusters. The answer can be affirmative, although we have to add a number of caveats.

174
a. Generalization I: Past/passive participles either precede or follow their governing auxiliary.
b. Generalization II: Te-infinitives follow their governing verb.
c. Generalization III: Bare infinitives follow their governing verb.

The formulation of generalization I is intended to describe the situation in the northern varieties of standard Dutch, as it is too permissive for the southern varieties, where the participle usually precedes the auxiliary. It seems that the order Aux1-Part2 is somewhat artificial and has arisen as a result of normative pressure; cf. Coussée (2008: §10) and Van der Horst (2008:1984ff) for a more detailed discussion. It could actually be argued that this order belongs to the periphery (consciously learned part) of the grammar and should therefore be excluded from our syntactic description, but we decided not to do so because of its ubiquity in the speech of many speakers of standard Dutch as an alternative realization of the part-aux order; cf. also taaladvies.net/taal/advies/tekst/36. Furthermore, it is important to note that generalization I says nothing about the adjacency between the auxiliary and the participle, thus allowing the participle to occupy several positions in the verb cluster.

175
a. dat je die film zou moeten hebben gezien.
  that you that movie would must have seen
  'that you should have seen that movie.'
b. dat je die film zou moeten gezien hebben.
c. dat je die film zou gezien moeten hebben.
d. dat je die film gezien zou moeten hebben.

Although the orders in (175b-d) are all acceptable, there are regional differences in preference: the order in (175d) seems to be preferred in the Netherlands, whereas the order in (175b) is preferred in Flanders; these preferences are not expressed by generalization I. Note that generalization I is not meant to express that participles are usually the most deeply embedded verb, because this is the result of the IPP-effect; cf. (176). This effect is typically at work whenever a perfect auxiliary takes a verb that itself selects another verb; the only exceptions are the perfect passive auxiliaries, but we have seen that they are special in several other ways as well.

176
a. dat je die film moet hebben gezien/*zien.
Modal1–Aux2–Main3
  that you that film must have seen/see
b. dat je die film hebt moeten/*gemoeten zien.
Aux1–Modal2–Main3
  that you that film have mustinf/mustpart see

Generalization II seems unproblematic and consistent with all the data we have discussed (but recall that the existing literature on verb clustering may be problematic in that some studies include certain forms of te + bare infinitives that are not verbs but adjectives of PPs). Generalization III is correct in all cases but one; in finite embedded clauses with clusters of two verbs, the embedded main verb can also precede its governing verb. We have the impression that this possibility is mainly found in literary writing, but this should be investigated more thoroughly in the future. The generalizations in (174) say nothing about the adjacency of the governing verb and its dependent; this is not an accidental omission, but necessary for reasons discussed in Section 7.4.

References:
    report errorprintcite