• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
29.2.3.The adjectival part
quickinfo

This section discusses the adjectival part of the partitive genitive construction. In particular, we will focus on the question as to what types of adjectives can be used in this construction. Provisionally, we can say that the correct generalization seems to be that the adjectives occurring in the partitive genitive construction are a proper subset of the adjectives that can be used as complementives: in other words, adjectives that can only be used attributively are excluded from this construction.

56
Adjectival part of the partitive genitive construction:
The set of partitive genitive adjectives is a proper subset of the adjectives that can be used as complementives.

Section 23.3 distinguished four semantic classes of adjectives: (i) the set-denoting, (ii) the relational, (iii) the evaluative adjectives and (iv) the residue. It was shown there that all adjectives of class (i), a restricted set of adjectives of class (ii), and virtually none of the adjectives of in classes (iii) and (iv) can be used as complementives. This section will show that these results agree nicely with what we find in the partitive genitive construction.

readmore
[+]  I.  Set-denoting adjectives

Generally speaking, set-denoting adjectives can easily be used both in prenominal attributive position and as complementives; cf. Section 23.3.2. The doubly-primed examples in (57) show that these adjectives also occur as partitive genitives.

57
Attributive
Predicative
Partitive genitive
a. een handige doek
  a handy towel
a'. Deze doek is handig.
  this towel is handy
a''. iets handigs
  something handy
b. een klein doosje
  a small box
b'. Het doosje is klein.
  the box is small
b''. iets kleins
  something small
c. een speciale kleur
  a special color
c'. Die kleur is speciaal.
  that color is special
c''. iets speciaals
  something special

This does not mean, however, that all set-denoting adjectives can be used in the partitive genitive construction. The following subsections will show that the six subclasses of set-denoting adjectives in (58) cannot.

58
Predicatively used adjectives that cannot occur as partitive genitives
a. adjectives that can only be predicated of [+animate] noun phrases;
b. adjectives that take a proposition as their logical subject;
c. adjectives that take weather het as their logical subject;
d. adjectives that take a nominal complement;
e. superlatives;
f. adjectives ending in /a/, /o/, /i/, /e/, /y/ or schwa.
[+]  A.  Adjectives predicated of [+animate] entities

The first subclass consists of adjectives that, at least in their predicative use, express properties that can only be attributed to a [+animate] entity. Some examples are given in (59) to (61); cf. Section 23.3.4 for a discussion of the examples in (59b) and (60b).

59
a. een dronken man
  a drunk man
a'. Die man is dronken.
  that men is drunk
a''. * iets dronkens
  something drunk
b. een dronken bui
  a drunken fit
b'. * Die bui is dronken.
  that fit is drunk
60
a. een verlegen jongen
  a shy boy
a'. De jongen is verlegen.
  the boy is shy
a''. * iets verlegens
  something shy
b. een verlegen glimlach
  a shy smile
b'. * Die glimlach is verlegen.
  that smile is shy
61
a. een zwangere vrouw
  a pregnant woman
a'. De vrouw is zwanger.
  the woman is pregnant
a''. * iets zwangers
  something pregnant
b. een loopse teef
  an in.season bitch
b'. Deze teef is loops.
  this bitch is in.season
b''. * iets loops
  something in.season

Subsection F will show that adjectives that end in a schwa, like beigebeige or frêledelicate, yield a marked result in the partitive genitive construction: ?iets beiges/frêles. So, one might want to claim that the doubly-primed examples in (59) and (60) are excluded because the adjectives dronken and verlegen are usually pronounced with a final schwa. However, other cases of adjectives ending in -en do occasionally occur in this construction, in which case the /n/ seems to be phonetically realized; cf. (70b) below. In fact, the relevant examples are rated as acceptable by some (but not all) speakers in contexts like (62a&b), showing that they are not blocked for phonological reasons. The cases in (62) are special in that the adjectives do not attribute a property to an animate being: iets dronkens in (62a) refers to some aspect of Jan’s appearance, iets verlegens/loops in (62b&c) refers to some aspect of Peter’s/the dog’s behavior, and iets zwangers in (62d) refers to Marie’s way of walking.

62
a. Jan heeft iets dronkens over zich.
  Jan has something drunk about him
b. Er zit iets verlegens in Peters gedrag.
  there is something shy in Peter’s behavior
c. Er zit iets loops in het gedrag van de hond.
  there is something in.season in the behavior of the dog
d. ? Er zit iets zwangers in Maries manier van lopen.
  there is something pregnant in Marie’s way of walking

The constructions with the verb zitten in (62b-d) alternate with the construction with the verb hebbento have in (63), in which the entity to which the partitive genitive construction attributes the relevant property appears as the subject of the clause. We will ignore examples like (62) and (63) in what follows, but they clearly deserve more attention in the future; cf. Schoorlemmer (2005) for some discussion.

63
a. Peters gedrag heeft iets verlegens.
  Peter’s behavior has something shy
b. Het gedrag van de hond heeft iets loops.
  the behavior of the dog has something in.season
c. ? Maries manier van lopen heeft iets zwangers.
  Marie’s way of walking has something pregnant

The exclusion of adjectives modifying only [+animate] nouns is probably related to the fact that the quantifiers iemandsomeone and niemandno one cannot be used as the nominal part of a partitive genitive construction. Moreover, partitive genitive constructions as a whole never refer to [+animate] entities: iets slimssomething smart denotes a thing, e.g., a plan, not an animate being. The examples in (64) illustrate this again by showing that the predicatively used partitive genitive construction iets leuks can be predicated of a [-animate] noun phrase such as een feesta party but not of a [+animate] noun phrase like die manthat man. This can be explained by assuming that the features of the nominal predicate and its logical subject must match, which implies that the partitive genitive construction has the feature [-animate].

64
a. Dat feest wordt iets leuks.
  that party becomes something nice
b. * Die man is iets leuks.
  the man is something nice

Constructions like those in (65) can of course be found, but these assertions are offensive because they represent the [+human] subject as an object. The primed examples show that replacing the indefinite noun phrase by a proper noun or a referential pronoun makes the examples unacceptable.

65
a. Een slaaf is iets onmisbaars.
  a slave is something indispensable
a'. * Jan/Hij is iets onmisbaars.
  Jan/he is something indispensable
b. Een vrouw is iets ongrijpbaars.
  a woman is something impalpable
b'. * Marie/Zij is iets ongrijpbaars.
  Marie/she is something impalpable

Finally, we refer the reader to the discussion of (10) and (11) in Section 29.1, which has shown that adjectives taking a PP-complement can only be used as partitive genitives if the PP can precede the adjective. Given that Section 24.1, sub I, has shown that such adjectives generally select a [+animate] subject, it is not surprising that they hardly ever occur in the partitive genitive construction.

[+]  B.  Adjectives predicated of a proposition

In (66) we have examples from the second subset of set-denoting adjectives that cannot be used in the partitive genitive construction, i.e. adjectives like jammera pity, mogelijkpossible and zekercertain, which usually take a proposition as their logical subject.

66
a. [Dat Anke ziek wordt] is mogelijk.
  that Anke ill becomes is possible
  'It is possible that Anke will be ill.'
a'. *? iets mogelijks
  something possible
b. [Dat Jan er morgen niet is] is jammer.
  that Jan there tomorrow not is is a pity
  'It is a pity that Jan will not be there tomorrow.'
b'. * iets jammers
  something pitiful

Unlike the adjective mogelijk in (66a), the adjective onmogelijk can take a noun phrase as its logical subject, and, as expected, it can also occur in the partitive genitive construction.

67
a. Jans gedrag is (volstrekt) onmogelijk/*mogelijk.
  Jan’s behavior is completely impossible/possible
  'Jan's behavior is utterly impossible.'
b. iets (volstrekt) onmogelijks
  something completely impossible
[+]  C.  Weather adjectives

The third subclass consists of adjectives like bewolktcloudy, regenachtigrainy and benauwdoppressive/muggy, which take so-called weather het as their logical subject in predicative structures. Some examples are given in (68).

68
a. een bewolkte dag
  a cloudy day
a'. Het is bewolkt.
  it is cloudy
a''. * iets bewolkts
  something cloudy
b. regenachtig weer
  rainy weather
b'. Het is regenachtig.
  it is rainy
b''. * iets regenachtigs
  something rainy
[+]  D.  Adjectives that take a nominal complement

The fourth subclass consists of adjectives that take a nominal complement. Section 24.2 has shown that we should distinguish between adjectives with a genitive complement and adjectives with a dative complement; we will discuss these in separate subsections. A third subsection is devoted to adjectives with a nominal complement that cannot be used attributively.

[+]  1.  Adjectives with a genitive complement

Adjectives with a genitive nominal complement, such as bewustconscious, moe/zat/beutired, machtigin command of, are always predicated of a [+animate] noun phrase. Consequently, these adjectives cannot occur as partitive genitives for the reason given in Subsection A.

69
a. Hij is deze opera zat.
  he is this opera weary
  'He is fed up with this opera.'
a'. * iets deze opera zats
b. Hij is het Frans machtig.
  he is the French in.command.of
  'He is able to speak French.'
b'. * iets het Frans machtigs
[+]  2.  Adjectives with a dative complement

Adjectives with a dative nominal complement, such as aangeboreninnate, bespaardspared, duidelijkclear, (on)bekend(un)known, vreemdforeign and vertrouwdfamiliar, can be predicated of a [-animate] noun phrase.

70
a. Deze omgeving is Peter erg vertrouwd.
  this area is Peter very familiar
  'This environment is very familiar to Peter.'
b. De Universele Grammatica is de mens aangeboren.
  the Universal Grammar is the man innate
  'Universal Grammar is innate to man.'
c. Deze oplossing is Peter onduidelijk.
  this solution is Peter unclear
  'This solution is unclear to Peter.'

Nevertheless, the primeless examples in (71) show that the partitive genitive use of such adjectives often leads to a degraded result; the result is somewhat better with a pronoun than with a full noun phrase. The primed examples show that with adjectives selecting an optional dative noun phrase the partitive genitive constructions become fully acceptable when the noun phrase is omitted.

71
a. iets *Peter/?mij vertrouwds
  something Peter/me familiar
a'. iets vertrouwds
b. iets *de mens/?ons aangeborens
  something the man/us innate
b'. iets aangeborens
c. iets *Peter/?mij onduidelijks
  something Peter/me unclear
c'. iets onduidelijks

Most gradable adjectives can also be combined with a dative nominal complement if the degree modifier tetoo is added.

72
a. Dat boek is Peter te moeilijk.
  that book is Peter too difficult
  'That book is too difficult for Peter.'
b. Het water is Marie te koud.
  the water is Marie too cold
  'The water is too cold for Marie.'

Again, the partitive genitive use of the adjective is excluded when the noun phrase is present, although the same distinction between full noun phrases and pronouns shows up as in the primeless examples in (71).

73
a. iets *Peter/?mij te moeilijks
  something Peter/me too difficult
a'. iets te moeilijks
b. iets *Marie/?mij te kouds
  something Marie/me too cold
b'. iets te kouds
[+]  3.  Adjectives that can only be used a predicative complement

Some adjectives with a nominal complement can only be used as complementives; cf. Section 28.2.3, sub V. The primed examples in (74) show that the partitive genitive use of such adjectives is not possible.

74
a. Hij is zijn trui kwijt.
  he is his sweater lost
  'He has lost his sweater.'
a'. * iets kwijts
  something lost
b. Hij is het spoor bijster.
  he is the track lost
  'He lost his way.'
b'. * iets bijsters
  something lost

However, it is not clear whether this is due to the fact that the adjectives select a nominal argument or that they cannot be used attributively. The latter is suggested by the fact that adjectives like braakfallow and gelegenconvenient in (75) cannot be used in the partitive genitive construction either; they are like the adjectives in (74) in that they can only be used predicatively, but unlike them in that they do not select a nominal complement. Other examples are the adjectives found in iemand iets afhandig makento deprive someone of something and iets gewaar wordento become aware of something; cf. *iets afhandigs and *iets gewaars.

75
a. Dit weiland ligt braak.
  this meadow lies fallow
a'. * iets braaks
  something fallow
b. dit boek komt gelegen
  this book comes convenient
b'. * iets gelegens
  something convenient

Note that the evaluation of the primed examples is also complicated by the fact that most of the primeless examples are more or less fixed expressions; it cannot be excluded that this affects the acceptability status of the corresponding partitive genitive construction.

[+]  E.  Superlatives

The last subclass consists of the (absolute) superlatives. Example (76c'') shows that superlatives are excluded from the partitive genitive construction, while their corresponding positive and comparative forms are fully acceptable. The examples in (76d&e) show that periphrastic comparatives and superlatives behave just like the morphological comparatives in the doubly-primed examples in (76b&c).

76
a. een leuk boek
  a nice book
a'. Dit boek is leuk.
  this book is nice
a''. iets leuks
  something nice
b. een leuker boek
  a nicer book
b'. Dit boek is leuker.
  this book is nicer
b''. iets leukers
  something nicer
c. het leukste boek
  the nicest book
c'. Dit boek is het leukst.
  this book the nicest
c''. * iets (het) leuksts
  something nicest
d. een minder leuk boek
  a less nice book
d'. Dit boek is minder leuk.
  this book is less nice
d''. iets minder leuks
  something less nice
e. het minst leuke boek
  the least nice book
e'. Dit boek is het minst leuk.
  this book is the least nice
e''. * iets (het) minst leuks
  someth. the least nice

However, we will see below that we cannot straightaway conclude from the unacceptability of (76c''&e'') that superlatives cannot occur as partitive genitives, although we will see in the end that this conclusion is indeed correct. First, observe that the predicatively used adjectives in (76c'&e') are preceded by the determiner(like) element het. Now, we have seen in Section 26.3.2 that there are also superlative forms preceded by aller- that can be used as predicates without het, the so-called pseudo-superlatives. The English renderings in (77) show that in this cease the presence or absence of het entails a semantic difference: alleraardigst in (77a) is preceded by het and the copular construction expresses that Jan has the property of being kind to the highest degree; alleraardigst in (77b), on the other hand, is not preceded by het, and the copular construction expresses that Jan has the property of being kind to a very high degree.

77
a. Jan is het alleraardigst.
  Jan is the aller-nicest
  'Jan is the nicest.'
b. Jan is alleraardigst.
  Jan is aller-nicest
  'Jan is very nice.'

Now consider the examples in (78), where the pseudo-superlatives are predicated of [-animate] entities and can also appear as partitive genitives. However, the form of the partitive genitive is rather special. The expected form A-sts is reduced to A-s: in (78a), for example, the expected form allerleuksts appears as allerleuks, cf. Paardekooper (1986:691). Note in passing that some speakers have difficulty with both forms in the primed examples.

78
a. Dit boek is allerleukst.
  this book is very nice
a'. iets allerleuks/*?allerleuksts
b. Dit verhaal is alleraardigst.
  this story is very nice
b'. iets alleraardigs/*?alleraardigsts

The phonological reduction in the primed examples in (78) does not apply to the partitive genitives in iets juists/onbewustssomething right/unconscious, in which the sequence /sts/ is the result of adding the -s ending to an adjectival base ending in /st/, but it is known from other cases as well; cf. Section 26.1.2, sub I. If the phonological reduction were to apply to the partitive genitive forms in (76c''&e''), the superlative form leuksts would be reduced to leuks. This implies that the partitive genitive in iets leuks should be the corresponding partitive genitive of both the positive and the superlative form. Since the partitive genitive construction iets leuks semantically corresponds only to the positive degree, we can now conclude with certainty that there are no partitive genitives corresponding to the absolute superlative.

The fact that it is impossible for the absolute superlatives to occur as partitive genitives may be related to the fact that these forms cannot be used as such in the copular construction, but must be preceded by the element het. Alternatively, we can assume that the fact that partitive genitive constructions are always indefinite is incompatible with the fact that absolute superlatives pick out a fixed entity or group of entities from the domain of discourse; they are in a sense inherently definite, which is also clear from the fact that they cannot be preceded by the indefinite article een when they are used attributively: *een leukste boeka nicest book.

[+]  F.  Phonological restrictions

Besides the systematic restrictions discussed in the previous subsections, additional phonological restrictions seem to play a role. The discussion so far has been limited to partitive genitive adjectives ending in a consonant, but it should be noted that adjectives ending in a long vowel or a schwa often produce a marginal result in the partitive genitive construction. In (79), examples are given with adjectives ending in the long vowels /a/, /o/, /i/, /e/, /y/, and a schwa. Note that some examples are more acceptable than others, and that judgments may vary from speaker to speaker. It is not clear what determines the exact degree of acceptability; the fact that such adjectives are generally loanwords may also play a role.

79
a. % iets prima-s something excellent
b. % iets lila-s something lilac
c. iets extra-s something extra
d. * iets albino-s something albino
e. * iets kaki-s something khaki
f. % iets privé-s something private
g. % iets continu-s something continuous
h. % iets oranje-s something orange

For completeness’ sake, the examples in (80) show that partitive genitive forms of adjectives ending in /s/ have the same pronunciation as the corresponding positive form.

80
a. vies ‘dirty’
a'. iets vies
b. paars ‘purple’
b'. iets paars
c. kleurloos ‘colorless’
c'. iets kleurloos
[+]  II.  Relational adjectives

Subsection I has shown that, with the exception of six well-defined classes, all set-denoting adjectives can be used as partitive genitive adjectives. The most important condition for entering the partitive genitive construction seems to be that the set-denoting adjective can be predicated of (or modify) [-animate] noun phrases. In contrast, many relational adjectives that can modify [-animate] nouns usually cannot be used in the partitive genitive construction. Some examples are given in (81).

81
a. een Groninger koek
  a Groninger cake
a'. * Deze koek is Groninger.
  this cake is Groninger
a''. * iets Groningers
  something Groninger
b. een houten bank
  a wooden bench
b'. * De bank is houten.
  this bench is wooden
b''. * iets houtens
  something wooden

Since the set-denoting and the relational adjectives differ in their acceptability as predicates, it may be that the question as to whether or not an adjective can occur as a partitive genitive is related to the question as to whether or not its predicative use is possible. If so, we can make the following prediction about the relational adjectives: since Section 23.3.3 has shown that a subset of the relational adjectives have a tendency to shift their meaning towards that of the set-denoting adjectives, which is clear from their ability to occur in predicative position, we expect that they can also occur as partitive genitives. On the other hand, those relational adjectives that cannot occur in predicative position are excluded from the partitive genitive construction. The following subsections, which follow the classification of the relational adjectives in Section 23.3.3, will show that this expectation is indeed borne out.

[+]  A.  Geographical adjectives

Section 23.3.3, sub II, distinguished the our classes of geographical adjectives in (82).

82
Geographical adjectives
a. derived from person nouns by ‑s: Amerikaans ‘American’
b. derived from person nouns by ‑isch: Russisch ‘Russian’
c. derived from Dutch geographical names by ‑er: Urker ‘from Urk’
d. other cases: buitengaats ‘offshore’, ginds ‘yonder’, plaatselijk ‘local’, etc.

With respect to the classes in (82a&b), we have seen that these adjectives tend to shift towards the set-denoting adjectives and can therefore occur as predicates in certain contexts; this tendency can be enforced by the addition of the adverb typischtypically. Consequently, we correctly expect that these adjectives can also occur as partitive genitives; cf. (83).

83
a. iets (typisch) Amerikaans/Nederlands
  something typically American/Dutch
b. iets (typisch) Australisch/Russisch
  something typically Australian/Russian

Adjectives from the classes in (82c&d), on the other hand, are never used in predicative position; we therefore correctly predict that they cannot easily be used in the partitive genitive construction; cf. the examples in (84).

84
a. * iets (typisch) Urkers/Groningers
  something typically Urker/Groninger
b. iets *buitengaats/*ginds/%plaatselijks
  something offshore/over there/local
[+]  B.  “Movement/trend” adjectives

Section 23.3.3, sub III, divided the “movement/trend” adjectives into the three classes in (85).

85
“Movement/trend” adjectives
a. derived from person nouns by ‑s: freudiaans ‘Freudian’
b. derived from person nouns by ‑isch: kapitalistisch ‘capitalistic’
c. derived from person nouns by ‑er: dominicaner ‘Dominican’

The classes in (85a&b) tend to shift towards the set-denoting adjectives, which can again be enforced by adding the adverb typischtypically. The class in (85c), on the other hand, is never used in predicative position.

86
a. Deze opvatting is (typisch) freudiaans.
  this opinion is typically Freudian
b. Deze opvatting is %(typisch) kapitalistisch.
  this opinion is typically capitalistic
c. * Dit klooster is (typisch) dominicaner.
  this monastery is typically Dominican

Consequently, we expect that adjectives from the subclasses in (85a&b) can occur as partitive genitives, while this should be completely impossible with the adjectives from the class in (85c). The examples in (87) show that this expectation is indeed borne out.

87
a. iets (typisch) freudiaans
  something typically Freudian
b. iets (typisch) kapitalistisch
  something typically capitalistic
c. * iets (typisch) dominicaners
  something typically Dominican
[+]  C.  Time adjectives

Section 23.3.3, sub IV, divided the time adjectives into the three subclasses in (88).

88
Time adjectives
a. derived from the nouns dag ‘day’, week ‘week’, maand ‘month’, etc., by the suffix (e)lijks: dagelijks ‘daily’, wekelijks ‘weekly’, maandelijks ‘monthly’
b. derived from the names of days, seasons (with the exception of lente ‘spring’ and some months, especially maart ‘March’) by the suffix ‑s. Such time adjectives can also be based on compounds and phrases, middeleeuws ‘medieval’, zeventiende-eeuws ‘seventeenth-century’
c. other cases, which are mostly used as adverbial phrases

We begin our discussion with the class in (88b). In general, these adjectives cannot occur in predicative position, unless they refer to a specific, e.g. historical or cultural, period. Therefore, we expect these adjectives to occur in the partitive genitive construction only in the latter reading. This is indeed borne out.

89
a. de zaterdagse bijlage
  the Saturday supplement
c. een middeleeuwse opvatting
  a medieval opinion
a'. * De bijlage is zaterdags.
  the supplement is Saturday
c'. Deze opvatting is (typisch) middeleeuws.
  this opinion is typically medieval
a''. ?? iets zaterdags
  something Saturday
c''. iets (typisch) middeleeuws
  something typically medieval
b. maartse buien
  March showers
d. een zeventiende-eeuws lied
  a seventeenth.century song
b'. * De buien zijn maarts.
  the showers are March
d'. Dit lied is (typisch) zeventiende-eeuws.
  this song is typically seventeenth.century
b''. * iets maarts
  something March
d''. iets (typisch) zeventiende-eeuws
  something typically seventeenth.century

Adjectives of the subclass in (88a) are at best marginally possible as predicates and they also yield marginal results in partitive genitive constructions. This is illustrated for the adjective maandelijksmonthly in (90b&c).

90
a. zijn maandelijkse column
  his monthly column
b. ?? Zijn column is maandelijks.
  his column is monthly
c. ?? Zijn column is iets maandelijks.
  his column is something monthly

Adjectives from the subclass in (88c) are generally used as adverbs of time. Occasionally they are also used as attributive adjectives, but they are rarely used in predicative position. As expected, judgments on their partitive genitive use seem to correlate with judgments on their predicative use. In (91) and (92), this is illustrated for the adjectives regelmatigregular(ly) and vroegerprevious(ly).

91
a. Hij klaagt regelmatig.
  he complains regularly
b. een regelmatige klacht
  a regular complaint
c. *? Deze klacht is zeer regelmatig.
  this complaint is very regular
d. *? Zijn klacht is iets regelmatigs.
  his complaint is something regular
92
a. Dit was vroeger het stadhuis.
  this was previously the city.hall
  'This used to be the city hall.'
b. het vroegere stadhuis
  the former city.hall
  'the old city hall'
c. * Het stadhuis is vroeger.
  the city.hall is former
d. * Het stadhuis is iets vroegers.
  the city.hall is something former
[+]  D.  Substance adjectives

Substance adjectives are used only in attributive position (cf. Section 23.3.3, sub V), and, as expected, the partitive genitive use of these adjectives is not possible.

93
a. een houten kom
  a wooden bowl
b. een betonnen muur
  a concrete wall
c. een zijden draad
  a silk thread
a'. * Deze kom is houten.
  this bowl is wooden
b'. * Deze muur is betonnen.
  this wall is concrete
c'. * De draad is zijden.
  the thread is silk
a''. * iets houtens/houts
  something wooden
b''. * iets betonnens
  something concrete
c''. * iets zijdens
  something silk

For completeness’ sake, note that replacing the substance adjectives in (93) with a van-PP makes the predicative constructions in the singly-primed examples fully acceptable; this is illustrated for houten in (94b). This van-PP can also be added to the quantificational pronoun iets, as in (94c), but in this case we are probably not dealing with a partitive genitive construction, but with a structure similar to the regular noun phrase in (94a), i.e. a noun phrase headed by iets and modified by the postnominal van-PP.

94
a. een kom van hout
  a bowl of wood
b. Deze kom is van hout.
  this bowl is of wood
c. iets van hout
  something of wood
[+]  E.  Other cases

Section 23.3.3, sub VI, has discussed some less systematic cases of denominal, relational adjectives. Again, these adjectives occasionally shift their meaning towards those of set-denoting adjectives. When this happens, the partitive genitive use is also possible: the partitive genitive construction in (95c) can refer to an administrative measure since the adjective administratief can be predicated of the noun phrase deze maatregel in (95b).

95
a. een administratieve maatregel
  an administrative measure
b. Deze maatregel is puur administratief.
  this measure is purely administrative
c. Deze maatregel is iets puur administratiefs.
  this measure is something purely administrative

The partitive genitive construction in (96c), on the other hand, cannot refer to a linguistic lexicon, since the adjective taalkundig in (96b) cannot be predicated of the noun phrase dit lexicon.

96
a. een taalkundig lexicon
  a linguistic lexicon
b. * Dit lexicon is taalkundig.
  this lexicon is linguistic
c. *? Dit lexicon is iets taalkundigs.
  this lexicon is something linguistic
[+]  III.  Evaluative and residual adjectives

Evaluative adjectives such as drommels, duivels and bliksems cannot be used predicatively and the partitive genitive use of these adjectives is excluded in all cases; cf. the (a)-examples in (97). Positive evaluative adjectives such as hemelsheavenly seem to be more adaptable to predicative use, and consequently also to partitive genitive use; cf. the (b)-examples in (97).

97
a. die drommelse bout
  that devilish bolt
b. een hemels plekje
  a heavenly place
a'. * Die bout is/lijkt drommels.
  that bolt is/seems devilish
b'. Deze plek is hemels.
  this place is heavenly
a''. * iets drommels
  something devilish
b''. iets hemels
  something heavenly

The remainder consists of various classes of adjectives such as modal, amplifying, quantifying and restrictive adjectives. Modal adjectives such as potentieelpotential and eventueelpossible are never used as predicates, and their partitive genitive use is thereby excluded; cf. (98).

98
a. een potentieel tegenvoorbeeld
  a potential counterexample
b. Peters eventuele vertrek
  Peter’s possible departure
a'. * Dit tegenvoorbeeld is potentieel.
  this counterexample is potential
b'. * Peters vertrek is eventueel.
  Peter’s departure is possible
a''. * iets potentieels
  something potential
b''. * iets eventueels
  something possible

Amplifying, quantifying and restrictive adjectives are also often used as common set-denoting adjectives. Therefore, they are also found in partitive genitive constructions, but crucially not with a non-set denoting interpretation. Consider the examples in (99). The primeless examples illustrate the two relevant uses of the adjective duidelijk; it means something like “comprehensible” in its use as a set-denoting adjective but something like “obvious” in its use as an amplifying adjective. In the partitive genitive construction only the set-denoting reading survives; example (99b') shows that the amplifying meaning cannot even be triggered by using the partitive genitive construction as a nominal predicate with a logical subject corresponding to the noun in the attributive construction in (99b).

99
a. De tekst is duidelijk.
set-denoting
  the text is comprehensible
a'. iets duidelijks
  something clear
b. de duidelijke fout
amplifying
  the obvious mistake
b'. * Deze fout is iets duidelijks.
  this mistake is something obvious

The examples in (100) show the same for volledig, which has “complete” as its set-denoting meaning and “total” as its quantifying meaning; likewise we have enige, which has “unique/exceptional” as its set-denoting meaning and “only” as its restrictive meaning.

100
a. De puzzel was volledig
  the puzzle was complete
a'. een volledige onderwerping
  a total submission
a''. ? iets volledigs
  something complete
a'''. * De onderwerping was iets volledigs.
  the submission was something total
b. dat boek was enig (in zijn soort)
  that book was unique/exceptional
b'. de enige gelegenheid
  the only occasion
b''. iets enigs (in zijn soort)
  something unique/exceptional
b'''. * Deze gelegenheid is iets enigs.
  this occasion is something only
References:
    report errorprintcite