- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
Section 25.1.3 has shown that complex degree phrases of adjectives are themselves modifiable. This section will show that there are several similarities between the modification possibilities of some of these complex degree phrases and those of the comparative/superlative forms. These similarities provide additional evidence for the claim that modification and comparison must be treated on a par. There are also forms of modification that are only possible with comparatives and superlatives, which will also be discussed.
This subsection discusses the modification of comparatives and the complex modifier phrases headed by tetoo. Subsection A will show that these two types of modification are very similar, which supports the claim that, syntactically speaking, comparison is a special case of modification. However, there are also differences between modification and comparison, which will be discussed in Subsection B.
Comparatives can be modified by degree adverbials that indicate the extent of the higher/lower degree. This subsection shows that the modification possibilities of majoratives are very similar to those of adjectives modified by a degree phrase headed by tetoo. First, the examples in (152) show that modification by the amplifier erg and downtoner vrij is excluded (cf. *erg/vrij te duidelijk), while the modifiers veel and enigszins can be freely added (cf. veel/enigszins te kortmuch/somewhat too short). More examples with tetoo can be found in examples (192) and (195a) of Section 25.1.3, sub II.
| a. | * | erg/vrij duidelijker | ‘very/rather clearer’ |
| a'. | veel/enigszins duidelijker | ‘much/somewhat clearer’ |
| b. | * | erg/vrij mooier | ‘very/rather more beautiful’ |
| b'. | veel/enigszins mooier | ‘much/somewhat more beautiful’ |
| c. | * | erg/vrij korter | ‘very/rather shorter’ |
| c'. | veel/enigszins korter | ‘much/somewhat shorter’ |
Second, majoratives can be modified by noun phrases like een stuka lot or een (klein) beetjea (little) bit, as shown in (153a&b). Third, with measure adjectives, nominal modifiers like twee metertwo meter are possible, as shown in (153c). Fourth, besides the noun phrase een ietsjea bit, it is also possible to use the element ietsslightly/somewhat to modify the comparative, as in (153d). Finally, (153e) shows that modification by wat is possible. The corresponding examples with tetoo can be found in the examples (195b-f) of Section 25.1.3, sub II.
| a. | een stuk/beetje duidelijker | ‘a lot/bit clearer’ |
| b. | een stuk/beetje mooier | ‘a lot/bit more beautiful’ |
| c. | twee meter korter | ‘two meters shorter’ |
| d. | een ietsje/iets jonger | ‘slightly younger’ |
| e. | wat jonger | ‘a little younger’ |
The modification possibilities of the minoratives are more or less the same as those of the majoratives, albeit that enigszins does not seem to lead to a very felicitous result, as can be seen in (154).
| a. | * | erg/vrij | minder | duidelijk |
| very/rather | less | clear |
| a'. | veel/?enigszins | minder | duidelijk | |
| much/somewhat | less | clear |
| b. | een stuk/beetje | minder | duidelijk | |
| a lot/bit | less | clear |
| c. | een ietsje/iets | minder | duidelijk | |
| somewhat | less | clear |
| d. | Dit boek | is nog | minder | duidelijk. | |
| this book | is even | less | clear |
The correspondence between the modification possibilities of adjectives modified by tetoo and the comparative forms discussed in Subsection A provides additional evidence for the claim that comparison is, syntactically speaking, a special case of modification. However, there are also differences between modification and comparison, some of which will be discussed in this subsection.
The (a)-examples in (155) show that majoratives differ from adjectives modified by tetoo in that they can also be modified by modifiers specifying the distance on an implied scale between the compared entities: beduidendsignificantly, opmerkelijkremarkably, zichtbaarvisibly. The modifiers in the (b)-examples, which seem comparable to those in the (a)-examples, are possible in both cases, albeit with different meaning contributions: in (155b) the modifiers specify the distance on the implied scale between the compared entities, while in (155b') they specify the distance on the implied scale between an implicitly assumed norm and Jan’s actual size.
| a. | Jan is beduidend/opmerkelijk/zichtbaar | groter | dan Peter. | |
| Jan is significantly/remarkably/visibly | taller | than Peter |
| a'. | Jan is ?beduidend/*opmerkelijk/?zichtbaar | te groot. | |
| Jan is significantly/remarkably/visibly | too tall |
| b. | Jan is flink/fors/duidelijk | groter dan Peter. | |
| Jan is considerably/substantially/clearly | taller than Peter |
| b'. | Jan is flink/fors/duidelijk | te groot. | |
| Jan is considerably/substantially/clearly | too tall |
Majoratives differ from adjectives modified by tetoo in that they can be modified by the accented element nogeven; cf. Section 26.1.1. This is illustrated in (156). Note in passing that the primed examples are acceptable if nog is interpreted as a time adverbial, i.e. as English still. In this interpretation, which is not at issue here, nog does not need to be accented.
| a. | Dit boek | is nóg | duidelijker. | |
| this book | is even | clearer |
| a'. | # | Dit boek is nog te duidelijk. |
| b. | Dit boek | is nóg | mooier. | |
| this book | is even | more beautiful |
| b'. | # | Dit boek is nog te mooi. |
| c. | Deze jurk | is nóg | korter. | |
| this dress | is even | shorter |
| c'. | # | Deze jurk is nog te kort. |
A remarkable case of modification, which occurs only with majoratives, is found in (157) and (158). The string hoe langer hoe A-er forms a constituent, which is clear from the fact, illustrated in the primeless (b)-examples, that it can be placed in clause-initial position as a whole; cf. the constituency test. This is also suggested by the fact, illustrated in the primed (b)-examples, that the string cannot be split.
| a. | Het boek wordt | hoe langer | hoe beter. | |
| the book becomes | how longer | how better | ||
| 'The book is getting better all the time.' | ||||
| b. | Hoe langer hoe beter wordt het boek. |
| b'. | * | Hoe langer wordt het boek hoe beter. |
| b''. | * | Hoe beter wordt het boek hoe langer. |
| a. | Peter wordt | hoe langer | hoe brutaler. | |
| Peter becomes | how longer | how cheekier | ||
| 'Peter is getting cheekier all the time.' | ||||
| b. | Hoe langer hoe brutaler wordt Peter. |
| b'. | * | Hoe langer wordt Peter hoe brutaler. |
| b''. | * | Hoe brutaler wordt Peter hoe langer. |
The internal structure of the string hoe langer hoe A-er is far from clear. Perhaps we should consider the string hoe langer hoe as a lexical unit with a more or less similar meaning to the adverbs steeds/alsmaarcontinuously; cf. the discussion of (18a). Although the second majorative (beter/brutaler) is clearly the head of the complex phrase, it is not the semantic target of the modification: instead, the construction expresses that the process of getting more A is ongoing, i.e. we are dealing with a restriction related to the aspectual nature of the eventuality. This is also clear from the fact that the progressive copula wordento be cannot be replaced by the stative copula zijnto have been. In this respect, this construction again resembles adverbial phrases like steeds/alsmaarcontinuously
| a. | * | Het boek is hoe langer hoe beter. |
| b. | * | Peter is hoe langer hoe brutaler. |
The examples in (160) also show that the string hoe langer hoe beter cannot easily be used in attributive position; this is supported by the fact that our Google search (Nov 8, 2022) for the string [een hoe langer hoe beter(e)] yielded no more than two relevant cases. The (a)-examples in (161) show that the same is true for the corresponding constructions with the adverb steedscontinuously; the primed example is marked without the present participle of the copula wordento become. That we are dealing with a semantic restriction is strongly suggested by the fact that the same thing can be observed in the (b)-examples in (161), where the phrase beter en beterbetter and better expresses a similar meaning as hoe langer hoe beter and steeds beter.
| a. | ?? | een | hoe langer | hoe beter | boek |
| a | how longer | how better | book |
| b. | *? | een | hoe langer | hoe brutalere | jongen |
| a | how longer | how cheekier | boy |
| a. | Het boek | wordt | steeds | beter. | |
| the book | becomes | continuously | better |
| a'. | een | steeds | beter | ??(wordend) | boek | |
| a | continuously | better | becoming | book |
| b. | Het boek | wordt | beter en beter. | |
| the book | becomes | better and better |
| b'. | een | beter en beter | ??(wordend) | boek | |
| a | better and better | becoming | book |
The examples in (162) show that the presence of the string hoe langer hoe blocks the addition of the comparative dan/als-phrase (cf. the discussion of (18a)), and that it is not compatible with other modifiers such as veelmuch.
| a. | Het boek wordt (*hoe langer hoe) beter dan/als ... |
| b. | Het boek wordt (*hoe langer hoe) veel beter. |
Finally, note that the constructions in (157) and (158) should not be mixed up with the examples in (163), which may involve a (reduced) adjunct clause, and which are peculiar in that both clauses have the finite verb in clause-final position; cf. Section V10.3.1 for more details on this construction.
| a. | Hoe langer | het boek | wordt, | hoe beter | [het is]. | |
| how longer | the book | gets | how better | [it is] | ||
| 'The longer the book gets, the better it will be.' | ||||||
| b. | Hoe langer | je | oefent, | hoe beter | het | zal | gaan. | |
| how longer | you | practice | how better | it | will | go | ||
| 'The longer you practice, the better it will go.' | ||||||||
This subsection discusses similarities and differences between the modification of superlatives and adjectives modified by the complex modifier headed by zo.
Superlatives and adjectives modified by the degree element zoso/as both allow the addition of the element mogelijk. For adjectives modified by zo, this was discussed in Section 25.1.3, sub ID. For superlatives, this is illustrated in the primeless examples in (164). Occasionally, the element mogelijk can be replaced by denkbaarconceivable, as in (164c); this is impossible for adjectives modified by zo.
| a. | de | kortst | mogelijke | weg | |
| the | shortest | possible | road |
| a'. | zo kort mogelijk | |
| as short as.possible |
| b. | de | best | mogelijke | oplossing | |
| the | best | possible | solution |
| b'. | zo goed mogelijk | |
| as good as.possible |
| c. | de | best | denkbare | oplossing | |
| the | best | conceivable | solution |
| c'. | * | zo goed denkbaar |
| as good as.conceivable |
Superlatives differ from adjectives modified by zoso/as in that they can be modified by the discontinuous PP op XP na, where XP can be either a numeral or a noun phrase, and verrewegby far.
The first op XP na construction involves a definite numeral (usually of low cardinality). In (165a) we give an example with a superlative used in complementive position; its counterpart with the modifier zo is unacceptable (cf. *op éen na zo goed). The (b)-examples in (165) show that the PP can occur either before or after the definite determiner when the superlative is used attributively.
| a. | dat | Jan | op | één | na | het best | is. | |
| that | Jan | op | one | na | the best | is | ||
| 'that Jan is second best.' | ||||||||
| b. | dat | Jan op | één | na | de beste student is. | |
| that | Jan op | one | na | the best student is | ||
| 'Jan is the second best student.' | ||||||
| b'. | dat | Jan de | op | één | na | beste student | is. | |
| that | Jan the | op | one | na | best student | is | ||
| 'Jan is the second best student.' | ||||||||
Example (165a) alternates with constructions such as (166a) with de instead of het. In such cases, de is the regular definite article; we are dealing with a noun phrase in which the head noun is omitted, which is indicated by [e]. This is also indicated by the attributive –e ending on the adjective best. This means that (166a) is structurally parallel to (165b), which is supported by the fact that the head noun in (165b') can also be omitted, leading to the construction in (166b).
| a. | dat | Jan | op | één | na | de beste [e] | is. | |
| that | Jan | op | one | na | the best | is | ||
| 'that Jan is the second best.' | ||||||||
| b. | dat | Jan de | op | één | na | beste [e] | is. | |
| that | Jan the | op | one | na | best | is | ||
| 'Jan is the second best.' | ||||||||
The PP op + numeral + na must be left-adjacent to the predicatively used superlative in (165a); the (a)-examples in (167) show that the PP cannot be moved leftwards in isolation, while the (b)-examples show that the PP cannot follow the adjective; it cannot be placed immediately to its right, nor after the verbs in clause-final position. Finally, the (c)-examples show that topicalization of the adjective is possible only if the PP is pied-piped, indicating that the two form a constituent.
| a. | ?? | Op één na is Jan het best. |
| a'. | * | Jan is op één na waarschijnlijk het best. |
| b. | ?? | dat Jan het best op één na is. |
| b'. | * | dat Jan het best is op één na. |
| c. | Op één na het best is Jan. |
| c'. | * | Het best is Jan op één na. |
The examples in (168) show that (167b'&c') improve considerably with the PP as an afterthought. In this case, it is usually preceded by an intonation break, indicated by a comma, although it should be added that this break is not always easy to detect by ear.
| a. | dat Jan is het best is, op één na. |
| b. | Het best is Jan, op één na. |
This observation may be relevant in light of the fact that the discussion in Paardekooper (1986:655) seems to suggest that the order in (167b) is acceptable. However, since most of the examples given there involve APs that are not followed by a clause-final verb, his acceptability judgments may actually reflect the acceptability of constructions of the kind in (168b).
Example (169a) shows that neither the pre and nor the postdeterminer PP in the (b)-examples in (165) can be topicalized in isolation. This suggests that in both cases the PP forms a constituent with the noun phrase, which is further supported by the acceptability of the two (b)-examples in (169). However, the markedness of (169b) shows that the constituency of the PP and the noun phrase in (165b) is less clear than that of the PP and the superlative in (165a).
| a. | * | Op één na is Jan de beste student. |
| b. | ? | Op één na de beste student is Jan waarschijnlijk. |
| b'. | De op één na beste student is Jan waarschijnlijk. |
In conclusion, it can be seen from (170) that placement of the PP to the right of the noun phrase is not possible; note, however, that (170b) improves again when the PP is presented as an afterthought (i.e. preceded by an intonation break).
| a. | * | dat Jan de beste student op één na is. |
| b. | dat Jan de beste student is *(,) op één na. |
The discontinuous PP op ... na can also contain a complete noun phrase. This PP is especially used when the proposition expressed by the clause involves universal (∀x) or negative existential (¬∃x) quantification. The universal quantification may also be implicit, as in example (171c) without allemaalall.
| a. | Op Peter na | is iedereen/niemand | aanwezig. | |
| op Peter na | is everyone/no one | present | ||
| 'Except for Peter, everyone/no one is present.' | ||||
| b. | Op gisteren | na | ben | ik | daar | altijd/nooit | geweest. | |
| op yesterday | na | am | I | there | always/never | been | ||
| 'Except for yesterday I have always/never been there.' | ||||||||
| c. | Die boeken | heb | ik | op | Nostromo na | (allemaal) | gelezen. | |
| those books | have | I | op | Nostromo na | all | read | ||
| 'I have read all those books, except for Nostromo.' | ||||||||
The PP op NP na can also be used in the presence of a superlative, as shown in (172). This is not really surprising, since the superlative also expresses universal quantification; cf. the semantic representation in (28b). Its counterpart with the modifier zo is unacceptable, which is to be expected given the absence of universal meaning; cf. *op Peter na zo goed).
| dat | Jan op | Peter | na | het best | is. | ||
| that | Jan op | Peter | na | the best | is | ||
| 'that Jan is the best after Peter.' | |||||||
Although at first glance (172) looks very similar to the construction in (165a), we will argue below that the most likely analysis of these constructions is one in which this PP does not form a constituent with the adjective, in contrast to the PP op + numeral + na in (165). A first indication that the PPs in (165) and (172) are different is that the PP op NP na cannot be placed after the determiner in the (a)-examples in (173). Note that we find the same facts in the (b)-examples; this supports the analysis of examples of this kind in terms of N-ellipsis (cf. the discussion of (136) and (166)).
| a. | Jan is op | Peter | na | de beste student. | |
| Jan is op | Peter | na | the best student | ||
| 'Jan is the best student after Peter.' | |||||
| a'. | *? | Jan is de op Peter na beste student. |
| b. | Jan is op Peter na de beste [e]. |
| b'. | * | Jan is de op Peter na beste [e]. |
A second reason for thinking that the PPs in (165) and (172) are different is that the (a)-examples in (174) show that the PP in (172) can be moved leftwards, leaving the AP stranded. This strongly suggests that the PP and the adjective do not form a constituent in this case, but that the PP acts as an independent adverbial modifier of the clause. The unacceptability of (174b) also follows naturally from the claim that the PP functions as an independent adverbial phrase, since complementives must be left-adjacent to the verb in clause-final position; cf. Section 28.2.2, sub I. This idea is further supported by the fact that the topicalization construction in (174c) is marginal at best, although it should be noted that movement of the adjective in isolation, as in (174c'), also seems awkward. For reasons that remain unclear, placing the PP to the right of the clause-final verbs, as in (174b'), is also impossible; as usual, an intonation break before the PP improves the result.
| a. | Op Peter na | is Jan het best. | |
| op Peter na | is Jan the best |
| a'. | Jan is op Peter na het best. |
| b. | * | dat Jan het best op Peter na is. |
| b'. | dat Jan het best is *(,) op Peter na. |
| c. | ?? | Op Peter na het best is Jan. |
| c'. | ?? | Het best is Jan op Peter na. |
The PP in (172) also differs from the PP in (165b). First, the examples in (175a&b) show that topicalization of the PP op Peter na in isolation is again fully acceptable, while pied piping of the PP under topicalization of the noun phrase is excluded; topicalization of the noun phrase in isolation, as in (175c), seems to yield a marginal result unless the PP in clause-final position is preceded by an intonation break.
| a. | Op Peter na | is Jan de beste student. | |
| op Peter na | is Jan the best student |
| b. | * | Op Peter na de beste student is Jan waarschijnlijk. |
| c. | De beste student is Jan ?(,) op Peter na. |
Placing the PP immediately to the right of the noun phrase, as in (176a), is impossible, and the same seems to hold for extraposition in (176b); as usual, the result improves when the PP is presented as an afterthought (i.e. preceded by an intonation break).
| a. | * | dat Jan de beste student op Peter na is. |
| b. | dat Jan de beste student is ?(,) op Peter na. |
The differences between the examples in (165) and (172) discussed in this subsection show that the PP op numeral na modifies the superlative, forming a constituent with either the superlative or the noun phrase containing the superlative, while the PP op NP na is not part of the AP, but acts as an adverbial modifier of (some other element in) the clause.
The superlative can also be modified by verrewegby far, as in (177a); this option is not available for adjectives modified by zo (cf. *verreweg zo goed). The modifier verreweg specifies the distance on the implied scale between the compared entities; cf. the cases of modification of the comparative in (155). Example (177b) clearly shows that the modifier and the superlative form a constituent (cf. the constituency test).
| a. | Jan is verreweg | het best | |
| Jan is by far | the best |
| b. | <Verreweg> het best is Jan <*verreweg>. |
The modifier verreweg can also be used to modify a superlative in attributive position, although some speakers seem to prefer the modifier in predeterminer position. Example (178b) shows that in both cases verreweg forms a constituent with the noun phrase.
| a. | Jan is <verreweg> | de <verreweg> | beste | kandidaat. | |
| Jan is by far | the | best | candidate |
| b. | <Verreweg> de <verreweg> beste kandidaat is Jan <*verreweg> |
There are no other instances of modification of the superlative, which may be due to the “absolute” nature of the superlative. Note, however, that the superlative can be emphasized by morphological means, namely by adding the prefix aller- to the superlative; cf. the primeless examples in (179). However, the form aller-A-st need not be interpreted as a superlative, but can also be used as a non-comparative adjective, denoting not the highest degree, but a very high degree. This use of the form aller-A-st is sometimes called elativus, but since this term is also used for locative case, we will use the term pseudo-superlative. Some examples of this use are given in the primed examples in (179).
| a. | de | àlleraardigste | jongen | (van de klas) | emphatic superlative | |
| the | nicest | boy | of the group |
| a'. | een | allerààrdigste | jongen | (*van de klas) | pseudo-superlative | |
| a | very.nice | boy | of the group |
| b. | Jan is het àlleraardigst | (van de klas). | emphatic superlative | |
| Jan is the nicest | of the group |
| b'. | Jan is allerààrdigst | (*van de klas). | pseudo-superlative | |
| Jan is very.nice | of the group |
The emphatic and pseudo-superlatives differ in several ways. First, the attributively used emphatic superlative in (179a) is preceded by the definite article dethe; if this article is replaced by the indefinite article eena, as in (179a'), the adjective is interpreted as a pseudo-superlative. Second, the predicatively used emphatic superlative in (179b) is preceded by the element het; if het is not present, as in (179b'), the adjective is interpreted as a pseudo-superlative. Third, the examples in (179) show that the emphatic superlative can be combined with a comparative van-phrase just like the regular superlative, whereas this is excluded in the case of the pseudo-superlative. Finally, the two forms differ in the placement of the word accent; the emphatic superlative has the word accent on the prefix (àlleraardigst), while the pseudo-superlative has the word accent on the adjective (allerààrdigst).
The superlative form best can also occur as a pseudo-superlative without the prefix aller-. For some cases, see the primeless examples in (180); again, the adjective does not express the highest degree, but a very high degree of some property, which in this case is partly contextually determined. Note that the pseudo-superlative best differs from the true superlative het best in that it cannot be used as a complementive; cf. the primed examples in (180).
| a. | een | beste | kerel | |
| a | very.nice | chap |
| b. | een | beste | wijn | |
| a | very.good | wine |
| a'. | * | Peter is best. |
| Peter is very.nice |
| b'. | ?? | Deze wijn | is best. |
| this wine | is very.good |
| a''. | Peter is het best. | |
| Peter is the best |
| b''. | Deze wijn | is het best. | |
| this wine | is the best |
Although the primeless examples (180) may sound a bit old-fashioned, the pseudo-superlative best is often used in e.g. the salutation of letters: beste Jandear Jan.