- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
VP adverbs modify the VP. They pass the following test: they can be used in an afterthought sentence as follows: ‘and they did so ADVERB’. An example is given below:
Bidääftig ‘slowly’ passes the test, and thus this AP functions as an adverbial modifying VP in the sentence above and in the sentence below:
| Hie | ron | uur | de | Sträite | un | dät | died | hie | bedääftich. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| he | walked | on | the | street | and | that | did | he | slowly | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| He walked on the street and he did so slowly. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hie | ron | bedääftich | uur | de | Sträite. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| he | walked | slowly | over | the | street | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| He walked slowly down the street. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Various types of adverbials modifying VP are briefly touched upon in the sections below.
Everything that happens in the world can happen or be done in many ways. It is therefore not surprising that one finds a multitude of adverbs used to express all of this. The list below is anything but complete. Some adverbs have pronominal properties, e.g. so ‘so, in this way’. However, the vast majority have a more specific meaning (e.g. stapfouts ‘walking pace’). Many such specific adverbs are adverbially used adjectives (such as fluch ‘beautiful’). Adverbially used adjectives can also be comparative or superlative, as in the examples below:
| Fluch | sjonge, | flugger | sjonge, | ap ‘t | fluchste | sjunge. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nice | sing | nicer | sing | on.the | nicest | sing | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Sing nice, sing nicer, sing nicest. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note that the adverbial superlative may be expressed as a PP consisting of the preposition ap ‘on’, the definite neuter article and the superlative of an adjective. PP superlatives are also found in West Frisian. The word ieuwen ‘in short’ may function in certain contexts as an existential quantifier of manner:
| Wan | dät | ieuwen | kon, | dan | dwo | iek | et. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| if | that | somehow | can | then | do | I | it | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| If that is somehow possible, then I’ll do it.’ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Below some adverbs of manner are given:
| So; | wo; | uurs; | ieuwen; | liesken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| so | how | differently | somehow | softly | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| So how differently somehow softly. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
An interesting manner adverb is stilkens ‘silently’, as it has the form of the plural diminutive of the adjective stil ‘quiet’. This phenomenon is also found in Dutch and West Frisian. Another interesting case is fräiwäch ‘bluntly’, which consists of the adjective fräi ‘free’ followed by the adposition wäg ‘away’. The latter is an old loan from Low German, but this type of compound also exists in West Frisian. Note that stilken ‘silent’ is an adjective in present-day Saterland Frisian, and it may exhibit agreement. Perhaps it is a back formation from the adverbial stilkens, in which the adverbial burden shifted from the plural diminutive to the plural, so that the diminutive was reanalysed as apart of the adjectival stem.
Temporal adverbs refer to time, chronology, duration, or frequency. There are some temporal adverbs with pronominal or quantificational properties, see 8.1: these clause adverbials can also be used to modify VPs. The difference is subtle between a reading in which a clause is modified and the reading in which a VP is modified. Other temporal adverbs include:
| aleer | in the past | |
| domoals | in the past | |
| juust | just | |
| kuuts | recently | |
| knu | recently | |
| läästens | recently | |
| dälich | now, today | |
| nu | now | |
| stuunds | immediately | |
| fluks | immediately | |
| ätters | later | |
| wiederwai | in the future | |
| ädder | early | |
| jäärsene | yesterday | |
| jäärsene Mäiden | yesterday morning |
It can be noted that jäärsen occur without a schwa when used attributively, whereas it is marked with a schwa in case it occurs on its own.
See also 8.1. Some examples of frequency adverbs include:
| wätseldeges | on work days | |
| smäidens (morgens) | in the morning | |
| foaremiddeges | in the early afternoon | |
| smiddeges | in the afternoon | |
| seeuwends | in the evening | |
| snoachenss | in the night |
These frequency adverbs are all marked with –s, which historically derives from a genitive plural. It is unclear whether the determiner fuul ‘much, many’ can also be used as a frequency adverb. The following example shows that adverbs of time precede adverbs of frequency:
| Hie | napkoppet | aaltied | wier | in | sin | Kroakstoul. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| he | dozes.off | always | again | in | his | armchair | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| He keeps dozing off in his armchair. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All adverbs of place are similar in meaning: they refer to places. Adverbs of place appear in different categories and forms. Some can be used deictically, interrogatively, negatively, and indefinitely, just like pronouns.
| wier | where | |
| deer, der | there | |
| kedeer, kreer | there | |
| allerwegense | everywhere | |
| uursainewainde | somewhere else | |
| hier | here | |
| junner, kjunner | over there | |
| ainewainde | somewhere | |
| iek-wit-nit-wier | who knows where | |
| uurswier | somewhere else | |
Wier ‘where’ is used as the adverbial interrogative of place. In addition, it is also used as the adverbial relative of place, instead of deer ‘there’, which has become antiquated. To illustrate, consider the following:
| Dät | is | ju | Stede, | deer / wier | iek | dät | funden | häbe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| that | is | the | place | where | I | that | found | have | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| That is the place where I found it. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The deictic prefix ke- in kedeer ‘there’ and similar cases is derived from kiek ‘look’. Note that adverbials of place are not derived from APs.
Degree adverbs provide information about the degree of the situation or event described by the Verb Phrase (VP). Adverbs of degree are words like the first element of the following phrases: aiske groot ‘very big’ or 'n bitjen leet ‘a bit late’. Expressions such as hoast dood ‘almost dead’ are also included in this overview. High degree adverbs are very numerous. The reinforcing element jo ‘absolutely’ is a particle that shades off in being a very frequent filler without much meaning. See also AP, chapter 3.