• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
5.1.1.General introduction
quickinfo

This section provides a brief introduction to a number of more general issues concerning finite argument clauses. We begin with a brief discussion of the syntactic functions that argument clauses can have. This is followed by some remarks on their form, with special attention to the position of the finite verb and the form of the complementizer. We then examine the anticipatory pronominal elements that can be used to introduce finite argument clauses. We conclude with a brief discussion of free relatives, which are also sometimes (incorrectly) analyzed as argument clauses.

readmore
[+]  I.  The syntactic function of finite argument clauses

Finite clauses occur regularly as arguments of verbs: they can be used as subjects, direct objects, or as part of a prepositional object (i.e. a PP-complement of the verb). Indirect objects are usually nominal, which seems to be related to the fact that they typically refer to living entities or institutions, not to propositions. The examples in (8) show that argument clauses are typically placed after the clause-final verbs (if present). The reason for calling the embedded clause in (8c) a prepositional object rather than a direct object is that it cannot be pronominalized by the pronoun hetit, but must be replaced by the pronominal PP eroverabout it. The properties of the three types of argument clauses in (8) will be discussed in more detail in Sections 5.1.2 to 5.1.4.

8
a. dat duidelijk is [dat Marie de nieuwe voorzitter wordt].
subject
  that clear is that Marie the new chair becomes
  'that it is clear that Marie will be the new chair.'
b. dat Jan niet gemeld heeft [dat hij weg zou zijn].
direct object
  that Jan not reported has that he away would be
  'that Jan did not report that he would not be there.'
c. dat Peter klaagt [dat het regent].
PP-complement
  that Peter complains that it rains
  'that Peter is complaining that it is raining.'
c'. dat Jan erover/*het klaagt.
  that Jan about.it/it complains
[+]  II.  The form of finite argument clauses

Finite argument clauses usually take the form of an embedded clause, i.e. a clause with the finite verb in clause-final position, as in the indirect reported speech example in (9a). Possible exceptions to this general rule are found in the direct and semi-direct reported speech examples in (9b-c), where the apparent dependent clause appears in main clause order, i.e. with the finite verb in second position. For this reason, cases of direct and semi-direct reported speech deserve special attention; they will be discussed separately in Section 5.1.2.4.

9
a. Jan zei [dat hij Marie ging bezoeken].
indirect reported speech
  Jan said that he Marie went visit
  'Jan said that he was going to visit Marie.'
b. Jan zei: “Ik ga Marie bezoeken.”
direct reported speech
  Jan said I go Marie visit
  'Jan said: “Iʼm going to visit Marie”.'
c. Jan zei hij ging Marie bezoeken.
semi-direct reported speech
  Jan said he went Marie visit
  'Jan said he was going to visit Marie.'

The examples in (10a&b) show that declarative argument clauses are obligatorily introduced by the complementizer datthat, i.e. unlike English that, Dutch dat cannot be omitted. Example (10c) further shows that Dutch also differs from German in that it does not allow embedded clauses without a complementizer and with verb-second; see Haider (1985) for a discussion of verb-second in embedded clauses in German, and Barbiers et al. (2008: §1.3.1.8) for a number of (especially eastern) Dutch dialects that also have this construction. Note that example (10c) is acceptable as a case of direct reported speech, but this is obviously not the reading intended here.

10
Declarative argument clauses
a. Jan zegt [dat Peter ziek is].
with complementizer
  Jan says that Peter ill is
  'Jan says that Peter is ill.'
b. * Jan zegt Peter ziek is].
no complementizer and without verb-second
  Jan says that Peter ill is
  'Jan says Peter is ill.'
c. * Jan zegt [Peter is ziek].
no complementizer and with verb-second
  Jan says Peter is ill

Interrogative argument clauses are introduced either by the complementizer ofwhether or by a wh-phrase. In speech (but not in writing) it is also common for the wh-phrase to be followed by a complementizer in embedded wh-questions. The complementizer of is used in the northern varieties, while the complementizer dat is more common in the southern varieties, and some (mainly northern) speakers even use the combination of dat; cf. Barbiers et al. (2008: §1.3.1.5) for details on the geographical distribution of these options, and Hoekstra & Zwart (1994), Sturm (1996) and Zwart & Hoekstra (1997) for relevant discussions on the question of whether of dat should be analyzed as a compound or as two separate words.

11
Interrogative argument clauses
a. Jan vraagt [of Peter ziek is].
yes/no question
  Jan asks whether Peter ill is
  'Jan asks whether Peter is ill.'
b. Jan vraagt [wie (of/dat) er ziek is].
wh-question
  Jan asks who whether/that there ill is
  'Jan asks who is ill.'

When two embedded yes/no questions are coordinated by the disjunction ofor, as in (12a), the complementizer of the second clause does not occur as of but as dat, presumably to avoid a sequence of two (homophonous) occurrences of of. That this is a surface phenomenon is clear from the fact, illustrated in (12b), that the second complementizer must be realized as of if we replace the disjunction of by the more formal disjunction dan welor; cf. Haeseryn et al. (1997:547).

12
a. Ik weet niet [of hij nog komt] of [dat/*of hij thuis blijft].
  I know not whether he still comes or that/whether he home stays
  'I do not know whether he is still coming or whether he will stay at home.'
b. Ik weet niet [of hij nog komt] dan wel [of/*dat hij thuis blijft].
  I know not whether he still comes or whether/that he home stays
  'I do not know whether he is still coming or whether he will stay at home.'

There is a small set of cases in which what appears to be an argument clause is introduced by the subordinate conjunction alsif/when; cf. Haeseryn et al. (1997:1136&1153). The primeless examples in (13) show that such als-clauses are especially common in constructions with a subject/object experiencer, although the primed examples show that the experiencer can also remain implicit; note that het is an anticipatory pronoun introducing the als-clause. To our knowledge als-clauses of this type have received little attention in the literature, and it remains to be shown whether they actually function as argument clauses in these cases; for this reason we will examine them in more detail in Section 5.1.2.2, sub IV.

13
Argument clauses introduced by als if/when?
a. JanExperiencer waardeert het [als je hem helpt].
subject experiencer
  Jan appreciates it if one him helps
  'Jan appreciates it if you help him.'
a'. Het wordt gewaardeerd [als je hem helpt].
implicit experiencer
  it is appreciated if you him helps
  'It is appreciated if you help him.'
b. Het irriteert me [als je zingt].
object experiencer
  it annoys me when you sing
  'Your singing annoys me.'
b'. Het is irritant [als je zingt].
implicit experiencer
  it is annoying when you sing
  'Your singing annoys me.'

It is important to note that the distinction between declarative and interrogative embedded clauses is formal rather than semantic: the embedded clause in (14a) is called declarative even though we are clearly not dealing with an assertion, and the embedded clauses in (14b&c) are called interrogative even though we are not dealing with true questions. Nevertheless, we will simply adopt the traditional terminology.

14
a. Jan vermoedt [dat hij ziek is].
declarative clause
  Jan suspects that he ill is
  'Jan suspects that he is ill.'
b. Jan betwijfelt [of hij op tijd zal aankomen].
yes/no question
  Jan doubts whether he on time will arrive
  'Jan doubts whether he will arrive in time.'
c. Els onderzoekt [wie het boek gestolen heeft].
wh-question
  Els investigates who the book stolen has
  'Els is investigating who has stolen the book.'
[+]  III.  The anticipatory pronominal elements hetit and er + PP + it

The examples in (15) show that finite argument clauses can be introduced by an anticipatory pronominal element (in italics) appearing to the left of the clause-final verbs.

15
a. dat het duidelijk is [dat Marie de nieuwe voorzitter wordt].
subject
  that it clear is that Marie the new chair becomes
  'that it is clear that Marie will be the new chair.'
b. dat Jan het niet gemeld heeft [dat hij weg zou gaan].
direct object
  that Jan it not reported has that he away would go
  'that Jan did not report it that he would go away.'
c. dat Peter erover klaagt [dat het regent].
PP-complement
  that Peter about.it complains that it rains
  'that Peter complains about it that it rains.'

The distribution of anticipatory pronominal elements is complex: Sections 5.1.2 to 5.1.4 will show that in many cases it is optional, but there are also cases in which it must or must not occur. Moreover, the presence or absence of the pronominal element can affect the syntactic behavior of argument clauses: for example, (16b) shows that object clauses allow wh-extraction only if there is no anticipatory pronoun; cf. Bennis (1986: §2).

16
a. dat Jan (het) zei [dat Peter een nieuwe auto gekocht had].
  that Jan it said that Peter a new car bought had
  'that Jan said (it) that Peter had bought a new car.'
b. Wati zei Jan (*het) [dat Peter ti gekocht had]?
  what said Jan it that Peter bought had
  'What did Jan say that Peter had bought?'

If the anticipatory pronominal element is optional, its presence may trigger a somewhat different reading: sentence (16a) without the pronoun het presents the proposition expressed by the embedded clause as new information; (16b) with the pronoun, on the other hand, presents the embedded proposition as old information, adding that Jan was the source of the information. In cases such as (17), the presence of the anticipatory pronoun can trigger a factive reading of the object clause: example (17a) simply presents the proposition expressed by the embedded clause as new information, which may or may not be true, whereas (17b) presents this proposition as familiar true information.

17
a. Jan heeft me gisteren verteld [dat hij decaan wordt].
  Jan has me yesterday told that he dean becomes
  'Jan told me yesterday that he will become dean of the faculty.'
b. Jan heeft het me gisteren verteld [dat hij decaan wordt].
  Jan has it me yesterday told that he dean becomes
  'Jan told me yesterday that he will become dean of the faculty.'

A similar contrast can be found in the passive counterparts of the examples in (17) in (18): the impersonal passive with the expletive erthere in (18a) presents the proposition expressed by the embedded clause as new information that may be true or false, while the personal passive with the anticipatory subject pronoun hetit in (18b) presents it as familiar and true; cf. Haeseryn et al. (1997:1138) for similar intuitions. A more detailed description of the distribution of the expletive erthere and the anticipatory subject pronoun hetit will be given in Section 5.1.3, sub III.

18
a. Er werd me gisteren verteld [dat hij decaan wordt].
  there was me yesterday told that he dean becomes
  'I was told yesterday that he will become dean of the faculty.'
b. Het werd me gisteren verteld [dat hij decaan wordt].
  it was me yesterday told that he dean becomes
  'I was told yesterday that he will become dean of the faculty.'

Note, however, that the question as to whether a factive reading arises is more complex than the examples in (17) and (18) suggest. Examples (19a&b) show that regardless of the presence or absence of the anticipatory pronoun, the truth of propositions expressed by the clausal objects of typically factive verbs such as betreurento regret is normally presupposed by the speaker, whereas the truth of propositions expressed by the clausal objects of a typically non-factive verb such as bewerento claim is normally left open. It is only with neutral verbs such as vertellento tell, which can be used both as factive and as non-factive verbs, that the presence of the anticipatory pronoun het will normally trigger the factive reading.

19
a. Jan betreurt (het) [dat Marie ontslagen is].
factive
  Jan regrets it that Marie fired is
  'Jan regrets (it) that Marie has been fired.'
b. Jan beweert (het) [dat Marie ontslagen is].
non-factive
  Jan claims it that Marie fired is
  'Jan claims (it) that Marie has been fired.'
c. Jan vertelde me [dat Marie ontslagen is].
non-factive
  Jan told me that Marie fired is
  'Jan told me that Marie has been fired.'
c'. Jan vertelde het me [dat Marie ontslagen is].
factive
  Jan told it me that Marie fired is
  'Jan told it to me that Marie has been fired.'

Since the semantic effect of the anticipatory pronoun het is sometimes difficult to pinpoint, even with neutral verbs such as vertellen, we will not digress on this issue and leave further investigation to future research. For the sake of completeness, however, it should be noted that the frequency of the anticipatory pronoun het is higher with typically factive verbs such as betreurento regret than with non-factive verbs such as bewerento claim and (especially) neutral verbs such as vertellento tell. This is shown in Table (20) by the results of a Google search (September 4, 2023) on the strings [V-t (het) dat] and [V-de (het) dat].

20 The realization of the anticipatory pronoun hetit
anticipatory pronoun present anticipatory pronoun absent
factive betreurt/betreurde het dat ...
regrets/regretted it that
283
50%
betreurt/betreurde dat ...
regrets/regretted that
287
50%
non-factive beweert/beweerde het dat ...
claims/claimed it that
130
37%
beweert dat ...
claims that
224
63%
neutral
vertelt/vertelde het dat ...
tells/told it that
67
15%
vertelt/vertelde dat ...
tells/told that
378
85%
[+]  IV.  Free relatives

Haeseryn et al. (1997) claims that argument clauses can also take the form of free relative clauses. This is supported by two facts: (i) that we are dealing with non-main clauses can be seen from the fact that the finite verb appears in clause-final position, and (ii) that we are dealing with arguments can be seen from the fact that free relatives can function as subject, direct object, and part of a prepositional object.

21
a. [Wie dit leest] is gek.
subject
  who this reads is crazy
  'Anyone who reads this is crazy.'
b. Jan prijst [wie hij bewondert].
direct object
  Jan praises who he admires
  'Jan praises whoever he admires.'
c. Jan wil wachten [op wat Els te zeggen heeft].
PO-object
  Jan wants wait for what Els to say has
  'Jan wants to wait for whatever Els has to say (about it).'

The question, however, is whether free relatives also behave like argument clauses. There are several reasons to answer this question in the negative, and to assume that free relatives are nominal in nature. First, they usually refer to entities, not propositions. This would also explain why free relatives can easily be used as indirect objects, whereas declarative and interrogative argument clauses cannot.

22
a. Jan gaf [wie erom vroeg] een gesigneerde foto.
  Jan gave who for.it asked a signed picture
  'Jan gave a signed picture to anyone who asked for it.'
b. Jan gaf een gesigneerde foto aan [wie erom vroeg].
  Jan gave a signed picture to who for.it asked
  'Jan gave a signed picture to anyone who asked for it.'

Second, the examples in (23) show that free relatives can occur in the nominal argument positions in the middle field of the clause, which are normally not accessible to declarative and interrogative argument clauses.

23
a. dat [wie dit leest] gek is.
subject
  that who this reads crazy is
  'that anyone who reads this is crazy.'
b. dat Jan [wie hij bewondert] prijst.
direct object
  that Jan who he admires praises
  'that Jan praises whoever he admires.'
c. dat Jan [op wat Els te zeggen heeft] wil wachten.
PO-object
  that Jan for what Els to say has wants wait
  'that Jan wants to wait for whatever Els has to say (about it).'

Third, the examples in (24) show that the use of the anticipatory elements het and erop is impossible.

24
a. * dat heti gek is [wie dit leest]i.
subject
  that it crazy is who this reads
b. * dat Jan heti prijst [wie hij bewondert]i.
direct object
  that Jan it praises who he admires
c. * dat Jan eri op wacht [wat Els te zeggen heeft]i.
PO-object
  that Jan there for waits what Els to say has

Finally, example (25b) shows that extraposition of free relatives leads to an acceptable result when they function as direct objects. Prepositional objects with a free relative clause as complement can also be in extraposed position, whereas this gives rise to a marked result when they have a dat-clause as complement; cf. ??dat Jan wacht op dat Els iets zegtthat Jan is waiting for that Els says something.

25
a. ?? dat gek is [wie dit leest].
subject
  that crazy is who this reads
b. dat Jan prijst [wie hij bewondert].
direct object
  that Jan praises who he admires
c. dat Jan <*op> wacht <op> [wat Els te zeggen heeft].
PO-object
  that Jan for waits what Els to say has

The behavior shown in examples (22)-(24) is what we attribute to nominal but not to clausal arguments. What is perhaps not immediately expected is that free relatives acting as direct objects can follow the clause-final verbs, but this would follow if we assume that free relatives exhibit similar extraposition behavior as the regular relative clauses with an overt antecedent (here: iedereen and hetgeen) in (26). However, this proposal leaves unexplained why (25c) is unacceptable with the preposition op stranded in preverbal position, because example (26c) seems to be perfectly acceptable.

26
a. ? dat iedereen gek is [rel-clause die dit leest].
  that everyone crazy is who this reads
  'that everyone who reads this is mad.'
b. dat Jan iedereen prijst [rel-clause die hij bewondert].
  that Jan everyone praises who he admires
  'that Jan praises everyone whom he admires.'
c. dat Jan op hetgeen wacht [rel-clause dat Els te zeggen heeft].
  that Jan for the.things waits that Els to say has
  'that Jan is waiting for the things that Els has to say.'

Nevertheless, we conclude from the above discussion that free relatives are nominal in nature, and therefore should not be included in our discussion of argument clauses. See Section N16.3.2.2 for a discussion of free relatives.

References:
    report errorprintcite