• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
2.5.1.2.Subject-experiencer psych-verbs
quickinfo

This section discusses subject-experiencer psych-verbs; intransitive verbs such as wanhopento despair in (449a), transitive verbs such as hatento hate in (449b), and unaccusative verbs such as schrikkento be frightened in (449c) will be discussed in separate subsections. We will also briefly discuss examples such as (449d) with more or less fixed collocations with the verbs hebbento have and krijgento get, which may be cases of undative psych-constructions.

449
Types of subject-experiencer psych-verbs
a. ElsExp wanhoopt (aan het slagen van de onderneming).
intransitive
  Els despairs of the success of the enterprise
b. JanExp haat dat huiswerk.
transitive
  Jan hates that homework
c. MarieExp schrok.
unaccusative
  Marie got.frightened
d. JanExp heeft/krijgt een hekel aan computers.
undative
  Jan has/gets an aversion to computers
  'Jan dislikes/is getting to dislike computers.'

The following question will be a Leitmotiv in the discussion: should the psych-verbs in the constructions in (449) be considered as special syntactic subclasses, or are they simply a semantic subtype of the previously established syntactic types? We will conclude that the latter is correct.

readmore
[+]  I.  Intransitive subject-experiencer psych-verbs

The class of monadic intransitive psych-verbs is very small; the only clear candidate we are aware of is the archaic verb versagento despond, which is mainly used in combination with the negative adverb nietnot.

450
Versaag niet!
  flinch not
'Donʼt despair/be afraid!'

The fact that monadic intransitive verbs are practically non-existent suggests that psych-verbs normally require the presence of an additional argument besides the obligatory experiencer. This additional argument can take the form of a PP-complement, i.e. the psych-verbs then appear as intransitive PO-verbs. A sample of such verbs is presented in (451); the PP-complement expresses the object (target/subject matter) of emotion.

451
Intransitive psychological PO-verbs: gruwen van ‘to abhor’, genieten van ‘to enjoy’, houden van ‘to like/love’, hunkeren naar ‘to hanker for’, lijden aan/onder ‘to suffer from’, rouwen over ‘to mourn over’, smachten naar ‘to yearn for’, snakken naar ‘to yearn for, treuren om/over ‘to grieve over/over’, verlangen naar ‘to long for’, walgen van ‘to abhor’, wanhopen aan ‘to despair of’

In cases like rouwento mourn and treurento grieve in (452a), the PP-complement is optional, but if it is omitted, the object of the emotion is semantically implied. In most cases, however, the PP-complement is usually present, as shown for the PO-verbs hunkerento hanker, smachtento yearn and verlangento desire in (452b).

452
a. Zij rouwen/treuren (om dit grote verlies).
  they mourn/grieve for this great loss
b. De mensen hunkeren/smachten/verlangen *(naar vrede).
  the people hanker/yearn/desire for peace

Psych-verbs that normally require a PP-complement may/must sometimes occur without a PP-complement if they appear with an adjunct-PP or an als-clause. This is illustrated in (453) for the verb gruwento abhor; the implied object (subject matter/target) of emotion in these examples can be recovered from the content of the adjunct, viz. al die ellendeall that misery.

453
a. Peter gruwt bij de gedachte aan al die ellende.
  Peter abhors at the thought of all that misery
  'Peter is horrified by the thought of all that misery.'
b. Peter gruwt als hij al die ellende ziet.
  Peter abhors if he all that misery sees
  'Peter is horrified when he sees all that misery.'

The complement of the PP can sometimes be a clause, in which case the PP is realized as an anticipatory pronominal PP. This PP can be obligatory or optional, depending on the properties of the verb; cf. Section 2.3.1, sub VI.

454
a. Jan walgt *(ervan) dat Marie altijd in haar neus peutert.
  Jan is.disgusted by.it that Marie always in her nose picks
  'It disgusts Jan that Marie is always picking her nose.'
b. Els wanhoopt (eraan) [of de onderneming zal slagen].
  Els despairs of.it whether the enterprise will succeed

The syntactic behavior of intransitive psychological PO-verbs seems to be on a par with that of non-psychological ones. The subjects in (452), for example, are external arguments, which is clear from the fact that these experiencer subject constructions can be passivized; cf. (455).

455
a. Er wordt getreurd/gerouwd om de vele doden.
  there is mourned/grieved over the many dead
  'The many deceased are mourned over.'
b. Er wordt gehunkerd/verlangd/gesmacht naar vrede.
  there is hankered/longed/yearned for peace
  'Peace is hankered/longed/yearned for.'

A possible problem is that there are a number of reasons to assume that intransitive psychological PO-verbs are not agentive. First, these verbs cannot be input for agentive er-nominalization, although one can easily counter this by saying that er-nominalization is rare with PO-verbs in general; cf. Section 2.3.2.

456
a. * treurders/rouwers om grote verliezen
  mourners/grievers for large losses
b. * smachters/*verlangers/?hunkeraars naar vrede
  yearners/longers/hankerers for peace

Another argument for claiming that subjects of intransitive psych-verbs are non-agentive is that psych-verbs often denote involuntary activities; the subjects of these verbs seem incapable of controlling the event. This can be shown by embedding these intransitive psych-verbs under the causative verb latento make; while this is perfectly acceptable with regular intransitive PO-verbs, it is usually impossible with intransitive psych-verbs. See Section 5.2.3.4 for a more detailed discussion.

457
a. JanCauser laat [PeterAgent op zijn vader wachten].
causative
  Jan makes Peter for his father wait
  'Jan makes Peter waits for his father.'
b. # JanCauser laat [PeterExp naar vrede verlangen].
causative
  Jan makes Peter for peace long

Note in passing that embedding an intransitive psych-verb under causative laten is possible if the subject of the latter functions as a cause, as in (458a); this does not affect the argument above, since such examples do not imply that the experiencer is able to control the state of affairs denoted by the psych-verb. Embedding intransitive psych-verbs is also possible if laten has a permissive reading corresponding to “let” or “to not hamper”, as in (458b).

458
a. Zijn gedragCause laat [mij gruwen van alle mannen].
causative
  his behavior makes me abhor van all men
  'His behavior makes me abhor all men.'
b. Jan laat [haar treuren om haar verlies].
permissive
  Jan lets her mourn for her loss

That the subject of an intransitive psychological PO-verb cannot control the event is also suggested by the fact, illustrated by the examples in (459), that psych-verbs cannot co-occur with agent-oriented adverbial phrases like opzettelijkdeliberately. Nor can they normally be in the scope of the volitional verb willento want; this is only possible if willen is contrastively stressed, as in Ik wil wel van je houden, maar ik kan het niet I do want to love you, but I cannot.

459
a. Jan wil op zijn vader wachten.
  Jan wants for his father wait
  'Jan wants to wait for his father.'
a'. Jan wacht opzettelijk op zijn vader.
  Jan waits deliberately for his father
b. * Jan wil verlangen naar vrede.
  Jan wants long for peace
b'. * Jan verlangt opzettelijk naar vrede.
  Jan longs deliberately for peace

An important argument against the claim that subjects of intransitive psych-verbs are (necessarily) non-agentive is that there are a number of cases in which they seem to be able to control the event. A clear example is the verb genieten vanto enjoy: we see in (460) that this verb can be the input of er-nominalization (provided that the object of emotion is also incorporated), and that it can be embedded easily under the volitional verb willen.

460
a. een levensgenieter
  a life.enjoyer
  'a bon vivant'
b. Ik wil graag genieten van het leven.
  I want gladly enjoy van the life
  'I want to enjoy life.'

The discussion above has shown that intransitive psychological PO-verbs behave more or less like regular PO-verbs. This suggests that they are simply agentive PO-verbs, so that nothing special needs to be said about them from a syntactic point of view. However, much may depend on the weight one wants to attribute to the semantic property of controllability of the event; if the feature [±control] is not a defining property of agentivity, but is simply superimposed on subjects of different types, as argued in Section 1.2.3, sub IIIB, we can dismiss the data in (457) to (459) as irrelevant for the issue at hand.

[+]  II.  Transitive subject-experiencer psych-verbs

Direct objects of transitive subject-experiencer psych-verbs always function as the target of emotion, i.e. the entity toward which the positive or negative emotion of the subject experiencer is directed. Two examples with a negative and a positive emotion, respectively, are given in (461).

461
a. JanExp haat zijn leraarTarget.
  Jan hates his teacher
b. JanExp waardeert dat televisieprogrammaTarget.
  Jan appreciates that television program

A sample of the transitive subject-experiencer verbs is given in (462).

462
Transitive psych-verbs with a subject experiencer: aanbidden ‘to adore’, beminnen ‘to love’, benijden ‘to envy’, betreuren ‘to regret’, bewonderen ‘to admire’, dulden ‘to tolerate’, haten ‘to hate’, missen ‘to miss’, respecteren ‘to respect’, verachten ‘to despise’, verafschuwen ‘to loathe’, verdragen ‘to bear’, verfoeien ‘to detest’, vrezen ‘to fear’, waarderen ‘to appreciate’

The set in (462) should probably also include fixed collocations like hoogachtento have esteem for. Although hoogachten is special in that it incorporates a predicative adjective (i.e. hoog) and probably originated as a vinden-construction comparable to Jan vindt Peter aardigJan considers Peter nice, it seems to be on the verge of becoming a complex (separable) verb. That hoogachten may be halfway through the process of becoming a complex verb is clear from the fact that its antonym minachtento despise has already been fully reanalyzed as a verb: the fact that min is pied-piped under verb-second shows that it has become part of the verb. Another example involving a predicative adjective is the (separable) collocation liefhebbento love.

463
a. JanExp acht PeterTarget hoog.
  Jan considers Peter high
  'Jan esteems Peter.'
a'. * Jan hoogacht Peter.
b. JanExp minacht PeterTarget.
  Jan disdains Peter
  'Jan disdains Peter.'
b'. * Jan acht Peter min.

As in the case of intransitive PO-verbs, there seems to be hardly any reason to distinguish transitive psych-verbs from the non-psychological ones syntactically. For example, passivization of psych-verbs gives rise to a fully grammatical result.

464
a. Deze leraar wordt (door iedereen) gehaat.
  this teacher is by everyone hated
b. Dat televisieprogramma wordt (vooral door intellectuelen) gewaardeerd.
  that television program is especially by intellectuals appreciated

The transitive subject-experiencer verb mogento like in (465a) may be special in that it does not seem to allow passivization to us, although this may vary from speaker to speaker, as a Google search (March 16, 2024) on the string [gemogen worden/wordt] yielded many relevant cases.

465
a. MarieExp mag PeterTarget graag.
  Marie likes Peter gladly
  'Marie likes Peter very much.'
b. % Peter wordt (door Marie) graag gemogen.
  Peter is by Marie readily liked

It is also easy to find transitive psych-verbs that can be the input for er-nominalization. The examples in (466a&b) are acceptable if the target of emotion is incorporated or expressed by a van-PP. However, the examples in (466c) show that there are also psych-verbs that do not allow er-nominalization (the result improves somewhat if an adverb like echttruly precedes the noun phrase: ??Dat is echt een sportwaardeerderthat is truly someone who appreciates sports).

466
a. een vrouwenhater/??hater van vrouwen
  a woman.hater/hater of women
b. een bewonderaar van Elvis Presley
  an admirer of Elvis Presley
c. * een waardeerder van sport/sportwaardeerder
  an appreciator of sports/sport.appreciator

The acceptability of the er-nominalizations in (466a&b) suggests that the external argument is a true agent. However, like intransitive psych-verbs, the transitive psych-verbs in (462) cannot normally be embedded under the causative verb latento make with an external causer argument, which suggest that these verbs also denote involuntary/uncontrollable activities; we return to this issue in Section 5.2.3.4.

467
a. * PeterCauser laat [Jan zijn leraar haten].
  Peter makes Jan his teacher hate
b. * ElsCauser laat [Jan dat televisieprogramma waarderen].
  Els makes Jan that television program appreciate

That the subject of a transitive psych-verb cannot control the event is further suggested by the fact, illustrated by the examples in (468), that psych-verbs cannot easily be in the scope of the volitional verb willento want, and cannot co-occur with agent-oriented adverbial phrases like opzettelijkdeliberately.

468
a. * Jan wil zijn leraar haten.
  Jan wants his teacher hate
a'. * Jan haat zijn leraar met opzet/opzettelijk.
  Jan hates his teacher on purpose/purposely
b. * Jan wil dat televisieprogramma waarderen.
  Jan wants that television program appreciate
b'. * Jan waardeert dat televisieprogramma met opzet/opzettelijk.
  Jan appreciates that television program on purpose/purposely

We conclude that transitive subject-experiencer psych-verbs are just regular transitive verbs; however, the experiencer subject is special in that it is often incapable of controlling the activity denoted by the verb (which is, of course, consistent with our knowledge of the world).

[+]  III.  Unaccusative subject-experiencer psych-verbs

There are only a small number of unaccusative subject-experiencer verbs. Some examples are the simplex verbs bedarento calm down, kalmerento calm down and schrikkento be frightened in the primeless, and the particle verbs opmonterento cheer up, opfleurento cheer up and opkikkerento cheer up in the primed examples of (469).

469
a. MarieExp bedaarde snel.
  Marie calmed.down quickly
a'. JanExp montert helemaal op.
  Jan cheers completely up
b. Zijn boze vriendExp kalmeert.
  his angry friend calms.down
b'. PeterExp fleurt helemaal op.
  Peter cheers completely up
c. PeterExp schrikt.
  Peter is.frightened
  'Peter is startled.'
c'. JanExp kikkert helemaal op.
  Jan cheers completely up

That the verbs in (469) are unaccusative is clear from the following facts: they take the auxiliary zijnto be in the perfect tense; the past/passive participle of the verbs can be used attributively to modify a noun corresponding to the experiencer subject; impersonal passivization of these verbs is excluded. This is illustrated for the verb schrikken by (470); the facts in (470a&b) are sufficient to assume unaccusative status.

470
a. Peter is/*heeft geschrokken.
  Peter is/has gotten.frightened
  'Peter has become frightened.'
b. de geschrokken man
  the startled man
c. * Er werd geschrokken (door de man).
  there was frightened by the man

Note in passing that er-nominalization is never possible in the intended reading, in which the noun denotes the experiencer; cf. the unacceptability of #bedaarder, *kalmeerder, *schrikker, *opmonterder, *opfleurder, and *opkikkerder.

The examples in (471) show that clauses containing an unaccusative psych-verb can contain an adverbial door-PP expressing the cause of the emotion. However, the referent of the cause must be inanimate; if it refers to an animate entity, the sentence is degraded. Example (471c') shows that the cause can sometimes also be expressed by a van-PP; the complement of this PP can be either animate or inanimate. We conclude from this that the door-PP invariably refers to a cause, whereas the van-PP may also refer to a causer.

471
a. MarieExp bedaarde door zijn rustige optredenCause/*JanCause(r).
  Marie calmed.down by his quiet attitude/Jan
b. Zijn boze vriendExp kalmeerde door zijn woordenCause/*JanCause(r).
  his angry friend calmed.down by his words/Jan
c. PeterExp schrok door het plotselinge lawaaiCause/*JanCause(r).
  Peter got.frightened by that sudden noise/Jan
c'. PeterExp schrok van het plotselinge lawaaiCause/JanCause.
  Peter got.frightened by that sudden noise/Jan

With particle verbs, a van-PP can also be used to refer to a cause of emotion, but, in such cases, the complement of the PP is typically inanimate; the use of the proper names requires special circumstances in which the person can be seen as a cause (e.g. when we are dealing with adorable babies).

472
a. JanExp montert helemaal op van dat goede planCause/*MarieCauser.
  Jan cheers completely up by that good plan/Marie
b. PeterExp fleurt helemaal op van Maries opmerkingCause/*MarieCauser.
  Peter cheers completely up by Marie’s remark/Marie
c. JanExp kikkert helemaal op van die warme soepCause/*PeterCauser.
  Jan cheers completely up by that warm soup/Peter

Like the subjects of other subject-experiencer verbs, the subjects of unaccusative psych-verbs usually do not control the event denoted by the verb. This is not surprising, since this is also the case with other unaccusative verbs, but for the sake of completeness we will show here that a verb like schrikkento be frightened cannot normally be embedded under volitional willento want, nor can it license agent-oriented adverbial phrases such as opzettelijkintentionally. Note that schrikken cannot occur in positive imperatives either; in this respect it differs from bedaren and kalmeren, which do allow imperative forms: Bedaar/Kalmeer!Calm down!. Note that the negative imperative Schrik niet!Do not be alarmed!, which is not normally used as an order but as a warning or reassurance, is easily possible.

473
a. * Peter wil schrikken.
  Peter wants be.frightened
b. * Peter schrikt opzettelijk.
  Peter is.frightened purposely
c. * Schrik!
  be frightened

Finally, note that the verb bedarento calm down is special in that it can occur as the object of a predicative tot-phrase; this is illustrated in the examples in (474).

474
a. MarieAgent brengt PeterExp tot bedaren.
  Marie brings Peter to calm.down
  'Marie calms Peter down.'
b. PeterExp komt tot bedaren.
  Peter comes to calm.down
  'Peter is calming down.'
[+]  IV.  Undative subject-experiencer psych-constructions

As far as we know, there are no clear cases of undative psych-verbs (although it might be interesting to investigate whether some of the putative intransitive psych-verbs discussed in Subsection I could be candidates for such an analysis). It should be noted, however, that the verbs hebbento have, krijgento get and houdento keep can be part of fixed collocations with certain nouns denoting a psychological state; some examples are given in (475). Since we have argued in Section 2.1.4 that hebben, krijgen and houden are undative, we are probably dealing with constructions in which the experiencer is an internal argument that is promoted to subject.

475
a. PeterExp heeft/krijgt/houdt een hekel aan huiswerk.
  Peter has/gets/keeps a grudge at homework
  'Peter detests/starts to detest/keeps detesting homework.'
b. ElsExp heeft/krijgt/houdt (een) afkeer van dat gepraat over politiek.
  Els has/gets/keeps an aversion of that talking about politics
  'Els has/gets/keeps an aversion to that talk about politics.'
c. JanExp heeft/krijgt/houdt berouw over zijn laffe daad.
  Jan has/gets/keeps regret of his cowardly deed
  'Jan repents/starts to repent/keeps repenting his cowardly deed.'

The objects of emotion in these constructions can be analyzed as part of the noun phrase, as is clear from the fact illustrated in (476) that they can (optionally) be pied-piped under topicalization.

476
a. Een hekel aan huiswerk heeft Peter niet.
  a disgust at homework has Peter not
b. Een afkeer van dat gepraat over politiek heeft Els niet.
  an aversion to that talking about politics has Els not
c. Berouw over zijn laffe daad heeft Jan niet.
  regret of his cowardly deed has Jan not

Undative psych-constructions of the type in (475) are also sometimes formed with taboo words like de pestthe plague, and they can also be completely idiomatic; this is shown in example (477).

477
a. Peter heeft/krijgt/houdt de pest aan huiswerk.
  Peter has/gets/keeps the plague at homework
  'Peter detests/starts to detest/keeps detesting homework.'
b. MarieExp heeft/krijgt/houdt het land aan voetbal.
  Marie has/gets/keeps the land at soccer
  'Marie hates/starts to hate/keeps hating soccer.'

Finally, note that example (475c) is also possible with the verb voelento feel: Jan voelt berouw over zijn laffe daadJan feels remorse over his cowardly deed. It is tempting to take this as evidence for the assumption that this verb is also undative, especially since it also behaves like an undative verb in that it does not allow passivization and er-nominalization.

[+]  V.  Conclusion

The previous subsections have discussed three types of subject-experiencer psych-verbs and have shown that, from a syntactic point of view, these verbs can simply be considered as regular intransitive, transitive and unaccusative verbs. However, these psych-verbs are of a special semantic subtype in that they usually seem to denote involuntary activities.

That there are intransitive and transitive subject-experiencer psych-verbs raises the question as to whether we should assume two types of external arguments with, respectively, the thematic role of agent and the thematic role of experiencer. The choice seems to depend on whether the semantic property of controllability of the event is relevant for distinguishing between thematic roles. Since Section 1.2.3, sub IIIB, argues that the answer to this question is negative, we provisionally conclude that there is no need to postulate external arguments with the thematic role of experiencer.

The fact that there are unaccusative subject-experiencer psych-verbs shows that the experiencer need not be an external argument of the verb, but can also be an internal argument. This conclusion seems to be confirmed by the fact that there also seem to be psych-constructions based on the undative verbs hebbento have, krijgento get, and houdento keep in combination with a psychological noun such as een hekel hebben aanto dislike. From this perspective, it is not surprising that experiencers do not have to appear as subjects, but can also be realized as (dative or accusative) objects. We will discuss such cases in Section 2.5.1.3.

References:
    report errorprintcite