- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
Impersonal verbs are verbs that can be assumed to take no nominal argument at all, which is why they are also known as avalent verbs. Weather verbs like regenento rain and sneeuwento snow in (9) are typical instantiations of this type.
| a. | Het | regent. | |
| it | rains |
| b. | Het | sneeuwt. | |
| it | snows |
The subject pronoun het in these examples is not referential and therefore should not be considered an argument of the weather verb; it seems to be present only to satisfy the syntactic requirement that the verb has a (nominative) subject. Section 2.2.3, sub IB, will support this view by showing that het is obligatorily suppressed if some other element in the clause introduces a nominal argument that can function as a subject. This is illustrated here by the resultative construction in (10), in which the noun phrase Jan is licensed by the complementive natwet.
| a. | * | Het | regent | Jan nat. |
| it | rains | Jan wet |
| b. | Jan regent | nat. | |
| Jan rains | wet | ||
| 'Jan is getting wet as a result of the rain.' | |||
Dutch differs from German in that it has no impersonal verbs with a (dative or accusative) experiencer object; German examples such as (11a), in which both accusative and dative are found, are rendered in Dutch by a semi-copular hebben-construction, as in (11b); cf. Section A28.2.1, sub IB, for discussion.
| a. | Mirdat/Michacc | friert. | |
| me | freezes | ||
| 'I am freezing.' | |||
| b. | Ik heb | het | (ijs)koud. | |
| I have | it | ice.cold | ||
| 'I am freezing.' | ||||
Since impersonal verbs in Dutch do not take other nominal arguments, there is not much to say about them in the present context. Therefore, we limit ourselves here to a small sample of these verbs in (12): the (a)-examples are truly impersonal in the sense that they are not normally used with an argument, while the (b)-examples are verbs that can also be used as monadic or dyadic verbs; cf. Het gietIt is pouring versus Jan giet water over de vloerJan is pouring water on the floor.
| a. | Truly impersonal verbs: dooien ‘to thaw’, hagelen ‘to hail’, ijzelen ‘to be freezing over’, miezeren ‘to drizzle’, misten ‘to be foggy’, motregenen ‘to drizzle’, plenzen ‘to shower’, (pijpenstelen) regenen ‘to rain (cats and dogs)’, sneeuwen ‘to snow’, stormen ‘to storm’, stortregenen ‘to rain cats and dogs’, vriezen ‘to freeze’, waaien ‘to blow’ |
| b. | Impersonal verbs with monadic/dyadic counterparts: gieten ‘to pour’, hozen ‘to shower’, stromen ‘to stream’ |
Before concluding this section, we need to point out two things. First, the examples in (13) show that there are a number of exceptional, probably idiomatic cases in which weather verbs of the type in (12a) do seem to take an internal argument.
| a. | Het | regent | pijpenstelen. | |
| it | rains | pijpenstelen | ||
| 'It is raining cat and dogs.' | ||||
| b. | Het | regent | complimentjes. | |
| it | rains | compliments | ||
| 'It is raining compliments/Many compliments are paid.' | ||||
Second, we should mention that Bennis (1986: §2.2) has argued against the above claim that weather het is non-referential by showing that it is able to control the implicit PRO-subject of an infinitival clause in examples such as (14a). A problem with this argument is that the pronoun het in the main clause is not the subject of a weather verb, but of a copular construction with a nominal predicate, similar to the one we find in examples such as (14b); since the pronoun het in (14a) is clearly non-referential, the same may be true for the PRO subject it controls.
| a. | Het | is | [na PRO | lang geregend | te hebben] | weer | droog weer. | |
| it | is | after | long rained to | have | again | dry weather | ||
| 'After a long spell of rain it is now dry weather again.' | ||||||||
| b. | Het | is een aardige jongen. | |
| it | is a nice boy | ||
| 'He is a nice boy.' | |||
Of course, it is possible to construct examples such as (15) in which PRO is controlled by weather het, but since PRO can be controlled by the non-referential pronoun het in (14a), this can no longer be taken as evidence for the referential status of weather het.
| Het | heeft | [na PRO | lang | geregend | te hebben] | wekenlang | gesneeuwd. | ||
| it | has | after | long | rained | to have | for.weeks | snowed | ||
| 'After raining for a long time it is has snowed for weeks.' | |||||||||
Bennis is more convincing by pointing out that weather verbs may sometimes take a referential subject as in (16b), in which weather het can be replaced by the referential noun phrase de windthe wind.
| a. | Het/De wind | waait | hard. | |
| it/the wind | blows | hard | ||
| 'It/The wind is blowing hard.' | ||||
However, example (16) does not show that weather het is also referential. A serious problem for such a view is the earlier observation that it is not possible to realize het in resultative constructions such as (10). This is unexpected if het were referential, because example (17a) shows that the referential noun phrase de wind must be realized in such resultative constructions. Example (17a) thus contrasts sharply with the (b)-examples in (17), which again show that weather het is obligatorily omitted in resultative constructions (on the intended natural-force reading); cf. Section 2.2.3, sub I, for further discussion.
| a. | De wind | waait | de bladeren | weg. | |
| the wind | blows | the leaves | away |
| b. | # | Het | waait | de bladeren | weg. |
| it | blows | the leaves | away |
| b'. | De bladeren | waaien | weg. | |
| the leaves | blow | away |