- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
This section discusses the distinction between main and non-main verbs. Subsections I and II consider a number of semantic and syntactic criteria that can be used to determine which class a given verb belongs to. Despite the fact that speakers usually have a clear intuition about the dividing line between the two groups of verbs, the identification of such criteria is necessary because Section 4.6 will show that this line is not always as sharp as one might think: there are many cases in which one cannot immediately tell whether we are dealing with a main or a non-main verb.
The set of main verbs can be characterized semantically by the fact that they function as n-place predicates denoting certain states of affairs; cf. Section 1.2.3 for a more detailed discussion of the latter term, which is a cover term for states and several types of events.
| a. | lachen ‘to laugh’: lachen (x) |
| b. | lezen ‘to read’: lezen (x,y) |
| c. | vertellen ‘to tell’: vertellen (x,y,z) |
This semantic property is reflected syntactically by the fact that main verbs normally function as argument-taking heads of clauses. That main verbs function as heads of their clauses is clear from the fact that they are usually indispensable; the primeless examples in (13) would not normally be recognizable as clauses without the verb. The arguments of the verbs are of course needed to express a proposition, but they are not as indispensable as the verb, as will be clear from the fact that the imperatives in the primed examples are perfectly acceptable despite the fact that the arguments of the verb remain implicit.
| a. | Marie *(lacht). | ||
| Marie laughs | |||
| 'Marie is laughing.' | |||
| a'. | Lach! | ||
| laugh | |||
| 'Laugh!' | |||
| b. | Jan *(leest) | het boek. | ||||
| Jan reads | the book | |||||
| 'Jan is reading the book.' | ||||||
| b'. | Lees | nou | maar! | |||
| read | now | prt | ||||
| 'Just read!' | ||||||
| c. | Jan *(vertelde) | me het verhaal. | |||
| Jan told | me the story | ||||
| 'Jan told me the story.' | |||||
| c'. | Vertel | op! | |||
| tell | prt | ||||
| 'Tell me!' | |||||
That main verbs function as semantic heads of clauses is also clear from the fact that clauses contain at most a single main verb; sentences with more than one main verb are usually construed as containing more than one clause. For instance, the primed examples in (14) are cases of embedding: the bracketed clauses can be analyzed as embedded direct object clauses of the matrix verbs vermoedento suspect and vertellento tell. This analysis is supported by the fact that the embedded clauses can be pronominalized, as shown in the primed examples.
| a. | Marie vermoedt | [dat | Jan het boek leest]. | |
| Marie suspects | that | Jan the book reads | ||
| 'Marie suspects that Jan is reading the book.' | ||||
| a'. | Marie vermoedt | het. | |
| Marie suspects | it |
| b. | Jan vertelde | me | [dat | Marie morgen | komt]. | |
| Jan told | me | that | Marie tomorrow | comes | ||
| 'Jan told me that Marie will come tomorrow.' | ||||||
| b'. | Jan vertelde | het | me. | |
| Jan told | it | me |
Since copular verbs can occur as the only verb of a clause, they are usually also considered main verbs, even though they do not fulfill the semantic criterion of denoting states of affairs; they are not n-place predicates on a par with the predicates in (12), but rather resemble the non-main verbs discussed in the next subsection in that they express specific temporal, aspectual, or modal notions. The copular verb zijn in (15a), for example, locates the state expressed by the proposition ill(Jan) at a certain position on the time axis by carrying a tense marking [±past]: the present tense marking on the finite verb is in (15a) expresses that the state of Jan being ill is true at speech time. The copulas worden and blijven in (15b) express additional aspectual information: wordento become is mutative in that it indicates that Jan is in the process of acquiring the state of being ill; blijvento stay is in a sense the opposite of worden in that it expresses that the state of Jan being ill continues to exist. Copular verbs like lijkento appear or blijkento turn out in (15c) are modal in nature, since they specify the speaker’s attitude towards the truth value of the proposition.
| a. | Jan is ziek. | temporal | |
| Jan is ill |
| b. | Jan wordt/blijft | ziek. | temporal/aspectual | |
| Jan becomes/stays | ill | |||
| 'Jan is getting/continues to be ill.' | ||||
| c. | Jan lijkt/blijkt | ziek. | temporal/modal | |
| Jan seems/turns.out | ill | |||
| 'Jan seems/turns out to be ill.' | ||||
Although the distinction between main and non-main verbs seems relatively clear, it is not easy to give an operational definition of this distinction, so it is not surprising that grammars of Dutch may differ in where they draw the line between the two categories. Like many other Dutch grammars, Haeseryn et al. (1997:46) assumes that main verbs are predicative, i.e. “express the core meaning of the verbal complex”, while non-main verbs function as modifiers that provide additional information; they give the verb types in (16) as typical examples of non-main verbs. In order to fully appreciate what follows, it is necessary to point out that we used the term verbal complex in the quote above as a translation of the Dutch term werkwoordelijk gezegde from traditional grammar, which is not easily translated into English.
| a. | Perfect auxiliaries: hebben ‘to have’, zijn ‘to be’ |
| b. | Passive auxiliary: worden ‘to be’ |
| c. | Modal verbs: kunnen ‘can’, moeten ‘must’, mogen ‘may’, willen ‘want’ |
Haeseryn et al. (1997:47) tries to use the essentially semantic characterization of main and non-main verbs in order to provide an operational definition in syntactic terms. The crucial criterion they mention is that each verbal complex contains exactly one main verb. If we apply this criterion to a perfect-tense or passive example, this characterization goes two ways: if we assume that the participles in (17) are main verbs, we should conclude that the temporal/passive auxiliaries are non-main verbs; if we assume that the temporal/passive auxiliaries are non-main verbs, we should conclude that the participles are main verbs.
| a. | Jan heeft | de kat | geaaid. | |
| Jan has | the cat | petted | ||
| 'Jan has petted the cat.' | ||||
| b. | De kat | wordt | geaaid. | |
| the cat | is | petted |
The one-main-verb criterion implies that main verbs differ crucially from non-main verbs in that they can, but do not have to, be combined with other verbs to form a verbal complex, whereas non-main verbs must always be combined with some other verb. This seems to work well in the case of the examples in (17): the examples in (18) show that the verb aaiento pet can indeed occur as the only verbal element in a clause, whereas the temporal and passive auxiliaries cannot (although hebben can be used as a main verb meaning “to have/possess” and worden as a copular verb meaning “to become”, hence the use of the number sign).
| a. | Jan aait | de kat. | |
| Jan pets | the cat | ||
| 'Jan is petting the cat.' | |||
| b. | # | Jan heeft/wordt | de kat. |
| Jan has/becomes | the cat |
The one-main-verb criterion also fits well with our intuition that in examples such as (19) we are dealing with two predicational relations and thus with two verbal complexes. That the verb horento hear functions as a separate predicate can be seen from the pronominalization of the italicized phrase in (19a); since horen is the only verb in (19b), it must be a main verb.
| a. | Jan hoorde | Marie | zingen. | |
| Jan heard | Marie | sing | ||
| 'Jan heard Marie sing.' | ||||
| b. | Jan hoorde | dat. | |
| Jan heard | that |
However, if we apply the pronominalization test to the examples in (20), we have to conclude that modal verbs like moetenmust and mogenmay are also main verbs. This means that we can only maintain the earlier claim that modal verbs are non-main verbs if we are willing to assume that clauses with modal verbs are exceptions to the general rule that non-main verbs must be combined with a main verb; cf. Klooster (2001:55) for discussion.
| a. | Jan kan/moet/mag/wil | zijn werk | inleveren. | |
| Jan can/must/may/wants | his work | hand.in | ||
| 'Jan can/must/may/wants to hand in his work.' | ||||
| b. | Jan kan/moet/mag/wil | dat. | |
| Jan can/must/may/wants | that | ||
| 'Jan can/must/may/wants to do that.' | |||
There are many complications with the claim that modal verbs are non-main verbs. For example, it implies that we should conclude that example (19a) contains two separate verbal complexes, whereas example (20a) has only one verbal complex, but there is no independent syntactic evidence to support this. On the contrary, the obligatory clustering of the finite and non-finite verbs of (19a) and (20a) in the embedded clauses in (21) shows that both cases involve a single verbal complex. In fact, this would imply that the one-main-verb criterion would incorrectly characterize the verb horento hear in (19a) as a non-main verb.
| a. | dat | Jan | <Marie> | hoorde <*Marie> | zingen. | |
| that | Jan | Marie | heard | sing | ||
| 'that Jan heard Marie sing.' | ||||||
| b. | dat | Jan | <zijn werk> | moet/mag <*zijn werk> | inleveren. | |
| that | Jan | his work | must/may | hand.in | ||
| 'that Jan must/may hand in his work.' | ||||||
For English it could perhaps be argued that modals such as can are non-main verbs because, as shown in (22), they are like perfect auxiliaries in that they can precede negation and can be inverted with the subject in e.g. questions (although this may also be a side effect of the accidental morphological property of modal verbs that they have no infinitival form, as is clear from *to can, which makes them incompatible with do-support). See Quirk et al. (1979:120ff) and Huddleston & Pullum (2002:92ff) for an overview of the criteria used to identify English auxiliaries, and Palmer (2001:100) for a more specific discussion of English modal verbs. In Dutch, there is no such syntactic evidence that the modal verbs in (16c) are different from the perfect and aspectual verbs in (16a&c).
| a. | John cannot lift this table. |
| b. | Can John lift this table? |
We will not follow the characterization of the distinction between main and non-main verbs based on the one-main-verb criterion, since the discussion above has shown that this criterion is highly problematic and empirically inadequate. So, we simply assume that any verb must be considered a main verb that is predicative (i.e. has an argument structure) and thus can function as the head of its own (finite or infinitival) clause. This in turn implies that verbal complexes can contain more than one main verb and it reduces the set of non-main verbs by excluding modal verbs such as moetenmust. We refer the reader to Section 4.6 for a more detailed discussion of the distinction between main and non-main verbs.