- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
Verbs (V), nouns (N), adjectives (A) and prepositions (P) constitute the four major word classes. The Syntax of Dutch is organized around these so-called lexical heads; the remaining word classes, the so-called functional heads (like complementizers and determiners), are discussed in relation to these lexical heads. The fourth part of the Syntax of Dutch deals with adpositions and their projections, i.e. adpositional phrases (PPs), and is organized as follows.
The general introduction in Chapter 32 provides a survey of the most distinctive syntactic, semantic, and morphological characteristics of adpositions, and also discusses ways of classifying the adpositions. For example, Section 32.2 syntactically divides the category of adpositions into the four main types in (1) on the basis of their position with respect to their complement.
| a. | Prepositions: adpositions preceding their complement |
| b. | Postpositions: adpositions following their complement |
| c. | Circumpositions: discontinuous adpositions enclosing their complement |
| d. | Intransitive adpositions: adpositions without a complement |
Section 32.3 provides a semantic classification into the three main groups in (2), which can be further divided into several subclasses. Although other semantic classifications are conceivable, this will provide us with sufficient background information for our syntactic description of the adjectives in the later chapters.
| a. | Spatial adpositions |
| b. | Temporal adpositions |
| c. | Non-spatial/temporal adpositions |
Like the other major categories, adpositions can project. They can select complements, which are usually nominal in nature, such as het kantoor in (3a), and they can be modified, as in (3b). This will be discussed in Chapter 33 and Chapter 34, respectively.
| a. | Jan werkt | op het kantoor. | complementation | |
| Jan works | at the office | |||
| 'Jan works at the office.' | ||||
| b. | Vlak | voor zijn vakantie | werd | hij | plotseling | ziek. | modification | |
| just | before his vacation | became | he | suddenly | ill | |||
| 'Just before his vacation he suddenly fell ill.' | ||||||||
Chapter 35 takes a closer look at the syntactic uses of the adpositional phrases, i.e. their use as arguments, predicates, attributive modifiers, and in various adverbial functions. Some illustrations are given in (4).
| a. | Marie kijkt | graag | naar mooie jongens. | complement of V | |
| Marie looks | gladly | at beautiful boys | |||
| 'Marie likes to look at beautiful boys.' | |||||
| b. | Jan valt | in het zwembad. | resultative predicate | |
| Jan falls | into the swimming.pool | |||
| 'Jan falls into the pool.' | ||||
| c. | [DP | de weg | in het bos] | is modderig. | attributive modifier | |
| [DP | the road | in the forest | is muddy | |||
| 'The road in the forest is muddy.' | ||||||
| d. | Jan heeft | Marie in de oorlog | ontmoet. | temporal adverbial phrase | |
| Jan has | Marie in the war | met | |||
| 'Jan met Marie during the war.' | |||||
Chapter 36 concludes with a discussion of the formation of pronominal PPs, such as er opon it, where the complement of a preposition appears as a so-called R-word, like daar/erthere and hierhere. We will see that the R-word can sometimes be separated from the preposition by leftward movement, as in (5a), and we will examine the syntactic restrictions on this split.
| a. | Jan heeft | de hele dag | op een bericht | gewacht. | |
| Jan has | the whole day | for a message | waited | ||
| 'Jan waited for a message the whole day.' | |||||
| b. | Jan heeft er de hele dag op gewacht. | prepositional er | |
| Jan has there the whole day for waited | |||
| 'Jan has been waiting for it all day.' |
This chapter will be supplemented with a discussion of R-words of the kind in (6), although strictly speaking this goes beyond the main topic of this part.
| a. | Erexpl | zitten | vier sigaren | in de sigarenkist. | expletive er | |
| there | sit | four cigars | in the cigar.box | |||
| 'There are four cigars in the cigar box.' | ||||||
| b. | Jan heeft | er | jaren | gewerkt. | locational er | |
| Jan has | there | for.years | worked | |||
| 'Jan has worked there for years.' | ||||||
| c. | Jan heeft | er | gisteren [NP | drie [e]] | gekocht. | quantitative er | |
| Jan has | there | yesterday | three | bought | |||
| 'Jan has bought three things (e.g. books) yesterday.' | |||||||
This also holds for the complex issue of co-occurrence and conflation of the different types of R-words. For instance, in addition to example (7a) we find the examples in (7b-d), where er performs more than one syntactic function simultaneously.
| a. | dat | er | vier sigaren | in de sigarenkist | zitten. | expletive | |
| that | there | four cigars | in the cigar.box | sit | |||
| 'that there are four cigars in the cigar box.' | |||||||
| b. | dat | er | vier sigaren | in | zitten. | expletive + prepositional | |
| there | are | four cigars | in | sit | |||
| 'that there are four cigars in it.' | |||||||
| c. | dat | er | vier | in de sigarenkist | zitten. | expletive + quantitative | |
| that | there | four | in the cigar.box | sit | |||
| 'that there are four [cigars] in the cigar box.' | |||||||
| d. | dat | er | vier | in | zitten. | expletive + prepositional + quantitative | |
| that | there | four | in the cigar.box | sit | |||
| 'that there are four [cigars] in it.' | |||||||
We like to thank Barbiers (2005) for his review of an earlier interim report of this part of SoD, which led to important clarifications in Sections 33.4 and 35.1. We would also like to conclude this introduction with expressing our gratitude to Maaike Beliën (2014) for her review of the first book version of this part on adpositional phrases: we benefited from some of her critical comments in preparing the revision of the present chapter. However, because auxiliary selection is a property of verbal projections and not of predicative PPs, our response to Beliën’s extensive commentary on this issue is not found here, but in Section V2.1.2, sub IV, which was still in press when she wrote her review.
References