- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
This section deals with alternations between active and passive constructions. The characteristic property of these constructions is that the external argument of the verb is demoted to adjunct status, i.e. it is no longer realized as the subject of the clause, but e.g. in an agentive door-PP. The demotion of the external argument seems to be the most important property of passivization, since it immediately explains the fact that intransitive verbs differ from unaccusative verbs in that only intransitive verbs can undergo this process; unaccusative verbs cannot be passivized, since they have no external argument. This is illustrated again in (17); cf. also Section 2.1.2.
| a. | Jan lacht. | intransitive | |
| Jan laughs |
| a'. | Er | wordt/is | gelachen | (door Jan). | |
| there | is/has.been | laughed | by Jan |
| b. | Jan valt. | unaccusative | |
| Jan falls |
| b'. | * | Er | wordt/is | gevallen | (door Jan). |
| there | is/has.been | fallen | by Jan |
If the verb is (di)transitive, the demotion of the external argument has the concomitant effect that one of the objects in the active construction is promoted to subject. If the verb is transitive, as in (18), it is the direct object that is promoted to subject.
| a. | Jan beoordeelt | het boek. | active | |
| Jan evaluates | the book |
| b. | Het boek | wordt/is | (door Jan) | beoordeeld. | passive | |
| the book | is/has.been | by Jan | evaluated |
If the verb is ditransitive, as in (19), either the direct or the indirect object is promoted to subject; the choice depends on the passive auxiliary that is used: if the passive auxiliary is worden or zijn, as in (19b), the direct object is promoted; if the auxiliary is krijgen, as in (19c), the indirect object is promoted.
| a. | Jan | stuurt | Marie | het boek | toe. | active | |
| Jan | sends | Marie | the book | prt. |
| b. | Het boek | wordt/is | Marie | (door Jan) toegestuurd. | worden-passive | |
| the book | is/has.been | Marie | prt.-sent |
| c. | Marie | krijgt | het boek | (door Jan) toegestuurd. | krijgen-passive | |
| Marie | gets | the book | prt.-sent |
Note in passing that it is sometimes claimed that the verb zijn in examples such as (19b) is not a passive but a perfect auxiliary, which is assumed to select an empty verb corresponding to the past participle form of the “true” passive auxiliary worden. This assumption is supported by the fact that the participle geworden can be used in southern varieties of Dutch; we will not discuss this claim here, but will return to it in Section 6.2.2.
It is generally assumed that the promotion of one of the objects to subject is due to the fact that the passive morphology on the participle “absorbs” one of the cases that would normally be assigned to an internal argument of the active verb; the internal argument that is deprived of its case must therefore be assigned nominative case, which is only possible if the external argument is demoted to adjunct. That case assignment is indeed involved in the promotion of the direct/indirect object is clear from the fact that the nominal part of PP-complements like naar Marie in (20a) is not promoted to subject; since the nominal part of the PP-complement is assigned case by the preposition, there is no need to assign it nominative case. See Section 3.2.1.3, sub IVB, for further discussion.
| a. | Jan kijkt | naar Marie/haar. | |
| Jan looks | at Marie/her |
| b. | Er | wordt | naar Marie/haar | gekeken. | |
| there | is | at Marie/her | looked |
| b'. | * | Marie/zij | wordt | naar | gekeken. |
| Marie/she | is | at | looked |
Passive constructions corresponding to active constructions with an intransitive (PO-)verb do not have a derived subject (i.e. an internal argument marked with nominative case) and are therefore often called impersonal passives. Passive constructions corresponding to active constructions with a (di)transitive verb, on the other hand, always have a subject and can therefore be called personal passives. Personal passives can be further divided according to whether the subject corresponds to the direct or indirect object of their active counterparts. We will name these passives according to the auxiliaries they use, but since worden-passives are the most common, they are sometimes also called regular passives; the less frequent krijgen-passives are sometimes also called semi-passives (a term that also reflects a long but erroneous tradition of considering the krijgen-passive as unproductive).
| type | subject corresponds to | example | section | |
| impersonal passive | — | (17a') & (20b) | 3.2.1.2 | |
| personal passive | worden-passive | direct object | (18b) & (19b) | 3.2.1.3 |
| krijgen-passive | indirect object | (19c) | 3.2.1.4 | |
The rest of this section is organized as follows. Section 3.2.1.1 begins with a discussion of some general properties of the passive. Then the three types of passive constructions are discussed in more detail in the sections indicated in the last column of Table 1.