- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
This section discusses clauses in which the clause-initial position in representation (113) is filled by some constituent. This results in verb-second clauses (i.e. main clauses with the finite verb in second position) or embedded clauses with some constituent preceding the complementizer (which is then usually phonetically empty). For a more detailed discussion of representation (113), see Section 9.1.
![]() |
In main clauses, the unmarked filler of the clause-initial position is the subject of the clause, as in (114a), but there are several semantically marked constructions in which some other constituent precedes the finite verb: examples are wh-questions such as (114b), topicalization constructions such as (114c), and exclamative constructions such as (114d). The use of traces in (114b-d) reflects the traditional hypothesis in generative grammar that these examples are derived by movement; traces indicate the base position of the moved phrases (here: the object position in the middle field of the clause). Alternative hypotheses exist, but are not discussed here.
| a. | Jan heeft | Het geuzenboek | van Louis-Paul Boon | gelezen. | neutral | |
| Jan has | Het geuzenboek | by Louis-Paul Boon | read | |||
| 'Jan has read Het geuzenboek by Louis-Paul Boon.' | ||||||
| b. | [Welk boek]i | heeft | Jan ti | gelezen? | wh-question | |
| which book | has | Jan | read | |||
| 'Which book has Jan read?' | ||||||
| c. | [Dit boek]i | heeft | Jan ti | gelezen. | topicalization | |
| this book | has | Jan | read | |||
| 'This book, Jan has read.' | ||||||
| d. | [Wat een boeken]i | heeft | Jan ti | gelezen! | exclamation | |
| what a books | has | Jan | read | |||
| 'What a lot of books Jan has read!' | ||||||
The examples in (115) show that the clause-initial position of declarative embedded clauses usually remains empty; the complementizer precedes the subject and topicalization is excluded. Note that the complementizer in (115b&c) is given in brackets because this element is normally not phonetically realized in standard Dutch when the first position is filled by phonetically realized material; when the first position is (phonetically) empty, as in (115a), the phonetic content of the complementizer cannot be omitted.
| a. | Marie zegt [CP Ø | dat [TP | Jan dit boek | niet | gelezen | heeft]]. | |
| Marie says | that | Jan this book | not | read | has | ||
| 'Marie says that Jan has not read this book.' | |||||||
| b. | * | Marie zegt [Jani (dat) [TP ti dit boek niet gelezen heeft]]. |
| c. | * | Marie zegt [dit boeki (dat) [TP Jan ti niet gelezen heeft]]. |
The examples in (116) show that the clause-initial position is filled in embedded wh-questions, relative clauses and embedded exclamative constructions. It has just been noted that the phonetic content of the complementizer of/dat is usually omitted in written and formal standard Dutch when the clause-initial position is phonetically filled; cf. taaladvies.net/taal/advies/vraag/592 for further discussion. The complementizers in (116) are given in brackets, however, because it is often possible to overtly express the complementizer in such cases in colloquial speech as well as in certain dialects. Note also that in some southern dialects the complementizer datthat is used instead of of in embedded questions, and that for some speakers it is even possible to realize both simultaneously: Jan vroeg [wie of dat hij bezocht had] Jan asked who he had visited. We will not discuss this issue here, but refer the reader to De Rooij (1965), Hoekstra & Zwart (1994) and Barbiers et al. (2008: §1.3.1.6) for more details.
| a. | Marie vroeg [CP | wati | (of) [TP | Jan ti | wilde | lezen]]. | wh-question | |
| Marie asked | what | if | Jan | wanted | read | |||
| 'Marie asked what Jan wanted to read.' | ||||||||
| b. | de boeken [CP | diei | (dat) [TP | hij ti | heeft | gelezen]] | relative clause | |
| the books | which | that | he | has | read | |||
| 'the books (that) he has read' | ||||||||
| c. | Ik vergat [CP | [wat een boeken]i | (dat) [TP | hij ti | heeft | gelezen]]. | exclamative | |
| I forgot | what a books | comp | he | has | read | |||
| 'I had forgotten that he has read so many books.' | ||||||||
In examples like (114) and (116), the result of movement is immediately visible, but there are also constructions for which it has been argued that wh-movement affects a phonetically empty element, as a result of which the movement can only be detected by the presence of an interpretive gap. An example of such a construction is the so-called comparative deletion construction illustrated in (117), in which the gap is indicated by e. Note in passing that in such constructions the verb in the als-clause is often omitted under identity with the verb in the main clause. We have indicated this in (117) by strikethrough for examples with and without extraposition of the als-clause; in the former case elision seems to be preferred, and in the latter case elision is even obligatory (probably to avoid a sequence of two occurrences of is).
| a. | dat | de tafel [AP | even lang] | is | [als de bank [AP e] | is]. | comparative deletion | |
| that | the table | as long | is | as the couch | is |
| b. | dat | de tafel [AP | even lang] | [als de bank [AP e] | is] | is. | comparative deletion | |
| that | the table | as long | as the couch | is | is | |||
| 'that the table is as long as the couch is.' | ||||||||
Recall Section 11.2 above that certain main clauses with verb-first orders have also been analyzed as involving a phonetically element in clause-initial position.
One of the most important findings in generative grammar is that the syntactic relation between clause-initial constituents and their traces is subject to a set of general conditions; cf. Ross (1967), Chomsky (1973/1977), and Van Riemsdijk & Williams (1986: Part II) and Cheng & Corver (2006b) for two brief historical overviews. For this reason, the movements found in the constructions in (114), (116), and (117) are often referred to under a single umbrella term, wh-movement. This name derives from the fact that in English the moved constituents often contain a word beginning with wh-, like the interrogative and relative pronouns who and which in (118), but one should keep in mind that the term wh-movement covers all cases in (114), (116), and (117), not just those involving an interrogative or a relative pronoun.
| a. | I wonder [whoi you will meet ti tomorrow]. |
| b. | the book [whichi you bought ti yesterday] |
The following sections will examine wh-movement in wh-questions (Section 11.3.1), in relative clauses (Section 11.3.2), in various types of topicalization constructions (Section 11.3.3), in exclamative constructions (Section 11.3.4), and in comparative deletion constructions (Section 11.3.5), and in comparative correlative constructions (Section 11.3.6). Section 11.3.7 then deals with the phenomenon of reconstruction, i.e. the fact that wh-moved phrases behave in certain respects as if they still occupied the position of their trace; reconstruction is therefore often taken as strong evidence for a movement analysis of wh-questions. Section 11.3.8 concludes this section on wh-movement with an appendix discussing so-called parasitic gaps; these are interpretive gaps in the structure which (under certain additional conditions) only occur if another gap is present, including those resulting from wh-movement.
