- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
Evaluative adjectives assign some value to the modified noun. This is not done by virtue of their own descriptive content (i.e. we are not dealing with an “N is A” relation), but in a more indirect way. Nor do the evaluative adjectives establish a kind-of relation with any other entity, at least not synchronically; although drommels in (152a) is derived from the obsolete noun drommeldevil (cf. etymologiebank.nl/trefwoord/drommels), most contemporary speakers will not be aware of this fact. The examples in (152) also show that evaluative adjectives are used only attributively, and that modification by a degree modifier is impossible.
| a. | die | (*erg) | drommelse | jongen | |
| that | very | damned/devilish | boy | ||
| 'that darned boy!' | |||||
| b. | * | Die jongen is drommels. |
Evaluative adjectives usually express some negative value: drommels/duivelsdevilish, bliksems (lit.: lightning-ly), dekselsconfounded, jammerlijkdeplorable, verrekt/verdomddamned, vermaledijdcursed. Evaluative adjectives expressing a positive value seem to be rare, if they exist at all; some possible positive examples are hemelsheavenly, and idyllischidyllic, but since these examples can also be used in predicative position, we may actually be dealing with set-denoting adjectives.
| a. | een | hemelse | maaltijd | |
| a | divine | dish |
| a'. | Deze maaltijd | is hemels. | |
| this dish | is divine |
| b. | een | idyllische | plek | |
| an | idyllic | spot |
| b'. | Deze plek | is idyllisch. | |
| this spot | is idyllic |
Occasionally, set-denoting adjectives can shift their meaning in the direction of evaluative adjectives. Some typical examples of this extended use are given in (154), where the adjectives certainly do not denote an attribute of the head noun. Nor do they imply a kind-of relation. The primed examples show that since these set-denoting adjectives do not denote a property of the modified noun, they cannot be used predicatively either (although deze trui is stoer is occasionally used in advertisements for clothing with the meaning “makes one look though”).
| a. | een | luie | stoel | |
| a | lazy | chair |
| a'. | * | Deze stoel | is/lijkt | lui. |
| this chair | is/seems | lazy |
| b. | een | stoere | trui | ||||
| a | tough | sweater | |||||
| 'a sturdy sweater' | |||||||
| b'. | ?? | Deze trui | is/lijkt | stoer. | |||
| this sweater | is/seems | tough | |||||
| 'This sweater is/seems sturdy.' | |||||||
| c. | een | verliefde | uitdrukking | |
| an | in.love | expression |
| c'. | * | De uitdrukking was/bleek | verliefd. |
| the expression was/appeared | in.love |
| d. | een | kwade | dronk | |
| a | mean | drink |
| d'. | * | Deze dronk is/bleek | kwaad. |
| this drink is/appeared | mean |
The evaluation of the head noun expressed by the adjectives in (154) is established indirectly; we are dealing with a chair in which one can be lazy (154a), a sweater that makes one feel/look tough (154b), and a facial expression one has when one is in love (154c). The noun phrase een kwade dronk in (154d) is especially used in the fixed expression een kwade dronk hebbento be quarrelsome in oneʼs cup. For completeness, note that the evaluative adjectives in (154) are quite similar to the attributive adjectives in the primeless examples of (155), which are related to the adjunct middle constructions in the doubly-primed examples; cf. Hoekstra & Roberts (1993), Ackema & Schoorlemmer (2006), and Section V3.2.2.3.
| a. | een | lekkere | stoel | |
| a | nice | chair |
| a'. | * | Deze stoel | is/lijkt lekker. |
| this chair | is/seems nice |
| a''. | Deze stoel zit lekker. | |
| This chair sits nicely |
| b. | een | lekker | mes | |
| a | nice | knife |
| b'. | * | Dit mes | is lekker. |
| this knife | is nice |
| b''. | Dit mes snijdt | lekker. | |
| this knife cuts | nicely |
When we are dealing with nouns like opmerkingremark or briefletter, the evaluative adjective often refers to the supposed disposition of the source of the referent of the nominal phrase. The examples in (156) show that such phrases often function as the subject of the verb klinkento sound.
| a. | een | droevige | opmerking | |
| a | sad | remark |
| a'. | De opmerking | klinkt | droevig. | |
| the remark | sounds | sad |
| b. | de | emotionele | brief | |
| the | emotional | letter |
| b'. | De brief | klinkt | emotioneel. | |
| the letter | sounds | emotional |
The adjectives in the examples in (157) refer to the (resulting) mood of the perceiver.
| a. | een | vrolijk | concert | |
| a | merry | concert | ||
| 'a concert that makes you merry' | ||||
| b. | een | opbeurende | boodschap | |
| an | up.cheering | message | ||
| 'a message that cheers you up' | ||||
It is sometimes difficult to decide whether we are dealing with a set-denoting adjective in its regular or in its extended, evaluative use. Example (158a), for instance, certainly does not express that the food is in an unhealthy state. Nevertheless, the adjective ongezond can be used as a predicate of the noun phrase dit voedsel in (158b). For this reason, ongezond should probably not be regarded as an evaluative adjective, but as an elliptical form of the complex AP voor mensen ongezondunhealthy for humans, which can also be used in both attributive and predicative positions.
| a. | ongezond voedsel | |
| unhealthy food |
| a'. | voor mensen | ongezond | voedsel | |
| for people | unhealthy | food |
| b. | Dit voedsel | is ongezond. | |
| this food | is unhealthy |
| b'. | Dit voedsel | is voor mensen | ongezond. | |
| this food | is for people | unhealthy |