- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Verbs: Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I: Argument structure
- 3 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 1.0. Introduction
- 1.1. Main types of verb-frame alternation
- 1.2. Alternations involving the external argument
- 1.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 1.4. Some apparent cases of verb-frame alternation
- 1.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa: Selected clauses/verb phrases (introduction)
- 4.0. Introduction
- 4.1. Semantic types of finite argument clauses
- 4.2. Finite and infinitival argument clauses
- 4.3. Control properties of verbs selecting an infinitival clause
- 4.4. Three main types of infinitival argument clauses
- 4.5. Non-main verbs
- 4.6. The distinction between main and non-main verbs
- 4.7. Bibliographical notes
- 5 Projection of verb phrases IIIb: Argument and complementive clauses
- 5.0. Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 5.4. Bibliographical notes
- 6 Projection of verb phrases IIIc: Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId: Verb clustering
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I: General introduction
- 10 Word order in the clause II: Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- 11.0. Introduction
- 11.1. The formation of V1 and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 11.4. Bibliographical notes
- 12 Word order in the clause IV: Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- Nouns and Noun Phrases
- 14 Characterization and classification
- 15 Projection of noun phrases I: Complementation
- 15.0. Introduction
- 15.1. General observations
- 15.2. Prepositional and nominal complements
- 15.3. Clausal complements
- 15.4. Bibliographical notes
- 16 Projection of noun phrases II: Modification
- 16.0. Introduction
- 16.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 16.2. Premodification
- 16.3. Postmodification
- 16.3.1. Adpositional phrases
- 16.3.2. Relative clauses
- 16.3.3. Infinitival clauses
- 16.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 16.3.5. Adjectival phrases
- 16.3.6. Adverbial postmodification
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 17.0. Introduction
- 17.1. Binominal constructions without a preposition
- 17.2. Binominal constructions with a preposition
- 17.3. Bibliographical notes
- 18 Determiners: Articles and pronouns
- 18.0. Introduction
- 18.1. Articles
- 18.2. Pronouns
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Numerals and quantifiers
- 19.0. Introduction
- 19.1. Numerals
- 19.2. Quantifiers
- 19.2.1. Introduction
- 19.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 19.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 19.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 19.2.5. Modification of quantifiers
- 19.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 19.3. Quantitative er constructions
- 19.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 19.5. Bibliographical notes
- 20 Predeterminers
- 20.0. Introduction
- 20.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 20.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 20.3. A note on focus particles
- 20.4. Bibliographical notes
- 21 Syntactic uses of noun phrases
- 22 Referential dependencies (binding)
- Adjectives and Adjective Phrases
- 23 Characteristics and classification
- 24 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 25 Projection of adjective phrases II: Modification
- 26 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 27 Attributive use of the adjective phrase
- 28 Predicative use of the adjective phrase
- 29 The partitive genitive construction
- 30 Adverbial use of the adjective phrase
- 31 Participles and infinitives: their adjectival use
- Adpositions and adpositional phrases
- 32 Characteristics and classification
- 32.0. Introduction
- 32.1. Characterization of the category adposition
- 32.2. A syntactic classification of adpositional phrases
- 32.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 32.4. Borderline cases
- 32.5. Bibliographical notes
- 33 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 34 Projection of adpositional phrases: Modification
- 35 Syntactic uses of adpositional phrases
- 36 R-pronominalization and R-words
- 32 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Syntax
-
- General
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
The aim of this section is to provide a bird’s-eye view of the organization of the clause in standard Dutch and to discuss some of the movements involved in the derivation of the surface forms in actual utterances. Roughly speaking, the clause consists of two main parts, called the lexical and the functional domain. The lexical domain consists of the main verb and its arguments, as well as certain types of modifiers (such as manner adverbs), which together form a proposition. For example, the verb kopento buy in (5a) takes a direct object as its complement and is then modified by the manner adverb snelquickly, and the resulting complex predicate is finally predicated of the noun phrase Jan. The complex phrase thus formed expresses the proposition that can be represented by the logical formula in (5b). For a discussion of the modifiers that can be used in the lexical domain of the clause, see Section 8.2 on VP adverbials.
| a. | [Jan | [snel | [het boek | kopen]]] | |
| Jan | quickly | the book | buy |
| b. | buy quickly (Jan, the book) |
Infinitival clauses such as (5a) are not normally accepted as independent sentences of Dutch, although they do occur in the special context illustrated in (6b), where participant B expresses surprise at something said by participant A.
| a. | Jan zal | straks | snel | een boek | kopen. | participant A | |
| Jan will | later | quickly | a book | buy | |||
| 'Jan will quickly buy a book later.' | |||||||
| b. | Jan/Hij | snel | een boek | kopen? | Niet | te geloven! | participant B | |
| Jan/he | quickly | a book | buy | not | to believe | |||
| 'Jan/Him buying a book? I cannot believe it!' | ||||||||
The fact that structures such as (5a) do not normally represent acceptable sentences does not mean that the string as such is not syntactically well-formed. This will be clear from the fact that (5a) can be used as the complement of the permissive verb latento let in (7a). The structure as a whole has the propositional content in (7b), in which the proposition in (5b) is embedded in a larger proposition.
| a. | Marie | liet | [Jan | [snel | [het boek | kopen]]] | |
| Marie | let | Jan | quickly | the book | buy | ||
| 'Marie let Jan buy the book quickly.' | |||||||
| b. | letpermission (Marie, buy quickly (Jan, the book)) |
The acceptability of (7a) shows that the unacceptability of (5a) as an independent utterance cannot be attributed to the string Jan snel het boek kopen as such, but must be attributed to other factors. More specifically, the contrast between (5a) and (7a) shows that although propositions as such are well-formed expressions of artificial languages like predicate calculus, they must be supplemented with additional information in order to be usable as sentences in natural languages. One such piece of information is tense: to be usable as a sentence, a proposition must be situated in time, as in (8).
| a. | Jan kooptpresent | snel | het boek. | |
| Jan buys | quickly | the book | ||
| 'Jan quickly buys the book.' | ||||
| b. | Jan kochtpast | snel | het boek. | |
| Jan bought | quickly | the book | ||
| 'Jan quickly bought the book.' | ||||
Given that the infinitival clause Jan snel het boek kopen can be used in (7a), in which the temporal information is expressed by the past tense on the verb form lietlet, we can conclude that this information is external to the lexical domain. For this reason, it has been proposed that the lexical domain of the clause is embedded in a larger functional domain. This latter domain contains not only temporal information but also information about the illocutionary force of the expression; for example, it provides an answer to the question whether we are dealing with an assertion or a question. In finite embedded clauses this information is usually provided by complementizers: the complementizer datthat is used for embedded declarative clauses, while ofwhether is used for embedded questions.
| a. | Marie vertelde | [dat | Jan ziek | is]. | embedded declarative clause | |
| Marie told | that | Jan ill | is | |||
| 'Marie said that Jan is ill.' | ||||||
| b. | Marie vroeg | [of | Jan ziek | is]. | embedded interrogative clause | |
| Marie asked | whether | Jan ill | is | |||
| 'Marie asked whether Jan is ill.' | ||||||
Since complementizers are usually words, it has been claimed that they occupy head positions in the functional domain of the clause. A similar line of reasoning claims that the temporal information of the clause is introduced as a temporal head in the functional domain of the clause. If correct, this would lead us to the schematic representation of the clause in (10), where C stands for the head position of the complementizer, T for the head position containing the tense features of the finite verb, and X for other functional heads in the clausal domain (if any). Like lexical heads such as V, functional heads are taken to project and thus form a CP, a TP, and an XP. The projections of V (as well as the other lexical categories N, A, and P) and functional heads will be referred to as lexical and functional projections, respectively. When referring to both the lexical and the functional domain, we will use the term extended projection of the lexical head; cf. Grimshaw (1991) for the origin of this term.
![]() |
The dots in structure (10) are positions allocated to specific clausal elements (subject, object, wh-phrase, etc.), which appear as so-called specifiers of the lexical and functional heads. These specifiers can be base positions, where certain phrases are lexically inserted, or derived positions, to which certain phrases are moved from other positions in the course of the derivation.
Although the hierarchical structure in (10) is not accepted in all quarters of linguistics, it is generally accepted among generative linguists as universally valid for natural language: specific languages are derived by language-specific and sometimes construction-specific restrictions on the position of the verb in the output of the grammar (C, T, X or V), and something similar holds for the position of the arguments and modifiers of the clause. Of course, this does not change the fact that the postulation of a structure like the one in (10) and the concomitant movements are highly theory-internal. However, readers who object to the movement metaphor from generative grammar might think of structure (10) as the template in (11), in which the positions C, T, X, and V indicate potential positions for the expression of the verb, and in which the dots are designated positions for the expression of certain phrasal constituents (XPs) of the clause. The movements proposed in generative grammar can then be thought of as language/construction-specific expression rules that determine in which positions of the universal template the verbs and phrasal constituents of the clause appear; cf. Broekhuis (2011) for an illustration. Templates such as (11) are also known from theoretical frameworks that do not assume movement; cf. the abstract term patroon (pattern) in Paardekooper (1960) or the term functional pattern in Dik (1978).
![]() |
Note again that we are not claiming that (10) and (11) exhaust the structural description of the clause; it may well be that the lexical and functional domains contain more heads than indicated here. Nor is it a priori clear that lexical and functional information are as neatly separated as suggested by (10) and (11); it may well be that these types of information are intermingled in more intricate ways. We will merely use structure (10) to provide a global description of the dataset that has been prominent in the discussion of Dutch clause structure in the generative literature over the past four decades (and which, in our view, should be taken into account in any theory), in order to provide the reader with some basic information that may be helpful in reading the present chapter. The reader will find in the following discussions that, despite 50 years of intensive generative research, many questions about clause structure are still unresolved and part of an ongoing debate.

