• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
18.2.1.3.Quantificational personal pronouns
quickinfo

Like interrogative pronouns, quantificational personal pronouns can be divided into [+human] and [-human] forms. The [+human] forms are the existential pronoun iemandsomeone and the universal pronoun iedereen and, in writing, (een)ieder and elkeen, both of which belong to the formal register and are somewhat archaic. Their [-human] counterparts are ietssomething, or its more colloquial alternate wat, and allesall. The [+human] and [-human] existential pronouns both have negative counterparts, which are niemandnobody and niets or its colloquial alternant niksnothing, respectively.

Table 9: Quantificational personal pronouns
[+human] [-human]
existential positive iemand ‘someone’ iets/wat ‘something’
negative niemand ‘nobody’ niets/niks ‘something’
universal iedereen ‘everybody’ alles ‘everything’

The following subsections discuss some properties of the pronouns in Table 9. Before doing so, we want to note that in traditional grammars forms like sommige(n)some, vele(n)many and alle(n)all are also categorized as personal pronouns. However, since these forms can be seen as nominalizations of the corresponding quantificational modifiers, they will be discussed in Section 19.2.

readmore
[+]  I.  Meaning

The simplest way to explain the core meaning of quantificational personal pronouns is to use Figure 1 from Section 14.1.2, sub IIA, repeated below, to represent the subject-predicate relation in a clause. In this figure, A represents the denotation set of the lexical part (i.e. the NP-part) of the subject and B the set of entities denoted by the verb phrase. The intersection A ∩ B denotes the set of entities for which the proposition expressed by the clause is claimed to be true. For instance, in an example such as De jongen wandelt op straat, it is claimed that set A, which has cardinality 1, is properly contained in set B, which consists of the people walking in the street. In other words, it is expressed that A - (A ∩ B) is empty.

Figure 1: Set-theoretic representation of the subject-predicate relation

In the following discussion we will not be interested in the fact that the [+human] and [-human] pronouns are associated with two mutually exclusive denotation sets: for the former, set A is a set of individuals, while for the latter, set A is a set of non-human entities. We will rather focus on the implication of the pronouns for the intersection A ∩ B and the remainder of set A, i.e. A - (A ∩ B).

The existential pronouns iemand and iets behave similarly to indefinite noun phrases in that they indicate that A ∩ B is not empty, and do not imply anything about the set A - (A ∩ B), which may or may not be empty.

397
a. Er loopt iemand op straat.
  there walks someone in the.street
  'There is someone walking in the street.'
a'. iemand: |A ∩ B| ≥ 1
b. Er zit iets in die doos.
  there sits something in that box
  'There is something in that box.'
b'. iets: |A ∩ B| ≥ 1

Note that unlike what we did with singular indefinite noun phrases (see example (8) in Section 18.1.1.1), here we follow the philosophical tradition of assuming that the existential pronouns express that the cardinality of the intersection A ∩ B is ≥ 1. The reason for this is that they can be used in yes/no-questions without implying that there is at most one person/entity that satisfies the description given by the verb phrase. This will be clear from the fact that the question-answer pairs in (398) form a perfectly coherent piece of interaction.

398
a. Komt er vanavond iemand? Ja, Jan en Peter met hun partner.
  comes there tonight someone yes Jan and Peter with their partner
  'Is there anyone coming tonight? Yes, Jan and Peter with their partners.'
b. Zit er nog iets in die doos? Ja, een paar boeken.
  sits there still something in that box yes a couple of books
  'Is there still something in that box? Yes, a couple of books.'

While the semantic contribution of existential pronouns is similar to that of indefinite noun phrases, universal pronouns are instead similar to definite noun phrases: they express that in the domain of discourse (domain D) all entities that satisfy the description of the pronoun (human/non-human) are included in the intersection A ∩ B, i.e. that the remainder of the set is empty: |A - (A ∩ B)| = 0.

399
a. Iedereen loopt op straat.
  everyone walks in the.street
a'. iedereen: |A ∩ B| ≥ 1 & |A ‑ (A ∩ B)| = 0
b. Alles zit in de doos.
  everything is in the box
b'. alles: |A ∩ B| ≥ 1 & |A ‑ (A ∩ B)| = 0

Now that we have seen that the existential and the universal personal pronouns resemble noun phrases containing, respectively, an indefinite and a definite article, it is not surprising that the negative existential personal pronouns resemble noun phrases containing the negative article/quantifier geenno: they express that the intersection (A ∩ B) is empty.

400
a. Er loopt niemand op straat.
  there walks no.one in the.street
  'There is no one walking in the street.'
a'. niemand: |A ∩ B| = 0
b. Er zit niets in die doos.
  there sits nothing in that box
  'There is nothing in that box.'
b'. niets: |A ∩ B| = 0
[+]  II.  Nominal features

The examples in (401) and (402) show that all quantificational personal pronouns are formally third-person singular and masculine (or neuter): this is clear from the form of the finite verb and from the fact that the third-person possessive pronoun zijnhis can take the quantificational pronoun as its antecedent. Note, however, that the use of feminine pronouns is encouraged for politically correct writing/speech.

401
a. Er heeft/*hebben iemandi zijni auto verkeerd geparkeerd.
  there has/have someone his car wrongly parked
b. Er heeft/*hebben niemandi zijni auto verkeerd geparkeerd.
  there has/have no.one his car wrongly parked
c. Iedereeni heeft/*hebben zijni auto verkeerd geparkeerd.
  everyone has/have his car wrongly parked
402
a. Er ligt/*liggen ietsi uit zijni doos.
  there lies/lie something out.of his box
  'There is something out of its box.'
b. Er ligt/*liggen nietsi uit zijni doos.
  there lies/lie nothing out.of his box
  'There is nothing out of its box.'
c. Allesi ligt/*liggen in zijni doos.
  everything lies/lie in his box
  'Everything is in its box.'
[+]  III.  Non-specific and specific readings of the existential pronouns

The fact that the existentially quantified subject pronouns in (401a) and (402a) co-occur with the expletive erthere shows that they can be weak noun phrases. However, the examples in (403) show that these quantificational personal pronouns can also be strong, i.e. they can also occur in the regular subject position.

403
a. Er heeft iemand gebeld.
  there has someone called
  'Someone has called.'
b. Er is iets gevallen.
  there is something fallen
  'Something has fallen.'
a'. ? Iemand heeft gebeld.
b'. ?? Iets is gevallen.

The primed examples, however, are marked in the sense that they require a special intonation pattern: they are only natural when the existential pronoun is assigned accent. The pronouns in the primed examples then receive a specific indefinite reading, which can be paraphrased een zeker persoon/dinga certain person/thing. The pronouns in the primeless examples, on the other hand, can be interpreted non-specifically, which is clear from the fact that they can be paraphrased by een of ander persoon/dingsome person/thing. The examples in (404) show that the more colloquial existential pronoun wat differs from iets in that it can only occur with the expletive, which shows that wat can only be interpreted non-specifically.

404
a. Er is wat gevallen.
  there is something fallen
  'Something has fallen.'
b. * Wat is gevallen.

The fact that the existential pronouns in (403a&b) can be interpreted non-specifically does not mean that they must be interpreted that way. In fact, there is reason to think that they can have both a non-specific and a specific reading. The two readings can be made prominent by adding a quantified adverbial phrase such as verschillende kerenseveral times to the sentence. When the existential pronoun follows the adverbial phrase, as in (405), it can only be interpreted non-specifically, which is clear from the fact that it can then range over a non-singleton set of entities, i.e. that several persons have called or several things have fallen. This interpretation is usually expressed by saying that the existential pronoun is in the scope of the quantified adverbial phrase verschillende keren.

405
a. Er heeft verschillende keren iemand gebeld.
  there has several times someone called
b. Er is verschillende keren iets/wat gevallen.
  there has several times something fallen

When the existential pronoun precedes the adverbial phrase, however, it must receive a specific interpretation; in (406a) the phone calls were all made by the same person, whose identity is concealed by the speaker; in (406b) it is a certain thing, not further specified, that has fallen several times. Note that iets in (406b) cannot be replaced by wat, which supports the claim made on the basis of (404) that wat is inherently non-specific.

406
a. Er heeft iemand verschillende keren gebeld.
  there has someone several times called
b. Er is iets/*wat verschillende keren gevallen.
  there has something several times fallen

Although the specific interpretation can in principle be expressed by saying that the existential pronoun has the quantified phrase in its scope, this may be beside the point, since a similar difference in meaning can be found in (407), where the adverbial phrase is not quantificational in nature. It seems easier, therefore, to simply assign to iemand/iets the reading “a certain person/thing” when it precedes a clause adverbial; cf. Hornstein (1984) for a similar claim concerning English existentially quantified noun phrases.

407
a. Er heeft gisteren iemand gebeld.
  there has yesterday someone called
b. Er heeft iemand gisteren gebeld.
  there has someone yesterday called

Note that although we can paraphrase the specific and non-specific readings of iemand and iets by means of indefinite noun phrases preceded by the indefinite article een, the former differs from the latter in that it does not allow a generic interpretation: while the generic sentence in (408b) is perfectly acceptable, example (408a) certainly cannot be interpreted generically.

408
a. *? Iemand is sterfelijk.
  someone is mortal
b. Een mens is sterfelijk.
  a human being is mortal
  'Man is mortal.'

Possible exceptions to the general rule that iemand and iets cannot be used generically are given in (409), taken from Haeseryn et al. (1997), which are special in that they contain two conjoined predicates that are mutually exclusive.

409
a. Iemand is getrouwd of ongetrouwd.
  someone is married or not.married
b. Iets is waar of niet waar.
  something is true or not true

Of course, generic meanings can be and are in fact typically expressed by universal pronouns; cf. Iedereen is sterfelijkEveryone is mortal and Alles is vergankelijkEverything is transient.

[+]  IV.  Negative existential subject pronouns

The negative existential personal pronouns niemandnobody and niets/niksnothing are normally used as weak quantifiers, which is clear from the fact that as subjects they are preferably used in an expletive construction. Examples like (410a'&b') are acceptable, but generally require emphatic accent: the pronoun then receives an emphatic reading comparable to the “not a single N” reading of noun phrases with geen; cf. Section 18.1.5.1, sub III.

410
a. Er heeft niemand gebeld.
  there has nobody called
  'Nobody has called.'
b. Er is niets gevallen.
  there is nothing fallen
  'Nothing has fallen.'
a'. Niemand heeft gebeld.
  nobody has called
  'Not a single person called.'
b'. Niets is gevallen.
  nothing is fallen
  'Not a single thing fell.'

The negative pronouns niemand and niets are probably best thought of as the negative counterparts of the non-specific pronouns iemand and iets: if we want to negate a sentence containing the specific forms of these pronouns, the negation is expressed not by the pronoun, but by the negative adverb niet. Example (411) shows that the specific quantificational pronoun must precede this adverb. For completeness, note that in accordance with the earlier suggestion that it is inherently non-specific, wat cannot substitute for iets in (411b).

411
a. Er heeft iemand niet gebeld.
  there has someone not called
  'A certain person didnʼt call.'
b. Er is iets/*wat niet gevallen.
  there is something not fallen
  'A certain thing didnʼt fall.'

Unlike the existential pronouns (cf. (408a)), the negative existential pronouns in (412) can easily be used in generic statements. In such examples the negative pronouns behave like strong quantifiers, i.e. they cannot be used in an expletive construction.

412
a. Niemand is onsterfelijk.
  nobody is immortal
  'Nobody is immortal.'
b'. Niets is tevergeefs.
  nothing is in.vain
  'Nothing is in vain.'
a'. ?? Er is niemand onsterfelijk.
b'. ?? Er is niets tevergeefs.
[+]  V.  Syntactic distribution

Quantificational pronouns can be used in all regular argument positions. In (413) and (414) this is illustrated for the subject and object position, respectively.

413
Subject
a. Er ligt iemand/iets op mijn bed.
  there lies someone/something on my bed
  'There is someone/something lying on my bed.'
b. Er ligt niemand/niets op mijn bed.
  there lies no.one/nothing on my bed
  'There is no one/nothing lying on my bed.'
c. Iedereen/Alles ligt op mijn bed.
  everybody/everything lies on my bed
414
Direct object
a. Jan heeft iemand/iets weggebracht.
  Jan has someone/something away-brought
  'Jan has seen of someone/something.'
b. Jan heeft niemand/niets weggebracht.
  Jan has no.one/nothing away-brought
  'Jan has seen off no one/nothing.'
c. Jan heeft iedereen/alles weggebracht.
  Jan has everyone/everything away-brought
  'Jan has seen everyone/everything off.'

The examples in (415) show that [+human] quantificational personal pronouns can also be used as the complement of a preposition. The existential pronoun in (415a) can be either specific or non-specific, and its negative counterpart in (415b) is interpreted with its normal, non-emphatic reading.

415
Nominal complement of PP ([+human] pronouns)
a. Jan wil op iemand wachten.
  Jan wants for someone wait
  'Jan wants to wait for someone.'
b. Jan wil op niemand wachten.
  Jan wants for no.one wait
  'Jan does not want to wait for anyone.'
c. Jan wil op iedereen wachten.
  Jan wants for everyone wait
  'Jan wants to wait for everyone.'

The situation is somewhat more complex with the [-human] pronouns, due to the fact that they can undergo R-pronominalization, i.e. the primeless examples in (416) alternate with the primed examples.

416
Optional R-pronominalization ([+human] pronouns)
a. P iets
a'. ergens ... P
existential
b. P niets
b'. nergens ... P
negative existential
c. P alles
c'. overal ... P
universal

The examples in (417) show that the existential pronoun iets alternates with the R-word. The judgments are somewhat subtle, but it seems that (417a) is preferably interpreted as specific, while (417b) instead receives a non-specific interpretation.

417
a. Jan wil op iets wachten.
existential
  Jan wants for something wait
  'Jan wants to wait for something.'
b. Jan wil ergens op wachten.
  Jan wants somewhere for wait
  'Jan wants to wait for something.'

With the negative existential pronouns, R-pronominalization seems to be the unmarked option. Realizing the pronoun as the complement of the preposition seems to yield a “not a single thing” reading.

418
a. Jan wil op niets wachten.
negative existential
  Jan has for nothing wait
  'Jan does not want to wait for anything.'
b. Jan wil nergens op wachten.
  Jan wants nowhere for wait
  'Jan does not want to wait for anything.'

With the universal pronoun, R-pronominalization may also be the unmarked option. Realizing the pronoun as the complement of the preposition seems to yield an emphatic “each and everything” reading.

419
a. Jan wil op alles wachten.
universal
  Jan wants for everything waited
  'Jan wants to wait for everything.'
b. Jan wil overal op wachten.
  Jan wants everywhere for wait
  'Jan wants to wait for everything.'

The above observations are admittedly rather impressionistic, so more research is needed to determine whether the R-forms are indeed unmarked, and whether the two forms do indeed exhibit systematic meaning differences of the kind suggested here.

Finally, we note that the existential pronouns can also be used as the predicate in a copular construction, although they usually require some form of modification. This is illustrated in (420) for the non-specific use of the pronouns.

420
Complementive (existential pronouns)
a. Jan is iemand van mijn school.
  Jan is someone from my school
b. Die gewoonte is nog iets uit mijn schooltijd.
  that habit is still something from my school.days

The negative existential pronouns in (421) can also be used as complementives, although this results in a more or less idiomatic interpretation.

421
Complementive (negative existential pronouns)
a. Jan is niemand.
  Jan is no.one
  'Jan is a nobody.'
b. Dat probleem is niets.
  that problem is nothing
  'That problem is of no importance.'

The universal pronouns in (422) also have a severely limited distribution with a more or less idiomatic interpretation.

422
Complementive (universal pronouns)
a. Dat is alles.
  that is all
  'That is all (I have to say).'
a'. Dat is nog niet alles.
  that is yet not all
  'And there is more (to say/on offer/...).'
a''. Dat is ook niet alles.
  that is also not all
  'That has its problems too.'
b. Ik ben (dan ook) niet iedereen.
  I am prt prt not everyone
  'I am rather special (after all).'

The predicatively used existential pronouns in the primeless examples of (423) are followed by a relative clause and receive a specific interpretation, which is clear from the fact that their negative counterparts in the (b)-examples do not involve the negative existential pronouns, which are preferably construed as non-specific, but the negative adverb niet.

423
a. Hij is iemand [met wie je gemakkelijk kan praten]].
  he is someone with whom you easily talk can
  'He is someone with whom one can talk easily.'
a'. Hij is niet [iemand [met wie je gemakkelijk kan praten]].
  he is not someone with whom you easily talk can
b. Dat is iets [om rekening mee te houden].
  that is something comp account with to keep
  'This is something to take into account.'
b'. Dat is niet iets [om rekening mee te houden].
  that is not something comp account with to keep
[+]  VI.  Modification

Examples (420) and (423) have already shown that predicatively used existential pronouns can be modified. Quantificational personal pronouns in argument position often occur with postmodifiers, which then function to restrict the sets denoted by the pronouns. This is illustrated in (424) by the [+human] quantificational pronouns. In all these examples the (contextually determined) set of persons is restricted to a subset of it.

424
a. Iemand uit de keuken/daar heeft een mes in zijn hand gestoken.
  someone from the kitchen/there has a knife into his hand stuck
  'Someone from the kitchen/over there has stuck a knife into his hand.'
a'. Iemand die niet goed oplette, heeft een mes in zijn hand gestoken.
  someone who not well prt.-attended has a knife into his hand stuck
  'Someone who didnʼt pay attention has stuck a knife into his hand.'
b. Iedereen op mijn werk/hier is ziek.
  everyone at my work/here is ill
b'. Iedereen die goed oplet, zal het examen zeker halen.
  everyone who well prt.-attends will the exam certainly pass
  'Everyone who pays attention in class will certainly pass the exam.'

Premodification by an attributive adjective, on the other hand, seems to be ruled out. Note that an example such as (425a) is only an apparent counterexample to this claim: the fact that the form iemand is preceded by an indefinite article indicates that the pronoun is simply being used as a noun, comparable in meaning to a noun like persoonperson. Example (425b) shows that iets can be used in a similar way with the meaning “thing”; however, wat is completely unacceptable in such constructions. Note that the constructions in (425) actually require the presence of an attributive modifier; cf. *een iemand and *een iets.

425
a. een keurig/aardig iemand
  a neat/nice someone
  'a neat/nice person'
b. een leuk ?iets/*wat
  a nice something
  'a nice thing'

Existential pronouns can be modified in two other ways. First, these pronouns can be followed by the element anderselse. These constructions are discussed in more detail in Section A29.4.

426
a. iemand anders
  someone else
b. iets/wat anders
  something else

Second, the existential pronouns iemand and iets can be premodified by zosuch, which results in a “type” reading of the quantifier. The pronoun wat lacks this option, which is clear from the fact that a Google search (December 1, 2015) for the string [ook zo iets gelezen] yielded 31 hits, while no relevant results were obtained for the string [ook zo wat gelezen].

427
a. Ik ken ook zo iemand.
  I know also such someone
  'I also know a person like that.'
b. Ik heb onlangs ook zo iets/*?wat gelezen.
  I have recently also such something read
  'I have also read a thing like that recently.'
References:
    report errorprintcite