• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
19.2.1.4.Relative personal pronouns
quickinfo

This section on relative personal pronouns will be relatively brief, as these pronouns can be discussed more naturally in relation to their syntactic context, i.e. relative clauses; cf. Section 17.3.2.2, sub I, for a more detailed discussion of these pronouns. Here we will limit ourselves to a concise discussion of the most common forms in their most common uses, focusing on the fact that these pronouns can be used as arguments of the clause and should therefore be considered personal pronouns. The relative personal pronouns in question can be divided into the three groups in (425).

425
a. D-pronouns: die and dat
b. W-pronouns: wie[+human] and wat[-human]
c. R-pronoun: waar + P
readmore
[+]  I.  D-group

The choice between die and dat depends on the gender and number features of the antecedent of the pronoun: dat is used for singular neuter nouns, and die in all other cases. This is illustrated in Table 10.

Table 10: The antecedent of relative personal pronouns of the D-group
singular plural
[-neuter] de bal die daar ligt
the ball that there lies
‘the ball that is lying there’
de ballen die daar liggen
the balls that there lie
‘the balls that are lying there’
[+neuter] het boek dat daar ligt
the book that there lies
‘the book that is lying there’
de boeken die daar liggen
the books that there lie
‘the books that are lying there’

The D-pronouns must be considered personal pronouns, since they can occur as subject or object of the relative clause, as is illustrated in (426a-c).

426
a. de jongen [die hier gisteren was]
subject
  the boy that here yesterday was
  'the boy who was here yesterday'
b. het boek [dat ik gisteren gekocht heb]
direct object
  the book that I yesterday bought have
  'the book I bought yesterday'
c. het meisje [dat ik het boek gegeven heb]
indirect object
  the girl that I the book given have
  'the girl who I gave the book'

However, example (427a) shows that D-pronouns are special in that they do not occur as complements of prepositions at all; they trigger R-pronominalization across-the board; cf. Subsection III.

427
a. * de jongen [over die ik spreek]
complement of P
  the boy of that I speak
b. de jongen [waarover ik spreek]
R-pronominalization
  the boy that.about I speak
  'the boy I am speaking about'
[+]  II.  W-pronouns

The choice between wie and wat depends on whether the antecedent is human or not. Since the W-pronouns are typically used in free relative clauses, this antecedent is usually left implicit. The W-pronouns can be used as either the subject or the object of the relative clause. Example (428c) is perhaps slightly marked due to the fact that it is potentially ambiguous: both the relative pronoun and the personal pronoun jeyou can in principle be interpreted as indirect objects. It is hard to construct natural-sounding examples for wat with the function of indirect object, due to the fact that indirect objects are typically human.

428
a. [Wie dit zegt] is gek.
subject
  who this says is crazy
  'Whoever is saying this is mad.'
a'. [Wat daar staat] klopt niet.
subject
  what there stands is.correct not
  'What is written there is false.'
b. [Wie je daar ziet] is Peter.
direct object
  who you there see is Peter
  'The person you see over there is Peter.'
b'. [Wat je daar zegt] klopt niet.
direct object
  what you there say is.correct not
  'What you are saying there is false.'
c. ? [Wie je dat geeft] wordt een gelukkig mens.
indirect object
  who you that give becomes a lucky person
  'The person you give that to will be a lucky person.'

As discussed in Section 17.3.2.2, sub I, the use of W-pronouns is subject to several restrictions when the antecedent is overtly realized. In this context, however, wie can easily be used as the complement of a preposition. The pronoun wat, on the other hand, cannot be used in this position: Subsection III will show that it triggers R-pronominalization, just like the referential pronoun het.

429
a. De man [op wie ik wacht] is Peter.
  the man for whom I wait is Peter
  'The man for whom I am waiting is Peter.'
b. * De tekening [naar wat ik kijk] is erg mooi.
  the drawing at what I look is very beautiful
  Intended meaning: 'The drawing I am looking at is very beautiful.'
[+]  III.  The R-pronoun waar + P

In relative clauses, the R-pronoun waar is typically used as the complement of a preposition. The pronoun is not sensitive to the nominal features of the antecedent and can be used with both human and non-human antecedents. This means that example (429a) freely alternates with the form in (430a), despite normative pressure in favor of the former variant. The grammatical counterpart of example (429b) is the one in (430b). R-pronominalization is possible with PP-complements of the verb as well as with certain adverbial PPs; examples of the latter can be found in Section 17.3.2.2, sub I.

430
a. De man [waar ik op wacht] is Peter.
  the man where I for wait is Peter
  'The man I am waiting for is Peter.'
b. De tekening [waar ik naar kijk] is erg mooi.
  the drawing where I at look is very beautiful
  'The drawing I am looking at is very beautiful.'
[+]  IV.  Conclusion

The previous subsections have shown that the relative pronouns in (425) can be used as arguments of the verb, and should therefore be considered personal pronouns. This does not mean, however, that they can occur in all positions. We have seen that there are several additional constraints that regulate their distribution. A more detailed discussion of relative pronouns can be found in Section 17.3.2.2, sub I.

References:
    report errorprintcite