- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Nouns and noun phrases (JANUARI 2025)
- 15 Characterization and classification
- 16 Projection of noun phrases I: Complementation
- 16.0. Introduction
- 16.1. General observations
- 16.2. Prepositional and nominal complements
- 16.3. Clausal complements
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases II: Modification
- 17.0. Introduction
- 17.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 17.2. Premodification
- 17.3. Postmodification
- 17.3.1. Adpositional phrases
- 17.3.2. Relative clauses
- 17.3.3. Infinitival clauses
- 17.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 17.3.5. Adjectival phrases
- 17.3.6. Adverbial postmodification
- 17.4. Bibliographical notes
- 18 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 18.0. Introduction
- 18.1. Binominal constructions without a preposition
- 18.2. Binominal constructions with a preposition
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Determiners: Articles and pronouns
- 19.0. Introduction
- 19.1. Articles
- 19.2. Pronouns
- 19.3. Bibliographical notes
- 20 Numerals and quantifiers
- 20.0. Introduction
- 20.1. Numerals
- 20.2. Quantifiers
- 20.2.1. Introduction
- 20.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 20.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 20.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 20.2.5. Modification of quantifiers
- 20.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 20.3. Quantitative er constructions
- 20.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 20.5. Bibliographical notes
- 21 Predeterminers
- 21.0. Introduction
- 21.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 21.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 21.3. A note on focus particles
- 21.4. Bibliographical notes
- 22 Syntactic uses of noun phrases
- 23 Referential dependencies (binding)
- Syntax
-
- General
Ge-nouns are deverbal nouns prefixed with ge-. They are characterized by the fact that they inherit the denotation (i.e. state of affairs) and the argument structure of the input verb. We can add that they also have the verbal property of expressing durative aspect; they denote unbounded events and as such belong to the class of substance (i.e. [-shape][-set]) nouns. We can safely conclude that ge-nouns are not fully nominal. However, they are obviously less verbal in nature than inf-nouns, as they cannot assign case to a theme and/or a recipient argument. The following subsections discuss the form of derived Ge-nouns, their nominal properties, their relation to the input verb and the restrictions on the derivational process. This section provides the basic information needed for the comprehensive discussion of complementation of ge-nouns in Section 16.2.3.4.
Prefixation of a verb stem with the affix ge-, resulting in the form ge-Vstem, is a reasonably productive nominalization process. Ge-nouns share their denotation with the verb from which they are derived, i.e. they denote states of affairs. Their verbal nature is also reflected in the fact that, like inf and ing-nouns, they can inherit the arguments of the input verb. Some examples are given in (168).
a. | Het gewandel | van de patiënten | in het Vondelpark | trok | veel aandacht. | |
the strolling | of the patients | in the Vondelpark | attracted | much attention |
b. | Het getreiter | van peuters | door grote jongens | is ontoelaatbaar. | |
the badgering | of toddlers | by big boys | is inadmissible | ||
'The badgering of toddlers by big boys is inadmissible.' |
As in the case of ing-nouns, it is important to realize that not all nouns with the prefix ge- are ge-nominalizations. Some nouns starting with ge-, although morphologically similar to true ge-nominalizations and semantically still related to the input verb, have acquired a concrete meaning and can be interpreted as result nouns. The instances in (169) refer to the result of the actions of building, baking and verse-writing.
a. | gebouw ‘building’ |
b. | gebak ‘cake’ |
c. | gedicht ‘poem’ |
Although in their prototypical use the nouns in (169) denote concrete entities, it is still possible to use them as ge-nominalizations in the sense intended here. Examples of both uses of the noun gebouw are given in the (a)-examples of (170): in (170a) gebouw is used as a concrete noun, which is clear from the fact that it is modified by the PP-modifier op de hoekon the corner; in (170a'), the abstract noun refers to the same state of affairs as the input verb and is complemented by an (inherited) van-PP. Similar examples with gebak are given in the (b)-examples. Note that the examples in (170) also show that the “true” ge-nominalizations in the primed examples can be replaced by an inf-noun, while this is excluded in the case of the concrete ge-nouns in the primeless examples.
a. | Het grote gebouw/*bouwen | op de hoek | is een bank. | |
the big building | on the corner | is a bank | ||
'The big building at the corner is a bank.' |
a'. | Er | moet | een einde | komen | aan het gebouw/bouwen | van woningen | hier. | |
there | must | an end | come | to the building/build | of houses | here | ||
'The building of houses here ought to be stopped.' |
b. | Het gebak/*bakken | stond | op tafel. | |
the cake | stood | on the.table |
b'. | Het | gebak/bakken | van deze taartjes | duurde | uren. | |
the | baking/bake | of these cakesdim | took | hours | ||
'The baking of these little cakes took a long time.' |
For completeness, we add the fully lexicalized ge-nouns in (171), which do not appear to be related to the present-day verbs vallento fall, schillento peel, and wadento wade; cf. the corresponding entries in Philippa et al. (2018).
a. | geval ‘case’ |
b. | geschil ‘dispute’ |
c. | gewaad ‘gown’ |
Not all the lexical nouns in (171) seem to block ge-nominalization: the ge-nouns in (172b-c) are perfectly acceptable, while the unacceptability of geval in (172a) is not a case of blocking, but due to the independently established fact that unaccusative verbs such as vallen cannot be input for ge-nominalization; cf. Subsection IIID.
a. | * | het geval | van de bladeren |
the falling | of the leaves |
b. | zijn geschil | van de aardappels | |
his peeling | of the potatoes |
c. | het | gewaad | door koud water | |
the | wading | through cold water |
Note that most of the ge-nouns in (169) and (171) can be easily distinguished from “true” ge-nominalizations because they allow pluralization: gebouwen, gedichten, gevallen, geschillen, gewaden. The only exception is gebakcake, which is a substance noun, just like the ge-nouns.
Ge-nominalization is particularly productive with verbs denoting sound emission, both by [+human] or [+animate] entities and by [-animate] entities, as illustrated in (173). It is not difficult to find more examples for each set.
a. | Humans: het gelach van de kinderen ‘the laughing of the children’; gebabbel ‘chattering’, gefluister ‘whispering’, gefluit ‘whistling’, gegiechel ‘giggling’, gehijg ‘panting’, gehuil ‘crying’, gejuich ‘cheering’, gekuch ‘coughing’, gemopper ‘grumbling’, geschater ‘roaring with laughter’, geschreeuw ‘shouting’, gezeur ‘nagging’, gezwam ‘drivel’, etc. |
b. | Animals: het geloei van de koeien ‘the mooing of the cows’; geblaf ‘barking’, gebrul ‘roaring’, gespin ‘purring’, etc. |
c. | Inanimate entities: het gebonk van de machines ‘the pounding of the engines’; geronk ‘throbbing’, gesnor ‘whirring’, gesuis ‘rustling’, gezoem ‘buzzing’, etc. |
Regarding the verbs in (173), one can also distinguish between a state-of-affairs reading, in which case we are dealing with a ge-nominalization denoting the action in question, and a result reading, in which case we are dealing with a result noun denoting the sounds resulting from the action in question. Although in many cases the difference may be difficult to discern, certain contexts can have a disambiguating effect. An example is given in (174): the (a)-example involves a ge-nominalization and expresses that it is the fact that he is crying that annoys me; the (b)-example involves a result noun and expresses that it is the sound of his crying that kept me awake.
a. | Zijn gehuil | om niets | irriteert | mij | mateloos. | |
his crying | for nothing | annoys | me | immensely |
b. | Zijn gehuil | hield | mij | uit mijn slaap. | |
his crying | kept | me | out my sleep |
Like inf and ing-nominalizations, ge-nominalizations can be used in all regular NP positions. They also share most of the other nominal characteristics.
Ge-nominalizations can be indefinite, definite, and quantified. Indefinite ge-nominalizations are often article-less (e.g. Ik haat gezeurI hate nagging) but in certain contexts they can also be introduced by the indefinite article eena (e.g. een oeverloos gepraat in (175a)). Example (175b) shows that definite ge-nominalizations allow all kinds of definite [+neuter] determiners: the definite article het, the demonstratives dit/datthis/that and the possessive pronouns. Example (175c) shows that definite ge-nominalizations can contain a wide variety of quantifiers, including elke/iedereeach/every, alleall, and veel/weinigmany/few, etc.
a. | De vergadering | ontaardde | in een oeverloos | gepraat | over politiek. | |
the meeting | ended | in an endless | talking | about politics |
b. | Het/Dat/Hun oeverloze gepraat | over politiek | is nogal irritant. | |
the that/their endless talking | about politics | is rather irritating |
c. | Elk gepraat over politiek | is volslagen zinloos. | |
every talking about politics | is utterly pointless | ||
'All talk about politics is utterly pointless.' |
ge-nouns can also be preceded by interrogative determiners like welke, and (176a) shows that they can be wh-moved as a result. Example (176b) shows that they can also be topicalized.
a. | Welk gepraat over politiek | is | nu | ooit | zinvol | gebleken? | |
which talking about politics | has | prt | ever | useful | proved | ||
'What talk about politics has ever proved useful?' |
b. | Het gepraat | dat op de vergadering volgde | vond | Jan zinloos. | |
the talking | that on the meeting followed | found | Jan pointless | ||
'Jan consider the talking following the meeting pointless.' |
Pluralization of ge-nouns is not possible. We would not expect this, given that ge-nouns are substance ([-shape][-set]) nouns; cf. Section 15.2.2.1. Recall that this can be used as a reliable test for distinguishing ge-nouns from concrete and lexicalized ge-nouns: the mere fact that gebouw(en)building(s), gedicht(en)poem(s), geschil(len)dispute(s) and gewaad/gewadengown(s) allow pluralization confirms the view that they are not ge-nouns.
Ge-nouns also behave like nouns with respect to adjectival modification: the fact that the adjectives in the definite constructions in (177b) prefer the suffix -e shows that we are dealing with attributive modifiers, not adverbial phrases. Nevertheless, the primed examples show that modification by adjectives expressing duration or frequency is possible, which underlines the verbal quality of these nominals.
a. | het | luide/?luid | gepraat | over politiek | |
the | loud | talking | about politics |
a'. | het | oeverloze/?oeverloos | gepraat | over politiek | |
the | endless | talking | about politics |
b. | het | kinderachtige/??kinderachtig | getreiter | van kleine kinderen | |
the | childish | badgering | of little children |
b'. | het | voortdurende/??voortdurend | badgering | van kleine kinderen | |
the | constant | bullying | of little children |
It can be assumed that ge-nouns inherit the argument structure of the input verb. Apart from the change in syntactic category (from v to ge-n), the argument structure of the input verb remains unaffected by the derivation process: both the number of arguments and their thematic functions remain essentially the same. The only difference is that the arguments of the input verb are usually obligatory, while those of the derived noun need not be. We will illustrate this in the following subsections for a number of verb types.
Example (178) provides a ge-nominalization with an intransitive input verb: both the verb wandelento stroll and the ge-noun gewandelstrolling have an argument structure with a position for an agent argument. The (b)-examples show that the agent can appear either postnominally as a van-PP or prenominally as a possessive pronoun or genitive noun phrase. Note that the derived form is labeled ge-n, rather than N, in order to express the special nature of the derived noun, with its combination of nominal and verbal properties.
a. | gewandelGE-N (Agent) | |
strolling |
b. | het | gewandel | van de patiëntenAgent | |
the | strolling | of the patients |
b'. | hun/PetersAgent | gewandel | |
their/Peter’s | strolling |
Ge-nominalization can also take transitive verbs such as treiterento badger as input. Despite the change in syntactic category, the argument structure of the verb is inherited by the derived form getreiter in an essentially unchanged form: the number of arguments and their thematic functions remain the same. However, the verb and the derived noun do differ in that the arguments are obligatory in the former, but can be left implicit in the latter. The (c)-examples in (179) further show that the theme argument of a ge-noun can only be realized in the form of a postnominal van-PP; it cannot appear in the form of an accusative prenominal noun phrase (as opposed to inf-nominalizations), nor in the form of a possessive pronoun or genitive noun phrase (as opposed to er and ing-nominalizations).
a. | getreiterGE-N (Agent, Theme) | |
badgering |
b. | JansAgent | getreiter | `van peutersTheme | is onaanvaardbaar. | |
Jan’s | badgering | of toddlers | is unacceptable |
c. | * | het | peutersTheme | getreiter | van/door JanAgent |
the | toddlers | badgering | of Jan |
c'. | * | hunTheme | getreiter | door JanAgent |
their | badgering | by Jan |
The examples in (180a&b) show that ge-nominalizations of ditransitive verbs also leave the argument structure essentially unchanged, although instances of such nominalizations in which all three arguments are expressed are quite rare. The (c)-examples show that the recipient, like the theme argument, must be expressed as a postnominal PP; it cannot be realized as a dative prenominal noun phrase or as a possessive pronoun. According to Dutch tradition, Saint Nicholas brings gifts to all good children on the eve of his memorial day (December 6).
a. | gegeefGE-N (Agent, Theme, Recipient) | |
giving |
b. | het | gegeef | van cadeausTheme | aan kinderenRec | door SinterklaasAgent | |
the | giving | of presents | to children | by Saint.Nicholas |
c'. | * | het | kinderenRec | cadeausTheme | gegeef | door SinterklaasAgent |
the | children | presents | giving | by Saint.Nicholas |
c'. | * | hunRec | gegeef | van cadeausTheme | door SinterklaasAgent |
their | giving | of presents | by Saint.Nicholas |
Ge-nominalization is usually not possible with unaccusative verbs; cf. Hoekstra (1984a) and Knopper (1984). This holds not only for dyadic unaccusative (object-experiencer) verbs like ontgaanto escape, bevallento please and lukkento succeed, which resist any kind of nominalization (cf. Section 15.3.1.1, sub IIID), but also for monadic unaccusatives, which do allow inf and ing-nominalization. This means that the nouns in (181) are all unacceptable.
a. | gaan ‘to go’ |
a'. | * | gega |
b. | komen ‘to come’ |
b'. | * | gekom |
c. | sterven ‘to die’ |
c'. | * | gesterf |
d. | vallen ‘to fall’ |
d'. | * | geval |
e. | zinken ‘to sink’ |
e'. | * | gezink |
f. | stijgen ‘to rise’ |
f'. | * | gestijg |
This conclusion is supported by the behavior of motion verbs like wandelento walk which have both an intransitive and an unaccusative use, which auxiliary selection can bring out: intransitive verbs select hebbento have in the perfect tense while unaccusative verbs select zijnto be. Now look at the examples in (182). Example (182a) shows that the verb wandelento walk normally functions as an intransitive verb when combined with a locational prepositional phrase, while it functions as an unaccusative verb when combined with a postpositional phrase. That the ge-noun gewandel in the primed examples can be combined with a prepositional phrase but not with a postpositional phrase follows directly from our claim that intransitive but not unaccusative verbs can be the input for ge-nominalization.
a. | Jan heeft/??is | in het park gewandeld. | |
Jan has/is | in the park walked | ||
'Jan has walked in the park.' |
a'. | het gewandel | in het park | |
the walking | in the park |
b. | Jan is/*heeft | het park in | gewandeld. | |
Jan is/has | the park into | walked | ||
'Jan has walked into the park.' |
b'. | * | het gewandel | het park in |
the walking | the park into |
The primeless examples in (183) with the unaccusative verbs stervento die and trouwento marry again support our conclusion above. However, the primed examples show that an exception should be made for generic contexts. In such cases, the ge-nouns acquire an iterative aspect that is not present in the primeless examples.
a. | * | Haar | gesterf | duurde | erg lang. |
her | dying | took | very long |
a'. | ? | Het | gesterf | van varkens | door varkenspest | is verschrikkelijk. |
the | dying | of pigs | by swine.fever | is horrific |
b. | * | Zijn | getrouw | met mijn zus | bevalt | me niet. |
his | marrying | with my sister | pleases | me not |
b'. | We | zouden | dat getrouw | op jonge leeftijd | moeten | ontmoedigen. | |
we | should | that marrying | on young age | must | discourage | ||
'We ought to discourage this marrying at a young age.' |
Ge-nouns can be formed on the basis of verbs that select a PP-argument. Example (184b) shows that the preposition selected by the verb is inherited by the ge-noun.
a. | gejaag opGE-N (Agent, Theme) | |
hunting for |
b. | JansAgent | gejaag | op groot wild | is onaanvaardbaar. | |
Jan’s | hunting | on big game | is unacceptable | ||
'Janʼs hunting of big game is unacceptable.' |
Unlike other forms of nominalization, the process of ge-nominalization can add specific aspects of meaning to the meaning of the input verb; cf. Tálasi (2009), who also discusses the diachronic development of this type of nominalization. Thus, the results of ge-nominalization are durative substance nouns like gestaarstaring, gedraafrunning or gepraattalking, which express that the eventuality expressed by the input verb occurs frequently. Moreover, such nouns often have a negative connotation—they typically express some degree of irritation, condescension or “unfavorable connotation” (Kruisinga 1949) on the part of the speaker. That this pejorative effect is actually a result of the nominalization process and not part of the semantics of the input verb is illustrated in (185), where ge-nominalization has a negative effect on such neutral input verbs as pratento talk, regelento regulate/arrange and wandelento walk. Note that the use of the expressive demonstrative datthat has the effect of strengthening the negative connotation of the deverbal noun.
a. | dat | gepraat | over politiek | |
that | talking | about politics | ||
'this talk about politics' |
b. | dat | geregel | van bovenaf | |
that | ||||
regulating | ||||
from the top | ||||
'this control from up-high' |
c. | dat | gewandel | van patiënten | |
that | strolling | of patients | ||
'this strolling of patients' |
Of course, the pejorative effect cannot be observed with ge-nouns derived from verbs that already have a negative meaning aspect, like jengelento whine, klagento complain, leuterento drivel, mekkerento yammer, zeurento nag, zwammento twaddle, etc.; however, such verbs seem to be particularly popular as input for ge-nominalization (Mackenzie 1985a). Ge-nouns derived from verbs of sound emission are exceptional in that they lack this negative connotation (except in cases where the input verb already contains such a meaning aspect); the meaning of nouns like gefluisterwhispering, gefluitwhistling, geronkthrobbing, gezoembuzzing, humming, etc., may or may not be negatively affected by the nominalization process.
ge-nominalization differs from inf-nominalization in that it is only partially productive. Among the verbs that do not allow ge-nominalization are the auxiliary/modal, copular, raising, and object-experiencer verbs discussed in Section 15.3.1.1, sub III, which generally resist nominalization. However, there are more verb classes that cannot be used as input to ge-nominalization; this was already illustrated in Subsection IIID by showing that unaccusative verbs cannot be input to ing-nominalization, and a number of other cases will be added in this subsection.
The inability of unaccusative verbs to function as input for ge-nominalization may be related to the fact that ge-nominalization is also disallowed for verbs that denote events that cannot be controlled by the participants in the event. As a result, verbs expressing an opinion such as menento think (#gemeen), achtento consider (#geacht), and vindento consider (*gevind) are excluded from ge-nominalization. The same is true for such typically [-controlled] verbs as slapento sleep (*geslaap), liggento lie (*gelig), zittento sit (*gezit), kennen/wetento know (*geken/*geweet). It is important to note, however, that ge-nominalization is only excluded in the regular use of these verbs. If the verbs can be given a [+controlled] interpretation, ge-nominalization becomes possible, which explains why the illustrations in (186) typically involve [+human] participants. Due to a clash between the durative meaning aspect of ge-nominalizations and the meaning of the input verbs, i.e. the denotation of some (unwanted) inactivity, a negative connotation is almost inevitable for such examples.
a. | dat | geslaap | van hem | de hele dag | pejorative | |
that | sleeping | of him | the whole day | |||
'this sleeping of his all day long' |
b. | dat | gehang | van haar | voor de televisie | pejorative | |
that | hanging | of her | in.front.of the television | |||
'this slouching of hers in front of the television' |
Another group of verbs systematically excluded from ge-nominalization are those with Germanic prefixes like be-, ver-, ont-, her-, which have a participial form without the prefix ge-; cf. Schultink (1978). Historically, we are dealing with the same prefix.
prefix | infinitive | ge-nominalization | past/passive participle |
be- | bespreken ‘to discuss’ | *gebespreek | (*ge)besproken ‘discussed’ |
ver- | verbieden ‘to prohibit’ | *geverbied | (*ge)verboden ‘prohibited’ |
ont- | ontkennen ‘to deny’ | *geontken | (*ge)ontkend ‘denied’ |
her- | herlezen ‘to reread’ | *geherlees | (*ge)herlezen ‘reread’ |
There seems to be a relation between the possibility of ge-nominalization and the form of the past/passive participle; this is suggested by the fact that particle verbs that form their past participles with the prefix ge- also allow ge-nominalization. However, the result is sometimes marked and often has a negative connotation. Some examples are given in Table (188).
infinitive | ge-nominalization | past/passive participle |
doordrammen ‘to nag/push’ | ?doorgedram ‘nagging/pushing’ | doorgedramd |
uitzoeken ‘to figure out’ | ?uitgezoek ‘figuring out’ | uitgezocht |
aanmoedigen ‘to encourage’ | ??aangemoedig ‘encouraging’ | aangemoedigd |
tegensputteren ‘to protest’ | tegengesputter ‘protesting’ | tegengesputterd |
The same thing can be illustrated by verbs with non-Germanic prefixes: they also have a past/passive participle preceded by ge-, and in most cases ge-nominalization does not lead to an outright unacceptable result in the way that ge-nouns derived from verbs with a Germanic prefix do. At worst, they are unusual, as evidenced by the fact that the cases marked as fully acceptable in Table (189) are easy to find on the internet, while the cases marked with a single question mark are rare. The ge-noun gerepatrieer is not attested, which may be due to the fact that the verb repatriëren belongs to a higher register. The search string used in our Google search (March 12, 2021) is [het ge-Vstem].
infinitive | ge-nominalization | past/passive participle |
introduceren ‘to introduce’ | ?geïntroduceer | geïntroduceerd |
diskwalificeren ‘to disqualify’ | ?gediskwalificeer | gediskwalificeerd |
protesteren ‘to protest’ | geprotesteer | geprotesteerd |
repatriëren ‘to repatriate’ | ??gerepatrieer | gerepatrieerd |
analyseren ‘to analyze’ | geanalyseer | geanalyseerd |
sympathiseren ‘to sympathize’ | ?gesympathiseer | gesympathiseerd |
A potential problem for the suggested relationship between the possibility of ge-nominalization and the form of the past/passive participle is that example (190) shows that the ge- prefix can be found with verbs like herhalento repeat; we found more than 35 occurrences of the form [het/dat geherhaal] on the internet. The relative acceptability of this example may be due to the fact that herhalen (unlike herlezen in (187)) is not interpreted as consisting of an input verb (halento fetch) and a prefix her-, but as a monomorphemic verb.
dat | eindeloze | geherhaal | van | oude tv-series | in de zomermaanden | ||
that | endless | repeating | of | old TV-series | in the summer months |
An awkward side-effect of this suggestion is that we would expect the past participle form geherhaald to be quite common as well, but this does not really seem to be borne out: a Google count (March 3, 2012) showed that although there are about 15 unsuspicious cases of Dutch origin to be found on the internet, they are vastly outnumbered by the form herhaald (220 hits).
Ge-nominalization of inherently reflexive verbs is rare, which should not surprise us. First, many inherently reflexive verbs are prefixed with be-, ver-, ont-, her- and are therefore excluded from ge-nominalization: some examples are zich bedrinkento get drunk, zich vergissento be mistaken, zich onthouden vanto refrain from. Second, we have seen that the simplex reflexive zich cannot occur postnominally in inf-nominalizations but must be realized in prenominal position; cf. Section 15.3.1.2, sub IV. Since ing-nominalizations only take postnominal complements, the impossibility of ing-nominalizations of inherently reflexive verbs in (191) is exactly what one would expect.
a. | Hij | schaamde | zich | over/voor zijn gedrag. | |
he | was ashamed | refl | about/for his behavior | ||
'He was ashamed of his behavior.' |
a'. | * | Zijn | geschaam | van zich | over/voor zijn gedrag | was terecht. |
his | being ashamed | of refl | about/for his behavior | was right |
b. | Hij | haastte | zich | om | de trein | te halen. | |
he | hurried | refl | comp | the train | to catch | ||
'He hurried to catch the train.' |
b'. | * | Zijn | gehaast | van zich | om | de trein te halen | was tevergeefs. |
his | hurried | of refl | comp | the train to catch | was in vain |
However, it seems possible to use the corresponding ing-nominalizations if the postnominal PP containing the reflexive is omitted: examples like those in (192), both of which are adapted versions of attested examples, are common on the internet.
a. | ? | Ik | ben | moe | van dat geschaam. |
I | am | fed up | with that being ashamed |
b. | Rustig aan, | dat gehaast | is | nergens | goed | voor. | |
easy | that hurrying | is | nowhere | good | for | ||
'Easy does it, all this rushing is good for nothing.' |
Example (193b) shows that with non-inherently reflexive verbs ge-nominalization is possible, because zichzelf functions as a regular argument comparable to Marie.
a. | Hij | prijst | zichzelf/Marie | voortdurend. | |
he | praises | himself/Marie | continuously | ||
'He praises himself/Marie all the time.' |
b. | Zijn voortdurende geprijs | van zichzelf/Marie | is irritant. | |
his continuous praising | of himself/Marie | is irritating |
Table 14 shows that ge-nominalizations exhibit both verbal and partially nominal properties, and that they take their place between inf and ing-nominalizations on a scale of verbalness/nominalness. Like inf and ing-nouns, ge-nouns are verbal in the sense that they denote abstract entities, namely states of affairs, and inherit the arguments of the input verb. Moreover, like inf-nouns, they are verbal in the sense that they can be modified (at least marginally) by an adverb, and that their theme argument cannot occur prenominally as a possessor (i.e. as a pronoun or genitive noun phrase). Like ing-nouns, however, they behave in many ways like true nominals: their arguments typically appear as PPs in postnominal position, and the agent can occur prenominally as a pronoun or genitive noun phrase. Furthermore, they allow modification by adjectives and can take all kinds of (in)definite determiners and quantifiers; only pluralization is impossible, but this will be related to the fact that they exhibit the defining semantic properties of substance nouns.
verbal properties | presence of arguments | yes |
prenominal theme/recipient with objective case | no | |
prenominal recipient-PP | no | |
adverbial modification | yes? | |
nominal properties | adjectival modification | yes |
theme with genitive case | no | |
theme/recipient realized as postnominal PP | yes | |
definiteness | yes | |
indefiniteness | yes | |
quantification | yes | |
pluralization | no |
