- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Nouns and noun phrases (JANUARI 2025)
- 15 Characterization and classification
- 16 Projection of noun phrases I: Complementation
- 16.0. Introduction
- 16.1. General observations
- 16.2. Prepositional and nominal complements
- 16.3. Clausal complements
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases II: Modification
- 17.0. Introduction
- 17.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 17.2. Premodification
- 17.3. Postmodification
- 17.3.1. Adpositional phrases
- 17.3.2. Relative clauses
- 17.3.3. Infinitival clauses
- 17.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 17.3.5. Adjectival phrases
- 17.3.6. Adverbial postmodification
- 17.4. Bibliographical notes
- 18 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 18.0. Introduction
- 18.1. Binominal constructions without a preposition
- 18.2. Binominal constructions with a preposition
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Determiners: Articles and pronouns
- 19.0. Introduction
- 19.1. Articles
- 19.2. Pronouns
- 19.3. Bibliographical notes
- 20 Numerals and quantifiers
- 20.0. Introduction
- 20.1. Numerals
- 20.2. Quantifiers
- 20.2.1. Introduction
- 20.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 20.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 20.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 20.2.5. Modification of quantifiers
- 20.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 20.3. Quantitative er constructions
- 20.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 20.5. Bibliographical notes
- 21 Predeterminers
- 21.0. Introduction
- 21.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 21.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 21.3. A note on focus particles
- 21.4. Bibliographical notes
- 22 Syntactic uses of noun phrases
- 23 Referential dependencies (binding)
- Syntax
-
- General
This section briefly characterizes the four main types of middle constructions (regular, adjunct, impersonal and complex reflexive middles) and will then discuss a number of properties that they all share.
The most common type of middle formation is illustrated in (146). The regular middle construction in (146b) has the following syntactic properties: the middle verb corresponds to a transitive verb; the subject of the middle construction corresponds to the direct object of the corresponding transitive construction; the middle construction normally requires an adverbial phrase like gemakkelijk.
a. | Els leest | dit boek. | transitive verb | |
Els reads | this book |
b. | Dit boek | leest | *(gemakkelijk). | regular middle | |
this book | reads | easily |
In contrast to the other subtypes discussed in the subsections below, the regular middle construction can also be found in English.
The adjunct middle construction differs from the regular middle construction in two respects: the middle verb corresponds to an intransitive verb, and the subject of the middle construction corresponds to the nominal complement of an adverbial PP in the intransitive construction. Like the regular middle construction, the adjunct middle construction normally contains an adverbial phrase like gemakkelijk.
a. | Peter zit | op deze stoel. | intransitive verb | |
Peter sits | on this chair |
b. | Deze stoel | zit | *(gemakkelijk). | adjunct middle | |
this chair | sits | easily |
The impersonal middle construction resembles the adjunct middle construction but differs from it in that it does not contain a subject corresponding to the nominal complement of an adverbial PP. Instead, the middle construction has an impersonal subject, the expletive het'it', and an obligatory adjunct PP. In this case an adverbial phrase like gemakkelijk is normally present as well.
a. | Peter zit | op deze stoel. | intransitive verb | |
Peter sits | on this chair |
b. | Het | zit | *(gemakkelijk) | op deze stoel. | impersonal middle | |
it | sits | easily | on this chair |
The last subtype is the reflexive middle construction in (149b). It differs from the other middle constructions in that it is syntactically more complex. It involves a form of the permissive verb laten'to let' followed by an embedded infinitival clause that is headed by a transitive verb. The subject of the clause corresponds to the accusative object of the embedded verb. Further, the construction contains the simplex reflexive pronoun zich which seems to replace the object of the embedded verb and is interpreted as coreferential with the subject of the sentence. This reflexive pronoun cannot be replaced by a referential expression and in this sense we are dealing with inherently reflexive constructions; cf. Section 2.5.2. Reflexive middles normally contain an adverbial phrase like gemakkelijk, although it can be omitted more easily than in other types of middle constructions.
a. | Jan | raadt | de oplossing. | transitive verb | |
Jan | guesses | the solution | |||
'Jan guesses the solution.' |
b. | De oplossing | laat | zich | gemakkelijk | raden. | reflexive middle | |
the solution | lets | refl | easily | guess | |||
'It is easy to guess the solution.' |
Middle verbs correspond to verbs denoting activities and accomplishments, but middle constructions themselves are stative in nature. This is clear from the fact that a middle construction such as (150b) cannot be used to refer to a specific eventuality, as is clear from the fact that it cannot be used as an answer to a question such as (150a).
a. | Wat gebeurt er? | question | |
'What is happening?' |
b. | # | Dit boek | leest | gemakkelijk. | answer |
this book | reads | easily |
Instead of referring to some event, middles refer to an individual-level property of the subject of the construction: (150b) expresses that the book under discussion has the inherent property that it can be read. Middle constructions normally contain an adverbially used adjective that can be seen as an evaluative modifier of this property: the adverb gemakkelijk'easily' in (150b) expresses that the book has a high degree of readability. Such evaluative modifiers belong to a set of adjectives that optionally take an experiencer voor-PP, which is taken as the norm for the assessment expressed by the adjective; cf. gemakkelijk voor Jan'easy for Jan'. The middle construction normally provides a generic statement, and the experiencer phrase is therefore generally left implicit: a middle construction such as Dit boek leest gemakkelijk'This book reads easily' expresses the quasi-universal reading that the book is easy for anyone in the given domain of discourse, as is shown by the validity of the reasoning in (151a). This quasi-universal reading of middles may also be held accountable for the fact that example (151b) is felt as a contradiction in neutral contexts (although the example seems to improve considerably for some speakers if the subject is stressed, which then emphasizes Peters lack of skill). Note that the quasi-universal reading is also clear from the fact that middles allow exception clauses headed by the generic pronoun je'one'.
a. | Dit boek | leest | gemakkelijk | en | dus | kan | Peter | het | ook | lezen. | |
this book | reads | easily | and | therefore | can | Peter | it | also | read | ||
'This book reads easily, and therefore Peter can read it too.' |
b. | $ | Dit boek | leest | gemakkelijk, | maar | Peter | kan | het | niet. |
this book | reads | easily | but | Peter | can | it | not | ||
'This book reads easily, but Peter canʼt (read it).' |
c. | Dit boek | leest | gemakkelijk, | behalve | als | je | moe | bent. | |
this book | reads | easily | except | when | one | tired | are | ||
'This book reads easily, except when one is tired.' |
Note, finally, that the implied experiencer of the evaluative modifier is also construed as the (potential) agent of the event denoted by the verb lezen'to read' on its activity reading.
