• Dutch
  • Frisian
  • Saterfrisian
  • Afrikaans
Show all
20.0.Introduction
quickinfo

This chapter discusses the use of numerals and quantifiers in the nominal projection. In general, these elements occur in prenominal position after the determiners, as in (1a&b). This has been taken into account by assuming that the structure of the noun phrase is as in (1c), where D indicates the position of the determiner and Num (or perhaps Q) indicates the position that can be occupied by a numeral or a quantifier.

1
a. de drie boeken
  the three books
b. de vele boeken die hij heeft
  the many books that he has
c. [DP D [NumP Num [NP ... N ...]]]

The examples in (2a&b), in which the numeral/quantifier is modified, show that this proposal is in fact a simplification: since the sequences bijna honderd and erg veel are phrases, they cannot be inserted in the head position Num in (1c). Rather, Num is a phonetically empty functional head expressing number (i.e. the feature [±plural]), and the numeral/quantifier is part of a phrase located in the specifier position of this head, which acts as a modifier of the Num head, as in (2c).

2
a. Hij heeft [DP bijna honderd [NP boeken]].
  he has almost a.hundred books
b. Hij heeft [DP erg veel [NP boeken]].
  he has very many books
c. [DP D [NumP [bijna honderd/erg veel] [Numplural [NP ... N ...]]]]

This chapter therefore tentatively takes the position that numerals and quantifiers are not functional but lexical heads; they project larger phrases that can be used as modifiers of noun phrases; cf. Corver (2001) and Corver and Zwarts (2005) for an alternative proposal with similar properties. Section 20.1 deals with numerals, while Section 20.2 deals with quantifiers. Section 20.3 provides a detailed discussion of so-called quantitative er, which is associated with a phonetically empty NP; this element occurs in association with indefinite noun phrases with a cardinal numeral or a well-defined subset of quantifiers, as in (3a&b).

3
a. Hij heeft er [DP bijna honderd [NP e]].
  'He has almost a hundred of them.'
b. Hij heeft er [DP erg veel [NP e]].
  'He has a lot of them'.

Section 20.4 concludes this chapter with a discussion of the partitive and pseudo-partitive constructions illustrated in (4). Partitive constructions like (4a) or (4b) refer to a subset of a contextually determined set of entities (here: cookies). However, example (4b) also has a so-called pseudo-partitive reading, which is not partitive at all, but expresses a meaning close to “four/many cookies of the kind you (the addressee) are familiar with”.

4
a. Vier/veel van de koekjes lagen op tafel.
  four/many of the cookies lay on the.table
  'Four/many of the cookies were on the table.'
b. Ik wil vier/veel van die lekkere koekjes.
  I want four/many of those tasty cookies
  'I like to have four/many of those tasty cookies (of the kind familiar to you).'
readmore
References:
    report errorprintcite