- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Nouns and noun phrases (JANUARI 2025)
- 15 Characterization and classification
- 16 Projection of noun phrases I: Complementation
- 16.0. Introduction
- 16.1. General observations
- 16.2. Prepositional and nominal complements
- 16.3. Clausal complements
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases II: Modification
- 17.0. Introduction
- 17.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 17.2. Premodification
- 17.3. Postmodification
- 17.3.1. Adpositional phrases
- 17.3.2. Relative clauses
- 17.3.3. Infinitival clauses
- 17.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 17.3.5. Adjectival phrases
- 17.3.6. Adverbial postmodification
- 17.4. Bibliographical notes
- 18 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 18.0. Introduction
- 18.1. Binominal constructions without a preposition
- 18.2. Binominal constructions with a preposition
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Determiners: Articles and pronouns
- 19.0. Introduction
- 19.1. Articles
- 19.2. Pronouns
- 19.3. Bibliographical notes
- 20 Numerals and quantifiers
- 20.0. Introduction
- 20.1. Numerals
- 20.2. Quantifiers
- 20.2.1. Introduction
- 20.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 20.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 20.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 20.2.5. Modification of quantifiers
- 20.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 20.3. Quantitative er constructions
- 20.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 20.5. Bibliographical notes
- 21 Predeterminers
- 21.0. Introduction
- 21.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 21.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 21.3. A note on focus particles
- 21.4. Bibliographical notes
- 22 Syntactic uses of noun phrases
- 23 Referential dependencies (binding)
- Syntax
-
- General
One of the typical properties of attributively used adjectives is that they can be followed by an inflectional -e ending. The distribution of the attributive -e ending depends on the nominal features gender and number as well as the definiteness of the noun phrase as a whole.
Nouns can be divided into two groups on the basis of the definite determiner they select in the singular: (i) the de-group, which consists of masculine and feminine nouns, and (ii) the het-group, which consists of neuter nouns; cf. N1.1.1, sub II. The examples in Table 2 show that the attributive -e ending is generally obligatorily present on the adjective if it precedes a (non-neuter) de-noun.
singular | plural | |
definite | de oude/*oud stoel the old chair | de oude/*oud stoelen the old chairs |
indefinite | een oude/*oud stoel an old chair | oude/*oud stoelen old chairs |
With (neuter) het -nouns, on the other hand, the attributive -e ending is absent from the adjective in indefinite singular noun phrases. In the remaining cases, the ending is obligatory. This is illustrated in Table 3.
singular | plural | |
definite | het oude/*oud paard the old horse | de oude/*oud paarden the old horse |
indefinite | een *oude/oud paard an old horse | oude/*oud paarden old horses |
In the case of non-count nouns the number feature is, of course, neutralized, as a result of which only gender and definiteness are relevant: Table 4 shows that adjectives modifying a non-count noun of the de -class always receive the attributive -e ending, whereas those modifying a neuter non-count noun only get the -e ending if they are preceded by a definite determiner like het .
de-noun | het-noun | |
definite | de lekkere rijst the tasty rice | het lekkere bier tasty beer |
indefinite | lekkere rijst tasty rice | lekker-∅ bier tasty beer |
The discussion above describes the general pattern, but it should be noted that several exceptions are found. The examples in (21), for instance, show that the attributive -e ending is not realized if the adjective ends in a schwa, as in (21a), or in one of the long vowels /a:/, /o:/ or /i:/, as in (21b-d).
a. | een | oranje-Ø | jas | cf. de jas | |
an | orange | coat |
b. | een | prima-Ø | opmerking | cf. de opmerking | |
an | excellent | remark |
c. | een | albino-Ø | muis | cf. de muis | |
an | albino | mouse |
d. | de | kaki-Ø | muts | cf. de muts | |
the | khaki | cap |
This will be discussed more extensively in Section 5.1, along with other exceptions to the general pattern, which is summarized schematically in Table 5.
singular | plural | non–count | ||||
de-noun | het-noun | de-noun | het-noun | de-noun | het-noun | |
definite | A+-e | A+-e | A+-e | A+-e | A+-e | A+-e |
indefinite | A+-e | A+-∅ | A+-e | A+-e | A+-e | A+-∅ |
The inflectional properties of attributively used adjectives can be useful for distinguishing the attributive adjectives from other elements that are placed between the determiner and the noun, such as the cardinal numeral vier'four' in (22a') or the adverbially used adjective goed'well' in (22b'); cf. Section 5.2.
a. | de | fier-e | mannen | fiere = attributive adjective | |
the | proud | men |
a'. | de | vier/*vier-e | mannen | vier = cardinal numeral | |
the | four | men |
b. | de | goede, | leesbare | roman | goede = attributive adjective | |
the | good | readable | novel |
b'. | de | goed | leesbare | roman | goed = adverbially used adjective | |
the | well | readable | novel |
We conclude this subsection on adjectival inflection with a brief remark on the adjectival use of participles and modal infinitives. The participles are divided into two groups: present participles, such as vechtend 'fighting' , and past/passive participles, such as gekust 'kissed' . Both types can be used as attributive adjectives, which is clear from the fact that they exhibit the pattern of attributive inflection in Table 5. This is illustrated in (i) and (ii) in Table 6 for the present and past participles, respectively.
de-nouns | singular | plural | ||
definite | (i) | de vechtende jongen the fighting boy | (i) | de vechtende jongens the fighting boys |
(ii) | de gekuste jongen the kissed boy | (ii) | de gekuste jongens the kissed boys | |
indefinite | (i) | een vechtende jongen a fighting boy | (i) | vechtende jongens fighting boys |
(ii) | een gekuste jongen a kissed boy | (ii) | gekuste jongens kissed boys | |
het-nouns | singular | plural | ||
definite | (i) | het vechtende kind the fighting child | (i) | de vechtende kinderen the fighting children |
(ii) | het gekuste kind the kissed child | (ii) | de gekuste kinderen the kissed children | |
indefinite | (i) | een vechtend-∅ kind a fighting child | (i) | vechtende kinderen fighting children |
(ii) | een gekust-∅ kind a kissed child | (ii) | gekuste kinderen kissed children |
If exhibiting attributive inflection is a sufficient condition for assuming adjectival status, the examples in Table 6 unambiguously show that the past/passive and present participles can occasionally be used as adjectives (see Section 3.1.2, sub IA and IB, however, for a severely restricted set of adverbially used adjectives that seem to be inflected as well). We will return to this use of participles in Chapter 9.
The examples in (23) show that modal infinitives can also be used in attributive position (the term modal is used here because the infinitive is deontic in the sense that it inherently expresses some notion of “ability" or “obligation"). In accordance with the observation illustrated earlier in (21a), modal infinitives never get the attributive -e ending given that they are pronounced with a word-final schwa, which is orthographically represented as -en. This use of the modal infinitives is also more extensively discussed in Chapter 9.
de | te lezen | boeken | ||
the | to read | books | ||
'the books that must be read' |
