- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Nouns and noun phrases (JANUARI 2025)
- 15 Characterization and classification
- 16 Projection of noun phrases I: Complementation
- 16.0. Introduction
- 16.1. General observations
- 16.2. Prepositional and nominal complements
- 16.3. Clausal complements
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases II: Modification
- 17.0. Introduction
- 17.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 17.2. Premodification
- 17.3. Postmodification
- 17.3.1. Adpositional phrases
- 17.3.2. Relative clauses
- 17.3.3. Infinitival clauses
- 17.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 17.3.5. Adjectival phrases
- 17.3.6. Adverbial postmodification
- 17.4. Bibliographical notes
- 18 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 18.0. Introduction
- 18.1. Binominal constructions without a preposition
- 18.2. Binominal constructions with a preposition
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Determiners: Articles and pronouns
- 19.0. Introduction
- 19.1. Articles
- 19.2. Pronouns
- 19.3. Bibliographical notes
- 20 Numerals and quantifiers
- 20.0. Introduction
- 20.1. Numerals
- 20.2. Quantifiers
- 20.2.1. Introduction
- 20.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 20.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 20.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 20.2.5. Modification of quantifiers
- 20.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 20.3. Quantitative er constructions
- 20.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 20.5. Bibliographical notes
- 21 Predeterminers
- 21.0. Introduction
- 21.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 21.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 21.3. A note on focus particles
- 21.4. Bibliographical notes
- 22 Syntactic uses of noun phrases
- 23 Referential dependencies (binding)
- Syntax
-
- General
This section discusses modification of absolute (non-scalar) adjectives, subsection I will start with briefly discussing some differences between scalar and absolute adjectives, subsections II and III will be devoted to the two different types of modifiers that can be distinguished, which will be referred to as approximative and absolute modifiers.
Section 3.1 has discussed modification of the scalar adjectives. The modifier is typically an amplifier such as zeer'very' or a downtoner such as vrij'rather', which scale upwards or downwards from some tacitly assumed standard value or norm. In order to illustrate this, we repeat the schematic representation in (7) for the adjectives goed'good' and slecht'bad/evil' as (258).
![]() |
The representation in (258) will make clear that the implications in (259) are valid; the adjective in (259a) is preceded by the amplifier zeer, and we may conclude from the fact that zeer A holds that A also holds; the adjective in (259b) is preceded by the downtoner vrij, and we may conclude from the fact that vrij A holds that A holds as well.
a. | Dat boek is zeer goed/slecht. | ⇒ | |
that book is very good/bad |
a'. | Dat boek is goed/slecht. | |
that book is good/bad |
b. | Dat boek is vrij goed/slecht. | ⇒ | |
that book is rather good/bad |
b'. | Dat boek is goed/slecht. | |
that book is good/bad |
The implications are different when the adjectives are absolute. Take as an example the polar adjectives leeg'empty' and vol'full', which seem to refer to the boundaries of the scale in (260). The use of the modifiers vrij and zeer with these adjectives implies that we are referring to some point between the two boundaries.
![]() |
The representation in (260) shows that, in the case of an absolute adjective, we cannot conclude from the fact that if zeer/vrij A holds that A holds as well; in fact, we have to conclude that A does not hold.
a. | De fles | is zeer | leeg/vol. | ⇒ | |
the bottle | is very | empty/full |
a'. | De fles | is niet | leeg/vol. | |
the bottle | is not | empty/full |
b. | De fles | is vrij | leeg/vol. | ⇒ | |
the bottle | is rather | empty/full |
b'. | De fles | is niet | leeg/vol. | |
the bottle | is not | empty/full |
Of course, the discussion above is an idealization of reality, as the adjective vol'full' can sometimes also be used as a scalar adjective. In everyday practice vol is generally not used in the sense of “100% filled". A cup of coffee is called vol even if it is not filled up to the rim (actually, if it were it would be too full). On this interpretation of vol, we can conclude from the fact that zeer vol is applicable that vol is applicable as well. For the sake of argument, however, we have assumed vol to mean “100% filled" in the example above.
The fact that the logical implications in (259) do not hold for absolute adjectives implies that semantic representations like those in (8) in Section 3.1.2, repeated here as (262), cannot be used to express the meaning contribution of the modifiers of absolute adjectives.
a. | Jan is zeer goed. | amplifier | |
Jan is very good |
a'. | ∃d [ GOED (Jan,d) & d > dn] |
b. | Jan is vrij goed. | downtoner | |
Jan is rather good |
b'. | ∃d [ GOED (Jan,d) & d < dn] |
c. | Jan is min of meer goed. | neutral | |
Jan is more or less good |
c'. | ∃d [ GOED (Jan,d) & d ≈ dn] |
This shows that modifiers of absolute adjectives do not refer to some degree on an implied scale, which is also supported by the fact that they can also be used with, e.g., geometrical adjectives, which do not involve scales at all. Just as vrij/zeer leeg in (261) implies that the bottle is not empty, vrij/zeer rond'rather/very round' in (263a) implies that the logical subject of the AP is not round; Janʼs face merely shows some resemblance to a round shape. This intuition can be represented as in (263b) by assuming that the modified APs denote certain mutually exclusive partitions of some larger set of entities. In order to avoid confusion, note that the circles in (263b) indicate sets, and do not represent the geometrical forms.
a. | Jans gezicht | is vrij/zeer | rond. | ⇒ | |
Janʼs face | is rather/very | round |
a'. | Jans gezicht | is niet | rond. | |
Janʼs face | is not | round |
b. | ![]() |
Something similar holds for color adjectives such as rood'red'. When the leaves of the trees change colors in autumn, we may use the expressions in (264a), thereby indicating that some of the leaves have already changed colors, or that the leaves have partly changed colors. Similarly, we may use (264b) to indicate that Janʼs face is partly red.
a. | De bladeren | zijn | al | vrij/zeer | rood. | |
the leaves | are | already | rather/very | red |
b. | Jans gezicht | is vrij/zeer | rood. | |
Janʼs face | is rather/very | red |
The examples in (261) to (264) have in common that the modifiers indicate that the subject of adjective A cannot be (fully) characterized as having the property denoted by A; it merely has some property that resembles it. The absolute adjectives can, however, also be preceded by a modifier that indicates that the property does hold in full. Some examples with the modifier helemaal'completely' are given in (265).
a. | De fles | is helemaal | leeg/vol. | ⇒ | |
the bottle | is completely | empty/full |
a'. | De fles | is leeg/vol. | |
the bottle | is empty/full |
b. | De tafel | is helemaal | rond. | ⇒ | |
the table | is fully | round |
b'. | De tafel | is rond. | |
the table | is round |
c. | De bladeren | zijn | helemaal rood | ⇒ | |
the leaves | are | completely red |
c'. | De bladeren | zijn rood. | |
the leaves | are red |
From now on, we will call the modifiers with the properties of those in (261), (263) and (264) approximative, and their counterparts in (265) absolute. We will discuss these approximative and absolute modifiers in Subsections II and III.
Many approximative modifiers indicate that the property denoted by the adjective is almost or nearly applicable. Some examples involving adverbs are given in (266).
a. | een | bijna | perfect artikel | |
an | almost | perfect article |
b. | een | nagenoeg | onmogelijke | taak | |
an | almost | impossible | task |
c. | een | praktisch | dode | hond | |
a | virtually | dead | dog |
d. | een | vrijwel | dove | man | |
a | nearly | deaf | man |
Occasionally, more complex phrases like zo goed als'as good as' in (267a) are used; the expression op sterven na dood in (267b) is idiomatic.
a. | Opa | is zo goed als | blind. | |
grandpa | is as good as | blind | ||
'Grandpa is practically blind.' |
b. | De hond | is op | sterven | na | dood. | |
the dog | is OP | die | NA | dead | ||
'The dog is on the verge of death.' |
The examples in (268) show that approximatives normally cannot be used with scalar adjectives. The only exceptions are modifiers like vrij'rather' and zeer'very', which can be used both as an intensifier and as an approximative modifier; see Subsection I for examples.
a. | * | een | bijna | interessant | artikel |
an | almost | interesting | article |
b. | * | een | nagenoeg | moeilijke | taak |
an | almost | difficult | task |
c. | * | een | praktisch | lieve | hond |
a | virtually | friendly | dog |
d. | * | een | vrijwel | slechthorende | man |
a | nearly | hard-of-hearing | man |
Possible exceptions to this general rule are given in (269). In these examples, the approximative modifier bijna'nearly' indicates that the gradable adjective is almost applicable. These examples are, however, hard to judge, as bijna can also be used as a clausal adverb. This is clear from the fact that topicalization of the adjective in isolation (also) seems possible.
a. | Dit gedrag | is | bijna | kinderlijk. | |
this behavior | is | almost | childlike |
a'. | <Bijna> kinderlijk is dit gedrag <?bijna>. |
b. | Jan was bijna | boos. | |
Jan was almost | angry |
b'. | <??Bijna> boos was Jan <bijna>. |
For completeness’ sake, note that goed'good', which has been given above as a scalar adjective, can also be used as an absolute adjective, in which case it means “correct" and stands in opposition to the adjective fout'wrong'. Example (270) is therefore not a counterexample to the claim that approximatives cannot be combined with scalar adjectives; the fact that goed can here only be interpreted as “correct" in fact supports it.
Je antwoord | is bijna | goed. | ||
your answer | is almost | correct |
The approximatives in (266) indicate that the adjective is nearly applicable. With those in (271) the implied “distance" is larger, but remains relatively vague. This vagueness does not arise with the modifiers in (272), which indicate quite precisely what the “distance" is.
a. | De fles | is zoʼn beetje | leeg. | |
the bottle | is more or less | empty |
b. | De fles | is min of meer | leeg. | |
the bottle | is more or less | empty |
a. | De fles | is half leeg. | |
the bottle | is half empty |
b. | De fles | is voor driekwart | leeg. | |
the bottle | is for three.quarters | empty | ||
'The bottle is three- quarters empty.' |
Occasionally, approximatives can themselves be modified by an adverb like al'already' or nog'still'. These adverbs indicate that the entity modified by the approximative is changing: al indicates that it is coming “closer" to the property denoted by the adjective whereas nog indicates that it is moving in the other direction. While drinking wine, one may utter (273a) or (273b), but not (273a') or (273b'), as we are in the process of emptying bottles. When one is bottling wine, on the other hand, only the primed examples are appropriate.
a. | Deze fles | is nog | vrijwel/half | vol. | |
this bottle | is still | nearly/half | full |
a'. | Deze fles | is al | vrijwel/half | vol. | |
this bottle | is already | nearly/half | full |
b. | Deze fles | is al | bijna/half | leeg. | |
this bottle | is already | nearly/half | empty |
b'. | Deze fles | is nog | bijna/half | leeg. | |
this bottle | is still | nearly/half | empty |
Approximative modifiers normally cannot occur in negative clauses: examples such as (274) are only acceptable if used to cancel some assumption held by or attributed to the addressee. In this respect, the approximatives differ sharply from the absolute modifiers; cf. example (279).
a. | Deze fles | is niet | vrijwel | vol/leeg. | |
this bottle | is not | nearly | full/empty |
b. | Deze fles | is niet | bijna | vol/leeg. | |
this bottle | is not | nearly | full/empty |
c. | Deze fles | is niet | half | vol/leeg. | |
this bottle | is not | half | full/empty |
The examples in (275) deserve special mention. In (275a), the approximative modifier vrijwel modifies the negative adverb niet, which in turn modifies the scalar antonym versneden'diluted' of the absolute adjective puur/onversneden'neat/undiluted'. It feels as if the combination niet versneden behaves as a complex absolute adjective on a par with puur/onversneden. In (275b), the modifier nauwelijks'hardly' is inherently negative, and seems to act as a kind of approximative: nauwelijks versneden is more or less synonymous with vrijwel puur'almost neat'. Examples (275c&d) show that the modifier nauwelijks can be combined neither with an absolute adjective like puur'neat', nor with a scalar adjective like lekker'tasty' that does not have an absolute antonym.
a. | De wijn | bleek | vrijwel | niet | versneden. | |
the wine | turned.out | almost | not | diluted |
b. | De wijn | bleek | nauwelijks | versneden. | |
the wine | turned.out | hardly | diluted |
c. | * | De wijn | bleek | nauwelijks | puur/onversneden. |
the wine | turned.out | hardly | neat/undiluted |
d. | * | De wijn | bleek | nauwelijks | lekker. |
the wine | turned.out | hardly | tasty |
Finally, it should be observed that approximative modifiers cannot be combined with inherently amplified absolute adjectives, such as eivol/bomvol 'crammed-full' and kurkdroog 'bone-dry' , in which the first morpheme emphasizes the fact that the property denoted by the adjective holds in full. This is illustrated in (276); see also the discussion of example (36) in Section 3.1.2, sub IE, and example (280) in Subsection III below.
a. | *? | een | vrijwel | bomvolle | zaal |
an | almost | crammed-full | hall |
b. | *? | een | nagenoeg | kurkdroge | doek |
a | virtually | bone.dry | cloth |
Absolute modifiers indicate that the property denoted by the adjective applies in full. Some examples are given in the primeless examples of (277). The primed examples show that, just like approximatives, absolute modifiers cannot modify scalar adjectives.
a. | een | geheel | volle | zaal | |
a | completely | full | hall |
a'. | * | een | geheel | grote | zaal |
a | completely | beautiful | hall |
b. | een | helemaal | lege | fles | |
a | completely | empty | bottle |
b'. | * | een | helemaal | mooie | fles |
a | completely | beautiful | bottle |
c. | een | totaal | overbodig | boek | |
a | totally | superfluous | book |
c'. | *? | een | totaal | saai | boek |
a | totally | boring | book |
d. | een | volkomen | ronde | tafel | |
a | perfectly | round | table |
d'. | *? | een | volkomen | gezellige | tafel |
a | perfectly | cozy | table |
e. | een | volledig | droge | doek | |
a | totally | dry | cloth |
e'. | *? | een | volledig | zachte | doek |
a | totally | soft | cloth |
Like the approximatives, absolute modifiers can be modified by adverbs like al'already' and nog'still'; al indicates that the logical subject of the modified AP has completed a process of change, as a result of which the adjective has become applicable; nog indicates that a process of change is expected to take place but has not yet started, as a result of which the adjective is still applicable. While drinking wine, one may utter the primeless, but not the primed, examples in (278), as we are in the process of emptying bottles. When one is bottling wine, on the other hand, only the primed examples are appropriate.
a. | Deze fles | is nog | helemaal | vol. | |
this bottle | is still | completely | full |
a'. | Deze fles | is al | helemaal | vol. | |
this bottle | is already | completely | full |
b. | Deze fles | is al | helemaal | leeg. | |
this bottle | is already | completely | empty |
b'. | Deze fles | is nog | helemaal | leeg. | |
this bottle | is still | completely | empty |
Unlike the approximative modifiers, absolute modifiers are possible in negative clauses; cf. example (274). Observe that if the element meer is added, as in (279b), it is implied that the property denoted by the adjective was applicable some time before. In this respect, niet ... meer acts as the antonym of al in (278).
a. | Deze fles | is niet | helemaal | vol/leeg. | |
this bottle | is not | completely | full/empty |
b. | Deze fles | is niet helemaal | vol | meer. | |
this bottle | is not completely | full | anymore | ||
'This bottle isnʼt full anymore.' |
The examples in (280) show that, like approximative modifiers, absolute modifiers cannot be used with inherently amplified absolute adjectives like eivol/bomvol'crammed-full' and kurkdroog'bone-dry'. This is due to the fact that the first morpheme already indicates that the property denoted by the adjective holds in full.
a. | *? | een | helemaal | bomvolle | zaal |
a | completely | crammed-full | hall |
b. | *? | een | volledig | kurkdroge | doek |
a | fully | bone.dry | cloth |
