- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Nouns and noun phrases (JANUARI 2025)
- 15 Characterization and classification
- 16 Projection of noun phrases I: Complementation
- 16.0. Introduction
- 16.1. General observations
- 16.2. Prepositional and nominal complements
- 16.3. Clausal complements
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases II: Modification
- 17.0. Introduction
- 17.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 17.2. Premodification
- 17.3. Postmodification
- 17.3.1. Adpositional phrases
- 17.3.2. Relative clauses
- 17.3.3. Infinitival clauses
- 17.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 17.3.5. Adjectival phrases
- 17.3.6. Adverbial postmodification
- 17.4. Bibliographical notes
- 18 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 18.0. Introduction
- 18.1. Binominal constructions without a preposition
- 18.2. Binominal constructions with a preposition
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Determiners: Articles and pronouns
- 19.0. Introduction
- 19.1. Articles
- 19.2. Pronouns
- 19.3. Bibliographical notes
- 20 Numerals and quantifiers
- 20.0. Introduction
- 20.1. Numerals
- 20.2. Quantifiers
- 20.2.1. Introduction
- 20.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 20.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 20.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 20.2.5. Modification of quantifiers
- 20.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 20.3. Quantitative er constructions
- 20.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 20.5. Bibliographical notes
- 21 Predeterminers
- 21.0. Introduction
- 21.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 21.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 21.3. A note on focus particles
- 21.4. Bibliographical notes
- 22 Syntactic uses of noun phrases
- 23 Referential dependencies (binding)
- Syntax
-
- General
This section discusses pronominalization of the AP. Pronominalization is a common phenomenon in the case of nominal arguments, but it is also possible in the case of predicates. Consider the examples in (95). In (95a), the pronoun het/dat'it/that' has the same function as the VP op zijn vader wachten, so that we may conclude that the VP is pronominalized. Sometimes a smaller constituent than a full VP is pronominalized; in (95b), for example, the pronoun performs the function of the verb only.
Jan wil [VP | op zijn vader | wachten] .. | ||
Jan wants | for his father | wait .. |
a. | .. en | ik | wil | het/dat | ook. | |
.. and | I | want | it/that | too |
b. | .. en | ik | wil | het/dat | op mijn moeder. | |
.. and | I | want | it/that | for my mother |
The examples in (96) show that predicatively used APs can also be pronominalized. In (96a) the pronoun het'it' performs the same function as the complex AP bang voor honden'afraid of dogs'. Just as in the VP case in (95), the pronoun may also replace a smaller constituent; in (96b) the pronoun replaces only the adjective bang'afraid'.
Jan is [AP | bang | voor honden] .. | ||
Jan is | afraid | of dogs .. |
a. | .. en | ik | ben | het | ook. | |
.. and | I | am | it | too |
b. | .. en | ik | ben | het | voor spinnen. | |
.. and | I | am | it | of spiders |
The use of the pronoun het is very normal in coordination contexts and discourse. In left dislocation contexts, such as given in (97), the demonstrative pronoun dat'that' is used; observe that dat cannot be analyzed as a complementizer given that the finite verb does not occupy the clause-final position.
a. | [AP | Bang voor honden], | dat is Jan. | |
[AP | afraid of dogs | that is Jan |
b. | Bang, | dat | is Jan voor honden. | |
afraid | that | is Jan of dogs |
The position occupied by the pronoun het'it' differs from the position occupied by the adjective (phrase). The examples in (98) show that predicatively used APs are normally placed in the predicative position immediately left-adjacent to the verbs in clause-final position (if present), that is, after adverbs like ook'too' or altijd'always'; see Section 6.2.2 for a more precise and detailed discussion. The pronoun, on the other hand, must precede the adverb, as is illustrated in (99).
a. | Jan is <*bang voor honden> | ook/altijd <bang voor honden> | geweest. | |
Jan is afraid of dogs | too/always | been |
b. | Jan is <*bang> | ook/altijd <bang> | voor honden | geweest. | |
Jan is afraid | too/always | of dogs | been | ||
'Jan has always been afraid of dogs, too.' |
Peter is bang | voor honden .. | ||
Peter is afraid | of dogs .. |
a. | .. en | Jan is <het> | ook <*het> | geweest. | |
.. and | Jan is it | too | been |
b. | .. en | Jan is <het> | altijd <*het> | voor spinnen | geweest. | |
.. and | Jan is it | always | of spiders | been |
This difference in placement suggests that the pronoun does not function as a predicative phrase, but like a regular nominal argument. If the pronoun indeed functions as a regular nominal argument, this may perhaps also provide an answer to the question how it is possible that a pronoun het/dat, which should probably be seen as a maximal projection, can refer to the adjectival head in (96b), (97b) and (99b). Given that a proper analysis of the behavior of the pronominal element is beyond the scope of the present discussion, we leave it as a topic for future research. We refer the reader to Sections 3.4 and 4.4 for more discussion of pronominalization of the adjective (phrase).
