- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Nouns and noun phrases (JANUARI 2025)
- 15 Characterization and classification
- 16 Projection of noun phrases I: Complementation
- 16.0. Introduction
- 16.1. General observations
- 16.2. Prepositional and nominal complements
- 16.3. Clausal complements
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases II: Modification
- 17.0. Introduction
- 17.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 17.2. Premodification
- 17.3. Postmodification
- 17.3.1. Adpositional phrases
- 17.3.2. Relative clauses
- 17.3.3. Infinitival clauses
- 17.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 17.3.5. Adjectival phrases
- 17.3.6. Adverbial postmodification
- 17.4. Bibliographical notes
- 18 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 18.0. Introduction
- 18.1. Binominal constructions without a preposition
- 18.2. Binominal constructions with a preposition
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Determiners: Articles and pronouns
- 19.0. Introduction
- 19.1. Articles
- 19.2. Pronouns
- 19.3. Bibliographical notes
- 20 Numerals and quantifiers
- 20.0. Introduction
- 20.1. Numerals
- 20.2. Quantifiers
- 20.2.1. Introduction
- 20.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 20.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 20.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 20.2.5. Modification of quantifiers
- 20.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 20.3. Quantitative er constructions
- 20.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 20.5. Bibliographical notes
- 21 Predeterminers
- 21.0. Introduction
- 21.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 21.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 21.3. A note on focus particles
- 21.4. Bibliographical notes
- 22 Syntactic uses of noun phrases
- 23 Referential dependencies (binding)
- Syntax
-
- General
This chapter provides an exhaustive discussion of dependent clauses functioning as arguments or complementives. Section 5.1 starts with finite argument clauses; we will consider in detail subject, direct object, and prepositional clauses.
a. | dat | duidelijk | is | [dat | Marie de nieuwe voorzitter | wordt]. | subject | |
that | clear | is | that | Marie the new chairman | becomes | |||
'that it is clear that Marie will be the new Chair.' |
b. | dat | Jan niet | gemeld | heeft | [dat | hij | weg | zou | zijn]. | direct object | |
that | Jan not | reported | has | that | he | away | would | be | |||
'that Jan hasnʼt reported that heʼd be away.' |
c. | dat | Peter erover | klaagt | [dat het regent]. | prepositional object | |
that | Peter about.it | complains | that it rains | |||
'that Peter is complaining about that it is raining.' |
Section 5.1 also includes a discussion of fragment clauses and wh-extraction. A typical example of fragment clauses is given in (2a), in which the wh-word who is interpreted in the same way as the embedded clause in Ik weet niet wie Jan gisteren heeft bezocht'I do not know who Jan has visited yesterday.' Wh-extraction is illustrated in (2b) by means of wh-movement of the direct object of the complement clause; the trace ti indicates the normal position of the direct object.
a. | Jan heeft | gisteren | iemand | bezocht, | maar | ik | weet | niet | wie. | |
Jan has | yesterday | someone | visited | but | I | know | not | who | ||
'Jan visited someone yesterday but I donʼt know who.' |
b. | Wati | denk | je [Clause | dat | Marie ti | morgen | zal | kopen]? | |
what | think | you | that | Marie | tomorrow | will | buy | ||
'What do you think that Marie will buy tomorrow?' |
Section 5.2 discusses three types of formally different types of infinitival clauses: Om + te-infinitivals, te-infinitivals and bare infinitivals. Some typical examples are given in (3), which typically have an implicit (phonetically empty) subject pronoun, normally represented as PRO; an important issue will be what the conditions on the interpretation of PRO are (control theory).
a. | Jan beloofde | [om PRO | het boek naar Els | te sturen]. | om + te-infinitival | |
Jan promised | comp | the book to Els | to send | |||
'Jan promised to send the book to Els.' |
b. | Jan beweerde [PRO | het boek | naar Els | te sturen]. | te-infinitival | |
Jan claimed | the book | to Els | to send | |||
'Jan claimed to send the book to Els.' |
c. | Jan wilde [PRO | het boek | naar Els | sturen]. | bare infinitival | |
Jan wanted | the book | to Els | send | |||
'Jan wanted to send the book to Els.' |
Section 5.2 also discusses subject raising and accusativus-cum-infinitivo infinitivals such as (4). We will give reasons for assuming that the nominative subject in (4a) is extracted from the infinitival clause and that the subject of the infinitival clause in (4b) functions as the subject of the infinitival clause but is assigned accusative case by the matrix verb horen'to hear'.
a. | Jani | schijnt [ti | een nieuwe auto | te kopen]. | subject raising | |
Jan | seems | a new car | to buy | |||
'Jan seems to buy a new car.' |
b. | Els hoorde | [henacc | een liedje | zingen]. | accusativus-cum-infinitivo | |
Els heard | them | a song | sing | |||
'Els heard them sing a song.' |
Section 5.3 concludes with a discussion of complementives, that is, clauses that function as secondary predicates; examples that are sometimes (perhaps incorrectly) analyzed as involving complementive clauses are the copular constructions in (5).
a. | Een feit | is | [dat | hij | te lui | is]. | |
a fact | is | that | he | too lazy | is | ||
'Itʼs a fact is that heʼs too lazy.' |
b. | dat boek | is moeilijk | [(om) | te lezen]. | |
that book | is hard | comp | to read | ||
'that book is hard to read.' |
