- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Nouns and noun phrases (JANUARI 2025)
- 15 Characterization and classification
- 16 Projection of noun phrases I: Complementation
- 16.0. Introduction
- 16.1. General observations
- 16.2. Prepositional and nominal complements
- 16.3. Clausal complements
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases II: Modification
- 17.0. Introduction
- 17.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 17.2. Premodification
- 17.3. Postmodification
- 17.3.1. Adpositional phrases
- 17.3.2. Relative clauses
- 17.3.3. Infinitival clauses
- 17.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 17.3.5. Adjectival phrases
- 17.3.6. Adverbial postmodification
- 17.4. Bibliographical notes
- 18 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 18.0. Introduction
- 18.1. Binominal constructions without a preposition
- 18.2. Binominal constructions with a preposition
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Determiners: Articles and pronouns
- 19.0. Introduction
- 19.1. Articles
- 19.2. Pronouns
- 19.3. Bibliographical notes
- 20 Numerals and quantifiers
- 20.0. Introduction
- 20.1. Numerals
- 20.2. Quantifiers
- 20.2.1. Introduction
- 20.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 20.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 20.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 20.2.5. Modification of quantifiers
- 20.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 20.3. Quantitative er constructions
- 20.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 20.5. Bibliographical notes
- 21 Predeterminers
- 21.0. Introduction
- 21.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 21.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 21.3. A note on focus particles
- 21.4. Bibliographical notes
- 22 Syntactic uses of noun phrases
- 23 Referential dependencies (binding)
- Syntax
-
- General
The early versions of generative grammar normally assumed that phrases occupying the postverbal field are base-generated in the middle field of the clause, in line with Koster’s hypothesis that the underlying structure of Dutch is OV in nature, and are subsequently moved into postverbal position by a rule known as extraposition in the case of clauses and PP-over-V in the case of PPs; we simply refer to this rule as extraposition. A problem for this proposal was that it is not in line with Emonds’ (1976) structure preservation principle, which requires movement to target an independently motivated position; cf. Emonds (1976).
If this was not enough, extraposition also came up against an important empirical problem related to the freezing principle, which prohibits wh-extraction from a moved phrase. At first sight, extraposition of PPs seems to provide strong evidence in favor of a movement analysis, as it only allows wh-extraction if the PP is in preverbal position; if the postverbal position of the PP in (136b) is indeed a derived position, the freezing principle correctly predicts wh-extraction from that position to be impossible.
a. | Jan heeft | dagen | <op het pakketje> | gewacht < op het pakketje>. | |
Jan has | days | for the parcel | waited | ||
'Jan has been waiting for the parcel for days.' |
b. | Waar | heeft | Jan | dagen | <[op ti ]> | gewacht <*[op ti ]>? | |
where | has | Jan | days | for | waited | ||
'What has Jan been waiting for for days.' |
However, this principle also predicts that wh-extraction from an extraposed clause is impossible, but this is clearly wrong given that it is possible in so-called bridge-verb contexts; cf. De Haan (1979).
a. | Marie zei | [dat | Jan haar boek | gekocht | had]. | |
Marie said | that | Jan her book | bought | had | ||
'Marie said that Jan had bought her book.' |
b. | Welk boek | zei | Marie | [dat | Jan ti | gekocht | had]? | |
which book | said | Marie | that | Jan | bought | had | ||
'Which book did Marie say that Jan had bought?' |
The contrast between the extraction possibilities from extraposed PPs and clauses has given rise to the claim that extraposition is not a unitary phenomenon. Barbiers (1995/2000), for example, provides two completely different but compatible analyses for the examples in (136) and (137). That extraposition is not a unitary phenomenon becomes even clearer when we include split extraposition, which has resisted a satisfactory syntactic account for a very long time. Since Kaan (1992), analyses have been developed that give up the idea that split extraposition is derived from a structure in which the split parts form a constituent underlyingly. Koster (2000) and De Vries (1999/2002) have claimed that split extraposition is actually a form of juxtaposition (with or without deletion). For more historical background we refer the reader to Section 9.4, as well as Corver (1991), Kaan (1992), Koster (2000), Baltin (2006), De Vries (2002), and references cited there.
- 2006ExtrapositionEveraert, Martin & Riemsdijk, Henk van (eds.)The Blackwell companion to syntax2Malden, MA/OxfordBlackwell Publishing237-271
- 1995The syntax of interpretationThe Hague, Holland Academic GraphicsUniversity of Leiden/HILThesis
- 2000The right periphery in SOV languages: English and DutchSvenonius, Peter (ed.)The derivation of VO and OVAmsterdam/PhiladelphiaJohn Benjamins45-67
- 1976A transformational approach to English syntax: root, structure-preserving, and local transformationsnullnullNew YorkAcademic Press
- 1976A transformational approach to English syntax: root, structure-preserving, and local transformationsnullnullNew YorkAcademic Press
- 1993De betekenis van partikels. Een dokumentatie van de stand van het onderzoek, met bijzondere aandacht voor maarKatholieke Universiteit NijmegenThesis
- 1979Conditions on rulesnullnullDordrechtForis Publications
- 1992A minimal approach to extrapositionGroningenUniversity of GroningenThesis
- 2000Extraposition as parallel construal
- 2000Extraposition as parallel construal
- 1999Extraposition of relative clauses as specifying coordinationCambier-Langeveld, Tina, Lipták, Anikó, Redford, Michael & Torre, Eric Jan van der (eds.)Proceedings of ConSole VIILeidennull293-309
- 2002The syntax of relativizationAmsterdamUniversity of AmsterdamThesis
- 2002The syntax of relativizationAmsterdamUniversity of AmsterdamThesis
