- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Coordination and Ellipsis
- Nouns and noun phrases (JANUARI 2025)
- 15 Characterization and classification
- 16 Projection of noun phrases I: Complementation
- 16.0. Introduction
- 16.1. General observations
- 16.2. Prepositional and nominal complements
- 16.3. Clausal complements
- 16.4. Bibliographical notes
- 17 Projection of noun phrases II: Modification
- 17.0. Introduction
- 17.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 17.2. Premodification
- 17.3. Postmodification
- 17.3.1. Adpositional phrases
- 17.3.2. Relative clauses
- 17.3.3. Infinitival clauses
- 17.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 17.3.5. Adjectival phrases
- 17.3.6. Adverbial postmodification
- 17.4. Bibliographical notes
- 18 Projection of noun phrases III: Binominal constructions
- 18.0. Introduction
- 18.1. Binominal constructions without a preposition
- 18.2. Binominal constructions with a preposition
- 18.3. Bibliographical notes
- 19 Determiners: Articles and pronouns
- 19.0. Introduction
- 19.1. Articles
- 19.2. Pronouns
- 19.3. Bibliographical notes
- 20 Numerals and quantifiers
- 20.0. Introduction
- 20.1. Numerals
- 20.2. Quantifiers
- 20.2.1. Introduction
- 20.2.2. Universal quantifiers: ieder/elk ‘every’ and alle ‘all’
- 20.2.3. Existential quantifiers: sommige ‘some’ and enkele ‘some’
- 20.2.4. Degree quantifiers: veel ‘many/much’ and weinig ‘few/little’
- 20.2.5. Modification of quantifiers
- 20.2.6. A note on the adverbial use of degree quantifiers
- 20.3. Quantitative er constructions
- 20.4. Partitive and pseudo-partitive constructions
- 20.5. Bibliographical notes
- 21 Predeterminers
- 21.0. Introduction
- 21.1. The universal quantifier al ‘all’ and its alternants
- 21.2. The predeterminer heel ‘all/whole’
- 21.3. A note on focus particles
- 21.4. Bibliographical notes
- 22 Syntactic uses of noun phrases
- 23 Referential dependencies (binding)
- Syntax
-
- General
This section discusses the nominal part of the partitive genitive construction. Four classes of nominal(-like) elements can be distinguished, which are given in (33). These classes will be discussed in the following subsections.
a. | -animate existential quantificational pronouns, e.g., iets | 'something' |
b. | quantifier nouns, e.g., een heleboel | 'a lot' |
c. | quantifiers, e.g., veel | 'much/many' |
d. | the sequence wat voor | 'what sort of' |
The quantificational pronouns iets'something', niets'nothing' and wat'something' in (34) are the most common nominal elements in the partitive genitive construction.
a. | iets | zachts | |
something | soft |
b. | niets | interessants | |
nothing | interesting |
c. | wat | warms | |
something | warm |
Section 7.2.1 has already shown that the partitive genitive construction can be used in the same syntactic environments as the quantificational pronoun in isolation. Partitive genitive constructions also behave like pronouns in other respects. First, the examples in (35) show that the pronouns iets, niets and wat are never preceded by a determiner (although het niets is acceptable if niets is interpreted as a noun meaning “nothingness").
a. | * | een/het | iets | (zachts) |
a/the | something | warm |
b. | * | een/het | niets | (interessants) |
a/the | nothing | interesting |
c. | * | een/het | wat | (warms) |
a/the | something | warm |
Second, the examples in (36) show that modification of the quantificational pronoun by an adjective or an intensifier is excluded regardless of whether the pronoun is followed by the partitive genitive or not. Note, however, that more or less fixed phrases like een aangenaam iets'a pleasant thing' can be encountered; cf. the discussion of (15).
a. | * | aangenaam | iets | (zachts) |
pleasant | something | soft |
b. | * | erg | niets | (interessants) |
very | nothing | interesting |
c. | * | zeer | wat | (warms) |
very | something | warm |
Example (37) shows that, although the +animate pronouns iemand'someone' and niemand'no one' belong to the same class as the pronouns in (34), they are nevertheless excluded in the partitive genitive construction. Note that Section 7.4 will discuss a construction with (n)iets and (n)iemand that can easily be confused with the partitive genitive construction.
* | (n)iemand | vreemds/aardigs | |
someone/no one | strange/nice |
Quantifier nouns like (hele)boel'lot', massa'mass' and hoop'lot' in (38) constitute the second class of nominal expressions that can occur in the partitive genitive construction, although speakers tend to have somewhat varying judgments about the acceptability of these cases. Just like the -animate existential quantificational pronouns, these nominal expressions can be used without the partitive genitive. Observe that the quantifier noun is obligatorily preceded by the indefinite determiner een'a'.
a. | Zij | heeft | een heleboel | (interessants) | gehoord. | |
she | has | a lot | interesting | heard | ||
'She has heard a lot of interesting things.' |
b. | Ik | heb | een massa | (leuks) | gezien. | |
I | have | a mass | nice | seen | ||
'Iʼve seen a lot of nice things.' |
c. | Hij | heeft | een hoop | (ellendigs) | meegemaakt. | |
he | has | a lot | terrible | prt.-experienced | ||
'He has experienced many terrible things.' |
The quantifier nouns in (38) may also be combined with plural or substance nouns to form quantificational binominal constructions like those in (39); cf. Section N4.1.1.
a. | Hij | heeft | een heleboel/massa/hoop | vogels | gezien. | |
he | has | a lot/mass/lot | birds | seen | ||
'He has seen a lot of birds.' |
b. | Hij | koopt | elke dag | een | heleboel/massa/hoop | snoep. | |
he | buys | everyday | a | lot/mass/lot | sweet | ||
'Every day, he buys a lot of sweets.' |
It seems that quantifier nouns can only occur in the partitive genitive construction if they can be combined with a substance noun in the binominal construction: quantifier nouns that co-occur with plural nouns only give rise to an unacceptable result in the partitive genitive construction. This is shown in (40).
a. | * | een | paar | zachts |
a | couple | soft |
a'. | een | paar | snoepjes/*wijn | |
a | couple [of] | candies/wine |
b. | * | een | aantal | kinderachtigs |
a | number | childish |
b'. | een | aantal | kinderen/*wijn | |
a | number [of] | children/wine |
Binominal constructions also occur with measure nouns like kilo'kilo', container nouns like pak'pack', part nouns like stuk'piece' and collective nouns like berg'pile', but these never occur in the partitive genitive construction, not even if they can be combined with a substance noun. Of course, examples such as een kilo/pak/berg lekkers'a kilo/pack/pile of sweets' are acceptable but this is due to the fact that lekkers also occurs as a nominalized form with the specialized meaning “sweets".
a. | * | een kilo | grappigs |
a kilo | funny |
a'. | een kilo | kaas | |
a kilo [of] | cheese |
b. | * | een | pak | griezeligs |
a | pack | creepy |
b'. | een | pak | rijst | |
a | pack (of) | rice |
c. | * | een stuk | zachts |
a piece | soft |
c'. | een stuk | chocola | |
a piece [of] | chocolate |
d. | * | een | berg | geweldigs |
a | pile | great |
d'. | een | berg | speelgoed | |
a | pile [of] | toys |
The quantifier nouns heleboel, massa and hoop in (38) are obligatorily preceded by the indefinite determiner een. Using the plural form of the noun (provided that it has one) decreases the acceptability of the construction considerably. The same thing holds if the quantifier noun is modified by an adjective. This will become clear by comparing the examples in (42) to example (38c). The decreased acceptability is probably due to the fact that the nouns are more referential in these cases; een grote hoop boeken no longer indicates an unbounded quantity of books but is interpreted literally as “a big pile of books".
a. | ?? | Hij | heeft | hopen | ellendigs | meegemaakt. |
he | has | lots | terrible | prt.-experienced |
b. | * | Hij | heeft | een grote hoop | ellendigs | meegemaakt. |
he | has | a big pile | terrible | prt.-experienced |
Quantifiers like veel'many/much', meer'more', weinig'few/little', minder'less', genoeg/voldoende'enough', hoeveel'how many/much', and evenveel'as many/much as' are generally used as modifiers of nouns, and the examples in (43) show that many of them can also be used without the noun, in which case they have the same distribution as the corresponding full noun phrases.
a. | We | hebben | veel | (boeken) | gekocht. | |
we | have | many | books | bought | ||
'We bought many books.' |
b. | Ik | hoop | dat | we voldoende/genoeg | (kandidaten) | hebben. | |
I | hope | that | we enough | candidates | have | ||
'I hope we have enough (candidates).' |
These quantifiers may also act as the nominal part of the partitive genitive construction. Some examples are given in (44).
a. | veel | overbodigs | |
much | redundant |
a'. | veel boeken/wijn | |
many books/much wine |
b. | voldoende/genoeg | kouds | |
enough | cold |
b'. | voldoende/genoeg | boeken/wijn | |
enough | books/wine |
c. | hoeveel | interessants | |
how much | interesting |
c'. | hoeveel boeken/wijn | |
how many books/how much wine |
The primed examples in (44) show that these quantifiers can be combined both with plural and substance nouns. The examples in (45) show that quantifiers like alle'all', elke/ieder'every' and cardinal numerals like vier'four', which cannot co-occur with substance nouns, cannot be used in the partitive genitive construction either.
a. | * | alle | kleins |
all | small |
a'. | alle boeken/*water | |
all books/water |
b. | * | elk | nuttigs |
every | useful |
b'. | elk boek/*water | |
every book/water |
c. | * | vier | hards |
four | hard |
c'. | vier boeken/*water | |
four books/water |
Given that we have seen a similar distinction in the previous subsection, the examples in (44) and (45) suggest that the notion of non-countability seems to be a crucial factor in the delimitation of the set of nominal elements that may occur in the partitive genitive construction. It should be noted that the universal quantifier alle poses a potential problem for this claim: although it cannot be combined with neuter substance nouns like water in (45a'), most speakers do accept the combination of alle and a non-neuter substance noun like wijn 'wine' ; cf. N6.2.2, sub IG . Note also that elk 'each' can be used with noun like brood 'bread' or wijn 'wine' , which are normally used as substance nouns, but in this case the quantifier triggers an interpretation as a common noun; such cases can therefore be put aside as irrelevant.
An alternative way of delimiting the relevant set is to appeal to the fact that whereas the quantifiers in (44) can be used without a following noun or partitive genitive (cf. (43)), the quantifiers and numerals in (45) cannot. The examples in (46) are a problem for such an approach, given that the more or less archaic forms allerlei/allerhande 'all kinds of' and velerlei 'many' may enter the partitive genitive construction but cannot be used without a following partitive genitive or noun; cf. Kester (1996:306). For completeness’ sake, note that some speakers tend to judge both the partitive constructions in the primeless examples and the primed examples with a substance noun as marked.
a. | allerlei/velerlei | fraais. | |
all kinds | beautiful | ||
'all kinds of beautiful things' |
a'. | allerlei | sieraden/speelgoed | |
all kinds [of] | jewels/toys |
b. | allerhande | aardigs | |
all kinds | nice | ||
'all kinds of nice things' |
b'. | allerhande | boeken/wijn | |
all kinds [of] | books/wine |
Example (47a) shows that the quantifier cannot be preceded by a determiner, and the two (b)-examples show that modification of the quantifier by an intensifier is possible in the partitive genitive construction, provided that this is also possible if the quantifier modifies a noun.
a. | * | een | veel | geweldigs |
a | much | terrific |
b. | zeer | veel/*genoeg | overbodigs | |
very | much/enough | redundant |
b'. | zeer | veel/*genoeg | boeken | |
very | much/enough | books |
The sequence wat voor'what sort of', which is discussed extensively in Section N.4.2.2, is often combined with a noun, which is either bare or preceded by the (spurious) indefinite article een. Being interrogative, the wat voor-phrase is generally moved into the clause-initial position, but it can also be split. In the latter case the interrogative element wat occupies the clause-initial position, the remnant phrase voor (een) N occupying a clause-internal position.
a. | Wat voor | (een) | boek/wijn | heb | je | gekocht? | |
what for | a | book/wine | have | you | bought | ||
'What sort of book/wine did you buy?' |
b. | Wat | heb | je | voor | (een) | boek/wijn | gekocht? | |
what | have | you | for | a | book/wine | bought | ||
'What sort of book/wine did you buy?' |
The string wat voor also occurs as the nominal part of the partitive genitive construction, and, again, both the unsplit and the split pattern occur. Modification of the wat voor-phrase by means of an adjective or an adverb is not possible.
a. | Wat voor interessants | heeft | hij | je | verteld? | |
what for interesting | has | he | you | told | ||
'What (sort of) interesting things did he tell you?' |
b. | Wat | heeft | hij | je | voor interessants | verteld? | |
what | has | he | you | for interesting | told | ||
'What (sort of) interesting things did he tell you?' |
The use of the spurious article een seems to give rise to a somewhat marked result, although it is easily possible to find examples of that sort on the internet. The table in (50) gives the number of hits that resulted from a Google search (May 2009). For comparison, it can be noted that a similar search showed that the string [wat voor] is only twice as frequent as the string [wat voor een]; the former resulted in 3.49 million and the latter in 1.77 million hits.
search strings | without | with |
Wat voor (een) interessants | 351 | 5 |
Wat voor (een) leuks | 3,400 | 314 |
Wat voor (een) moois | 10,800 | 171 |
The constructions in (49) also seem to alternate with partitive genitive wat voor constructions that contain the quantificational pronoun iets'something'. It is not clear to us whether (49) can be analyzed as the counterpart of (51) with deleted iets. Table (52) shows that these constructions never feature the spurious article een.
a. | Wat | voor | iets | interessants | heeft | hij | je | verteld? | |
what | for | something | interesting | has | he | you | told | ||
'What (sort of) interesting things did he tell you?' |
b. | Wat | heeft | hij | je | voor | iets | interessants | verteld? | |
what | has | he | you | for | something | interesting | told | ||
'What (sort of) interesting things did he tell you?' |
search strings | without | with |
Wat voor (een) iets interessants | 3 | 0 |
Wat voor (een) iets leuks | 13 | 0 |
Wat voor (een) iets moois | 240 | 0 |
The wat voor construction can also be used as an exclamative. As is shown in (53a&b), both the unsplit and the split pattern are possible then. For completeness’ sake, observe that the finite verb of the exclamative clause must appear in clause-final position; the primed examples in (53) are excluded.
a. | Wat voor grappigs | ik | nu | gezien | heb! | |
what for funny | I | now | seen | have |
a'. | *? | Wat voor grappigs | heb ik | nu | gezien! |
b. | Wat | ik | nu | voor grappigs | gezien | heb! | |
what | I | now | for funny | seen | have |
b'. | *? | Wat heb ik nu voor grappigs gezien! |
To conclude this subsection we want to note that the fact that the wat voor-phrases in (48) may contain a substance noun, but become ungrammatical if the noun is omitted, supports the suggestion from the previous subsection that it is the notion of non-countability that functions as the crucial factor in the delimitation of the set of nominal-like elements that can enter the partitive genitive construction, and not whether that element can be used independently of the following adjective.
This section has shown that the four classes of elements in Table 1 can be used as the nominal part of partitive genitive constructions; some examples are given in the second column. Recall that it is only a subset of the quantifier nouns and quantifiers that can appear in the partitive genitive construction: those that cannot be followed by a substance noun give rise to an unacceptable result. The third column indicates whether the nominal part can be used independently as a subject or a direct object argument or whether it obligatorily enters a binominal or partitive genitive construction. The fourth and fifth columns indicate whether the nominal part can be followed by a noun, and, if so, whether it can be a substance noun in that case. The final column indicates whether the nominal part can be modified by means of an intensifier. The table does not show that modification of the nominal part by means of an attributive adjective is never possible.
examples | indep | noun | subst | int | |
[-animate] quantificational pronouns | iets ‘something’ wat ‘something’ niets ‘nothing’ | + + + | — — — | n.a. n.a. n.a. | — — — |
quantifier nouns (subset) | een (hele)boel ‘a lot’ een hoop ‘a lot’ een massa ‘a mass’ | + + + | + + + | + + + | — — — |
quantifiers (subset) | veel ‘much’ weinig ‘little’ allerlei ‘all kinds of’ | + + — | + + +/? | + + +/? | + + — |
wat voor | wat voor (een) ‘what kind of’ | — | + | + | — |
- 1996The nature of adjectival inflectionUtrechtUniversity of UtrechtThesis
